Шанс быть убитым
Шрифт:
— Вы в порядке?
— Я позвонила Марку, но его нет дома.
— А вы? Вы в порядке?
Я слышал, как она дышит в трубку. Она долго не отвечала, а потом сказала:
— Я хочу, чтобы со мной кто-то был. Вы не против?
— Сейчас выезжаю.
Я повесил трубку. Пайк посмотрел на меня, и свет кухонных ламп отразился в его очках.
— Риггенс нанес ей визит. Пожалуй, мне стоит к ней съездить.
— Похоже, все идет не так, как ей хочется, — заметил Пайк.
— Не знаю. Может, мы справимся, — развел я руками.
— Если Дис, Турман и остальные ребята связались с Акимом Де Муэром, это может повернуться самой
— Наверное, такую цену приходится платить за любовь, — снова развел я руками.
— Я домою посуду, — бросил Пайк.
Я поблагодарил его, прихватил свой «дэн-вессон» и поехал к Дженнифер Шеридан.
Глава 14
Через двадцать шесть минут я припарковался напротив дома Дженнифер Шеридан, вышел из машины и нажал кнопку домофона.
— Кто это? — послышался голос Дженнифер Шеридан.
— Элвис Коул.
Дверь с тихим гудением открылась. Я вошел и на лифте доехал до третьего этажа.
Дженнифер Шеридан жила в одном из тех многоквартирных домов неподалеку от автострады в Вудленд-Хиллз, где обычно селятся симпатичные молодые одиночки, привлекательные молодые пары и не слишком молодые, но почти такие же привлекательные, недавно разведенные мужчины и женщины. В бассейне все охотно флиртуют, а в спортивном зале мужчины и женщины с интересом поглядывают друг на друга, но все это можно считать справедливой платой с учетом приемлемых цен и отсутствием преступности в данном районе. Если, конечно, преступления не совершают сами полицейские.
Квартира 312 находилась в конце длинного коридора, пол которого был застелен пушистой ковровой дорожкой. Дженнифер Шеридан высматривала меня через двухдюймовую щель в дверях. Увидев меня, Дженнифер сразу же захлопнула дверь, чтобы снять цепочку, а потом снова ее открыла.
— Извините, что вас побеспокоила, но я просто не знала, что делать. Чувствую себя такой дурой.
Я улыбнулся ей благосклонной улыбкой умудренного жизнью детектива.
— Никакого беспокойства. Вы совершенно правильно поступили, позвонив мне. — Моя улыбка, скорее всего, — результат шести бутылок «Фальстафа».
Она впустила меня внутрь и провела в гостиную мимо кухни. На ней была мешковатая белая футболка, черные колготки и белые теннисные туфли. Удобная одежда. Самый подходящий наряд для визита Флойда Риггенса.
— Я пыталась дозвониться до Марка, но он не отвечает. Я оставила ему сообщение на автоответчике.
— Хорошо.
— С Флойдом был еще какой-то мужчина, но я не знаю его имени. Он тоже офицер полиции.
— Как он выглядел?
— Выше Флойда, с очень короткими светлыми волосами.
— Пинкворт.
— Да, наверное, — кивнула она. — Флойд называл его Пинком, но я не сообразила, что это часть фамилии. — Она пыталась быть храброй, и у нее неплохо получалось.
— Флойд вам угрожал?
Она снова кивнула.
— Он причинил вам боль? — спросил я.
— На самом деле нет, — смущенно улыбнулась она, словно боялась сказать лишнее. — Он меня схватил, и все. Наверное, был пьян.
При этих словах Дженнифер бессознательно коснулась правой руки.
Рукава футболки были закатаны выше локтей, и я обратил внимание на несколько ярких красных пятен, точно кто-то схватил ее за руку и сильно сжал. Я коснулся ее руки и повернул так, чтобы получше рассмотреть отметины, чувствуя, как застучало в висках.
— Флойд, — констатировал я.
Она выдернула руку и натянуто улыбнулась:
— Не думаю, что он хотел сделать мне больно. Я просто немного испугалась.
— Конечно. — Пульсирующая боль усилилась.
У нее была очень симпатичная квартирка. С недорогой дубовой мебелью, огромным мягким диваном и креслами, которые можно купить на распродаже в «ИКЕЕ» или в «Хоум клаб». Напротив дивана на длинной белой пластиковой стойке я увидел телевизор «Сони», проигрыватель компакт-дисков и множество комнатных растений. Между растениями удобно устроились многочисленные фотографии, в основном Марка. Многие из них я видел в альбоме Турмана, но не все. Огромный Гарфилд [17] стоял на страже возле обеденного стола, около полудюжины мягких игрушек расположились на диване. Все было аккуратным, чистым и лежало на своих местах.
17
Гарфилд — кот, герой одноименного мультфильма и комиксов. Существует также в виде мягкой игрушки, в том числе с присосками на лапах.
— Вы лучше посидите, а я пока приготовлю нам чего-нибудь выпить. Потом попробуем придумать, что делать дальше, — предложил я.
— Я не столь безнадежна, — покачала она головой. — Что вы предпочитаете: диетическую колу или бокал вина? У меня есть «Пино».
— «Пино».
— Посидите, я сейчас вернусь.
— Хорошо, мэм.
Она улыбнулась и вышла в кухню.
Между кухней и гостиной был широкий проход, и мы могли видеть друг друга. Я уселся в мягкое кресло в дальнем конце гостиной, откуда было удобно наблюдать, как Дженнифер разливает вино. Дженнифер Шеридан привстала на цыпочки, чтобы достать два высоких бокала с полки, и поставила их на столик возле раковины. Затем открыла холодильник, вынула из него бутылку «Пино» и вытащила пробку. Бутылка была початой, значит, она уже успела выпить бокал. Дженнифер стояла ко мне спиной. Я разглядывал ее ноги, когда она вставала на цыпочки, и бедра, и попку под слишком большой футболкой. Со спины она не казалась такой уж юной, и мне пришлось отвернуться, чтобы не показаться нескромным.
«Боже мой, Коул! Портрет сладострастного детектива».
Я принялся изучать фотографии, стоящие на белой стойке. Марк Турман. Смотрит на меня. Да пошел ты, Марк! Я перевел взгляд на Гарфилда. Может, целая упаковка «Фальстафа» перед встречей с клиентом — это уж чересчур!
Дженнифер Шеридан вошла в гостиную с двумя бокалами вина в руках. Протянув мне один, она уселась на диван. Должно быть, заметила, что я смотрю на Гарфилда.
— Марк выиграл его для меня. Правда симпатичный?
— Чудесный кот, — улыбнулся я. — Расскажите мне о Риггенсе и Пинкворте. И о том, что они говорили. Постарайтесь вспомнить все подробности.
Она покачала головой.
— Напарник Риггенса почти все время молчал. Просто стоял возле двери и говорил что-то вроде: «Тебе лучше его послушать» или «Мы лишь стараемся тебе помочь».
— Хорошо. Тогда расскажите про Флойда.
Дженнифер Шеридан пригубила вино и задумалась, словно собираясь с мыслями, чтобы ничего не упустить. Перед тем как заговорить, она взяла в руки игрушечного льва.