Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шанс быть убитым
Шрифт:

— Это так.

— Поскольку у мистера Вашингтона отсутствовала кредитная история и его тогдашняя работа приносила ему совсем небольшой доход, я не совсем понимаю, почему кто-то согласился вложить значительную сумму денег в довольно сомнительное предприятие.

— «Корпорация Лестера» обеспечивает венчурный капитал для мелких бизнесменов. Чарльз Льюис Вашингтон обратился в корпорацию с предложением, и мы согласились войти с ним в долю. Вот, собственно, и все.

— Корпорация внесла восемьдесят пять тысяч долларов.

— Да.

— И вы согласились

дать такой крупный кредит человеку без образования, с криминальным прошлым, без опыта в бизнесе только ради поддержки мелких предпринимателей?

— Но кто-то же должен это делать, как вы считаете? — Он наклонился вперед, и его глаза Хауди-Дуди стали такими же жесткими, как у бомбы с лазерным наведением. Нет, он не струсит в ближнем бою.

— Является ли Аким Де Муэр владельцем «Корпорации Лестера»?

Беллис долго сидел не шевелясь и внимательно меня изучал. Бомба с лазерным наведением искала цель.

— Боюсь, что не имею права обсуждать «Корпорацию Лестера» с вами или с кем-нибудь другим, мистер Коул. Вы ведь меня понимаете?

— Я все прекрасно понимаю, но надеялся, что вы сделаете исключение.

Жесткий взгляд слегка смягчился. Хауди-Дуди вернулся обратно. Хауди-Дуди, берущий тысячу долларов в час.

— Так вы подозреваете, что этот Аким Де Муэр имеет какое-то отношение к смерти Чарльза Льюиса Вашингтона?

— Не знаю.

— Если вы подозреваете кого-то в преступной деятельности, то следует обратиться в полицию.

— Возможно, я именно так и сделаю.

«Элвис Коул угрожает».

Харольд Беллис посмотрел на часы и встал. «Патек Филипп» — часы стоимостью четырнадцать тысяч долларов. Возможно, если вы способны выкинуть четырнадцать тысяч на часы и украсить стены офиса подлинным Хокни, то с легкостью дадите кредит в восемьдесят пять тысяч долларов незнакомцу с сомнительным прошлым и отсутствием кредитной истории. Хотя, конечно, если будешь с легкостью раздавать направо и налево кредиты, то вряд ли сможешь позволить себе такие часы и акварели Хокни.

— Сожалею, но больше ничем не могу вам помочь, мистер Коул. Мне действительно надо заняться своей клиенткой, — сказал мистер Беллис и, посмотрев на мою визитку, добавил: — Могу я оставить ее себе?

— Конечно. Можете получить еще парочку, если пожелаете. Передайте их друзьям. Я не откажусь от работы.

Харольд Беллис вежливо рассмеялся и проводил меня до дверей своего кабинета. Тут же возникшая тощая женщина провела меня обратно через офис в вестибюль. Я надеялся, что она проводит меня до машины, но она почему-то не захотела.

Моя машина по-прежнему стояла между «роллс-ройсом» и «мерседесом», а джентльмены неопределенной национальности по-прежнему заходили в магазин, чтобы купить галстуки за триста долларов и туфли за тысячу двести. Тротуары заполонили стройные женщины с покупками и туристы с фотоаппаратами, а мимо ползли иностранные машины в тщетной попытке найти подходящее место для парковки. Я провел внутри не больше пятнадцати минут, и за это время почти ничего не изменилось: Беверли-Хиллз остался прежним, а я не узнал ничего нового. Но я буду не я, если не найду ход.

Скормив кучу четвертаков счетчику на стоянке, я стал терпеливо ждать. Было одиннадцать двадцать пять.

В шестнадцать минут первого из здания вышел Харольд Беллис и зашагал на север, наверное, у него был намечен бизнес-ланч в одном из близлежащих ресторанов. Через одиннадцать минут на парковке появилась его секретарша Марта, которая села в новенькую «акуру» и поехала на юг.

Я перебежал улицу, поднялся на лифте на третий этаж, подошел к секретарше и улыбнулся ей своей улыбкой «Господи-у-меня-все-сегодня-пошло-наперекосяк».

— Привет! Марта сказала, что мой ежедневник оставила у вас.

— Прошу прощения? — смутилась секретарша.

— Когда я был у вас сегодня утром, то забыл в кабинете Гарри свой ежедневник. Я позвонил, и Марта сказала, что отдаст его вам.

Сожалею, но она ничего для вас не передавала, — покачала головой секретарша.

— Как же так! — воскликнул я расстроенным голосом. — Теперь у меня будут ужасные неприятности. Там у меня записаны все мои деловые встречи, а также номера счетов. Вы не возражаете, если я зайду туда и проверю, нет ли ежедневника на столе? — Я выжидающе посмотрел на нее, всячески давая понять, что моя судьба в ее руках.

— Конечно. Вы знаете дорогу?

— Найду.

Я прошел мимо маленьких кабинетиков к офису Марты. Он был открыт. Я вошел, прикрыл за собой дверь и принялся обшаривать ящики картотеки. Через три минуты я нашел указатель клиентов, а еще через двадцать — документы «Корпорации Лестера».

Сверху лежали регистрационные документы. Президентом «Корпорации Лестера» числился Аким Де Муэр. Юридическую сторону курировал адвокат Харольд Беллис.

«Ну ничего себе!»

Я пролистал остальные документы и обнаружил, что «Корпорация Лестера» приобрела девять земельных участков в Южно-Центральном округе Лос-Анджелеса, а также два участка в Лос-Фелизе и многоквартирный дом в Сими-Вэлли. Среди других покупок числились два бара, прачечная-автомат и ломбард. Остальное было местным. Похоже, их деятельность приносила неплохой доход.

«Премьер ломбард» был приобретен за девять месяцев и два дня до смерти Чарльза Льюиса Вашингтона. Среди прочих документов я обнаружил контракты с фирмой по продаже недвижимости на шесть участков, а также договоры со строительными компаниями, которые занимались ремонтом и отделкой еще на семи объектах. На каждое владение имелась отдельная папка. В «Премьере» поменяли трубы и электропроводку, а также установили новую систему обогрева и кондиционирования воздуха. А еще я нашел чек от «Атлас секьюрити системс» за установку автономной системы наблюдения, а также системы безопасности периметра. Аналогичные системы были закуплены для двух баров. Я не знал, что такое автономная система наблюдения, но название звучало обнадеживающе. Сама система и ее установка обошлись «Премьеру» в 6518,22 доллара, но в полицейских докладах о ней не упоминалось.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник