Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение
Шрифт:
Наверно, это был алкоголь, но лицо Харухиро горячело и его сознание освобождалось. Лица Ранты и Могзо тоже были красными. Внезапно Ранта стукнул глиняной кружкой по столу.
— Это ужасно. Это действительно, черт возьми, ужасно. С меня хватит. Я больше ничего не хочу делать. Я не шучу. Не то, чтобы я хотел заниматься этим с самого начала, но я неохотно пошел вместе со всеми. Вы двое тоже, не так ли? Что за Воин? Вор? Рыцарь Страха? Ж… Жрец? С меня хватит. Я бросаю все это. С сегодняшнего дня, я ухожу навсегда.
—
— Ничего, — ответил Ранта. — В этом нет ничего плохого. Почему я должен что-то делать? Нет правил, заставляющих меня что-либо делать. И даже если бы были, мне плевать.
— Речь не о том, что тебе ‘плевать’, а о том, что у нас нет выбора. Вот как мы оказались тут.
— Я не знал этого!
— Если не знал, тогда что ты думал?!
— Откуда мне знать?!
— П-пожалуйста, — Могзо встал между Харухиро и Рантой. — Вы оба. Пожалуйста, не деритесь.
— Заткнись! — Ранта грубо оттолкнул Могзо. — Даже если мы будем продолжать, что нам делать?! Что нам теперь делать?! Манато больше нет!
— Я знаю! И не нужно говорить мне об этом! — закричал Харухиро.
— Тогда ответь мне! Когда ты был ранен в бою, Манато пришел и спас твою задницу! Что ты теперь будешь делать, когда его больше нет, а?! ОТВЕТЬ МНЕ!
— Я…
— На самом деле, это потому что ты был ранен много раз, Манато использовал всю свою магию, и все это произошло!
— …Ранта, ты… ты действительно так считаешь?
— Я не прав?! Что я сказал не так?!
— Нет… ты прав.
— Это потому что ты ужасен в бою! Ты постоянно получаешь ранения и тащишь нас вниз! Это все из-за тебя!
— ХВАТИТ! — Проревел гневный голос. Могзо. На мгновение, вся таверна замолчала. Брови Могзо от ярости находились близко друг к другу. Харухиро опешил. Он не верил, что Могзо может так разозлиться. — Сейчас не время драться друг с другом! Успокойтесь, оба!
Харухиро заерзал на стуле.
— …Прости.
— Ты тоже, — Ранта пожал плечами. — Ты тоже очень разозлился. Тебе тоже нужно остыть.
Когда Могзо взглянул на него, Ранта отпрянул.
— Прости! Теперь я буду очень аккуратен! Правда! Не нужно выходить из себя…
— На самом деле, — Могзо сделал глоток пива и расслабил плечи. — Что мы теперь будем делать — это хороший вопрос.
Харухиро почесал шею сзади.
— Я знаю, но я не хочу думать об этом прямо сейчас. Не думаю, что могу размышлять прямо сейчас.
— Скажу одно, — Ранта ударил по столу кружкой. — Я не пессимист или что-то подобное, но я думаю, что невозможно продолжать без него. Только посчитайте, сколько раз он спасал наши задницы, и ты поймешь.
— Значит, — Харухиро покосился в сторону Ранты. — Мы ничего не делаем? Это просто невозможно? Что будем делать с деньгами? Еда
Ранта нахмурился, положив подбородок на ладони.
— Это один из вариантов.
— Это для меня. Но ты Рыцарь Страха. Твоя гильдия не позволит тебе уйти на другую работу, — рассудил Харухиро.
Челюсть Ранты отвисла.
— Или ты забыл?
— Я не забыл! Но… но один раз Рыцарь Страха — всегда Рыцарь Страха? ЧЕРТ! Почему я стал Рыцарем Страха?
Могзо испустил долгий, тяжелый вздох.
— Другая работа…
— Эй! — поприветствовал их чей-то голос, который Харухиро слышал раньше. Когда он посмотрел в том направлении, человек показался знакомым. Он помахал им. — Эй, эй, эй! Это же вы, ребята! Я не помню ваших имен, но давно не виделись! Как вы? Остаетесь молодыми?
— Киккава… — Харухиро моргнул несколько раз.
Не было ошибки, этот беспечный парень однозначно он. Это Беспечный Киккава. Но теперь он выглядел иначе, по крайней мере, его внешний вид. На нем был доспех, усиленный металлическим покрытием, на поясе раскачивался причудливый меч. По его экипировке можно было сказать, что он — Воин.
— Йоу, йоу! — Киккава улыбнулся до ушей и поднял руку, чтобы дать пять Харухиро и остальным. Харухиро автоматически дал ему пять.
Не спрашивая, Киккава сел между Харухиро и Могзо.
— Пиво, пиво! Всем пива, окей? Пива! — Он позвал официантку и сделал заказ. — Так! Так так так! Как оно? Как у вас дела? Как вы, ребята? Много заработали? Как это место называется… Дамроу! Вы, ребята, работаете в этом районе, так? Я слышал! Я слышал! Недавно я встретил тут Манато и услышал от него! Расскажите мне! Расскажите мне! Как оно?
Киккава был раздражающе радостным, как никогда. Даже слишком. Харухиро честно ответил.
— …Все довольно плохо. — Однако, чересчур честно. — На самом деле, Манато… Манато немного… нет, не немного, но…
— Что?! — Киккава наклонил голову назад. — Что что что?! Нет! Ни за что! Нии заа чтооо! О-о-он СОБИРАЕТСЯ ЖЕНИТЬСЯ?
— Да нет же! — сказал Харухиро, ударив Киккаву по затылку, как настоящий цуккоми. Киккава вскрикнул, его глаза, казалось, вылезают из орбит, но Харухиро не жалел о том, что ударил его.
— … Это не так, — сказал Ранта с кислым выражением лица. — Он умер. Его вчера убили.
— Вооу… — Киккава почесал затылок, в то же время, потянул за подбородок. — Простите. Я сожалею. Правда, правда, сожалею, окей? Я не хотел вас обидеть. Просто… Никогда бы не подумал, что он умрет. Я всегда думал, что этот парень сможет сделать все, но не так как Ренджи. Или он не был другим. Я не понимаю их, таких людей, но… Эй! Наши напитки тут! Отлично! Тос- Полагаю, сейчас не время для тостов. Что же, давайте просто выпьем.