Шепот, Ария, Молитва, Пробуждение
Шрифт:
Другими словами, ранг группы Харухиро находился в самом низу всей организации Кримсон Мун. Они находились настолько низко, что могли ползать на животе, поэтому были не в состоянии выбирать. Даже если это Мэри или кто другой, они будут рады, что Жрец пожелает присоединиться к их команде.
Мэри убрала выбившуюся прядь волос и перевела взгляд на Харухиро.
— Все здесь?
— Эмм… — Харухиро быстро опустил взгляд.
Он не хотел, чтобы она случайно заметила, что он смотрел на нее, но не смог ничего поделать. Это нечестно. Она Жрец, ее одежда была белой с
Восстановившись, Харухиро продолжил:
— Да, считая тебя, всего 6.
— Понятно, — сказала она. Ее лицо выражало пренебрежение. — Ладно. До тех пор, пока я получаю свою долю, меня это не волнует. Куда мы собираемся? Дамроу?
— Д-да… — Харухиро посмотрел на своих товарищей. Общее настроение было плохим. Будет ли все хорошо? — … Наверно.
— Наверно? — сказала Мэри. — Будь определенней.
— Д-Дамроу. Мы направляемся в Старый Город Дамроу. В поисках гоблинов… на самом деле мы не знаем других существ.
— Ладно. Иди вперед. Я пойду за тобой.
— Эмм… — сказал Ранта, намеренно избегая смотреть прямо на Мэри. — Ты можешь говорить не так, эээ… и вести себя немного…. ну, ты знаешь…
Ледяные глаза Мэри пронзили его насквозь.
— Что?
— Н-ничего! П-прости… просто забудь, что я говорил… — быстро ответил Ранта.
Мэри пугала. Она ужасала. Она была... как и говорил Киккава.
По его словам, у нее есть несколько прозвищ. «Проклятая Мэри» и «Пугающая Мэри» — вот некоторые из них. Мэри почти всегда была без группы и часто получала приглашения от групп, которые потеряли Жрецов. Мэри никогда не отказывалась, но она никогда не оставалась надолго в одной группе. Она не думала о других как о людях, ее надежность как Жреца была под вопросом.
Никто ничего хорошего о ней не говорил. Конечно, она была красавицей, но у нее отсутствовал командный дух. По-видимому, как быстро она принимала предложения групп, также быстро она отказывала на предложения о свидании.
Киккава знал это из личного опыта, будучи отвергнутым ею. Попытка должна быть хотя бы мужественной. Настоящий джентльмен этот Киккава, саркастично подумал Харухиро.
Примерно через час они добрались до Дамроу. Никто не сказал ни слова. Неловкое, некомфортное молчание. Могзо и даже Ранта просто боялись Мэри. Юме и Шихору сомневались, были недоверчивыми и поэтому рассеянными. Они казались смущенными и злыми одновременно. Харухиро понятия не имел, как реагировать.
Может быть они рассержены из-за отношения Мэри. Может, они расстроены из-за того, что появился новый Жрец сразу после смерти Манато. На самом деле, малая часть Харухиро действительно думала, что лучше немного подождать. К тому же, они не обсуждали с Юме и Шихору решение пригласить Мэри. Трое из них приняли это решение в таверне.
Не стоило им этого делать. Они должны были взять передышку и все обдумать. Если бы тут был Манато, он бы не позволил так всему обернуться.
Дамроу. Место, где умер Манато. Рано они вернулись сюда. Слишком рано.
—
Ранта мрачно ответил:
— Тогда сразимся с ними. Я хочу отрезать ухо каждого из этих ублюдков и принести их на алтарь Скалхейлу. Я не сдамся, пока так не сделаю.
— Но… — холодно начала Шихору. — Мы не сможем победить. Сейчас уж точно.
Ранта огрызнулся на нее.
— Мне плевать. Я все равно собираюсь драться.
— А что если Ранта умрет?, — голос Юме слегка дрогнул. — Если Ранта умрет, Ранта потеряет все.
Могзо энергично кивнул.
— Не умирай. Я не хочу, чтобы кто-то еще умер.
— Мы идем или нет? — нахмурившись, сказала Мэри. — Если да, то идем. Если нет, ладно. Как бы то ни было, решайте быстрее.
Ранта показал ей язык. Затем сказал:
— Быстрее думай, Харухиро.
— Точно… — ответил Харухиро.
Кто, в конце концов, сейчас был лидером команды? Могзо не из тех, кто может вдохновить других следовать за ним. Юме и Шихору такие же. Тогда я? Подумал Харухиро. Я не лидер. Я не могу принимать решения самостоятельно.
Но Манато попросил его. В конце, он позвал меня по имени, говоря ‘пожалуйста’. Он пытался сказать мне, ‘Пожалуйста, позаботься об остальных’. Но Манато, я не могу. Он не мог этого сделать. Харухиро не такой.
— И-идем, — сказал Харухиро, несмотря на все. Хоть фраза и была простой, его голос был тихим и дрожащим. Он звучал слишком жалко, даже для себя.
Используя карту, которую они составили, они нашли районы, где должны были быть гоблины. Сейчас, когда Манато больше нет, биться с тремя одновременно казалось неразумным. Им не везло каждый раз, так как они встречали группы из 3-4 гоблинов. Когда настало время обеда, все были полны нетерпения, раздражения и усталости. Харухиро заработал боль в животе.
Они не могут так продолжать, и не только из-за денег. Внутренне, Харухиро принял решение. У них есть Жрец. В конце концов, если не будет групп из двух, они нападут на группу из трех. Каким-то образом, это должно сработать.
В последствие им представился шанс. 3 гоблина стояли вокруг костра на открытой площадке, вблизи упавшей стены. Один одет в кольчужный доспех и у него короткое копье в руках, но два других одеты в обычную одежду. У одного на поясе висел топор, у другого — короткий меч. Гоблин с копьем был больше других, и, кажется, что двое других подчиняются ему.
Они казались достаточно несложными.
— Сначала Юме и Шихору атакуют гоблина с копьем. Я, Ранта и Мэри займем двух других, пока Могзо и Шихору прикончат того с копьем. Если он вступит в бой, то я или Ранта придем на помощь. Если сможем прикончить гоблина с копьем, то с остальными будет все просто.
— Стоп, — голос Мэри прозвучал как сталь. — Ты говоришь мне сражаться с гоблином?
— А? — Харухиро дрогнул. — Разве… это плохо? Почему?
— Я не сражаюсь на передовой. Я Жрец — ты уже должен это знать.