Шёпот Призрака
Шрифт:
— Понял, — кротко сказал мальчик в красной шапочке.
Коллекционер карт Легиона энергично закивал.
— Да, мэм.
— Хорошо.
Я опустила мальчиков на землю. К счастью, они не раскусили мой блеф. Как только их ноги коснулись земли, они кинулись прочь.
— Не могу поверить, что она угрожала скормить нас чудовищу! — крикнул мальчик в красной шапочке своему приятелю.
— Я знаю! — ответил коллекционер карт Легиона. — Это так круто! Нам угрожал Ангел Хаоса!
— Но нам никто никогда не поверит! Надо было снимать на видео!
—
Я запустила огненный шар в их сторону, нацелив его достаточно близко, чтобы заставить их дважды подумать о возвращении. Мальчики взвизгнули и побежали быстрее.
Лейла смотрела им вслед.
— Умеешь ты обращаться с детьми, Леда.
Я вздохнула.
— Думаю, что монстр тоже убежал, — сказала она.
Я медленно повернулась кругом.
— Он пошёл в ту сторону, — я указала вглубь двора со стройматериалами.
— Откуда ты знаешь?
— Просто следую за запахом горящего масла.
— Чудовище пахнет горящим маслом?
— Да, — я захватила ещё несколько камней. — Ты что, не чувствуешь запаха?
— Нет.
— Ну, тогда, наверное, я просто сошла с ума.
Лейла рассмеялась.
— Басанти права. С тобой никогда не бывает скучно.
— Хотела бы я верить, что это комплимент.
Она снова рассмеялась.
— Давай просто разберёмся с этим монстром, пока тебя не нашли другие твои поклонники.
Мы шли до тех пор, пока след чудовища не оборвался перед парой деревянных надворных построек. Я не была уверена, что монстр действительно здесь. Запахи, доносившиеся из многочисленных трещин в стенах уборной, мешали моему носу. Я бросила несколько камней, просто чтобы быть уверенной.
Яростное рычание подсказало мне, что я попала не в строительные материалы, а во что-то другое. Лапы застучали по земле, и груда ящиков опрокинулась. Я бросила следующий камень в рассыпанные ящики, добившись ещё одного рычания от невидимого монстра. Мы близко. Пока я двигалась в одном направлении, Лейла обошла кругом, чтобы зайти сзади.
Я подала знак Лейле. Она выпустила струю огня. Та угодила в монстра, осветив его на мгновение. Это дало мне хороший обзор того, с чем мы имели дело, и зрелище было не из приятных. Желтоглазый монстр походил на гигантскую пантеру, покрытую массивными металлическими пластинами.
Я схватила металлический прут и ударила зверя по голове. Ну, по крайней мере, туда я целилась. Зверь увернулся так быстро, что мой шест попал в одну из надворных построек и вместо этого выломал кусок стены.
Чудовище бросилось на Лейлу, повалив её на груду кирпичей. Я выстрелила телекинетическим взрывом, который сбил монстра с неё. Зверь встряхнулся и снова стал невидимым. Я больше не видела его, но чувствовала, как земля задрожала под моими ногами, когда он бросился на меня. Я приготовилась встретить его приближение.
— Ударь огнём ещё раз, Лейла! — крикнула я.
На этот раз, когда она осветила монстра, я знала, чего ожидать. Как только он стал видимым,
Чудовище развернулось и прыгнуло на меня. Оно больше не было невидимым. Наши атаки, должно быть, повредили его достаточно, чтобы нейтрализовать эту способность. Вот и замечательно. Намного легче бороться, когда ты действительно видел, что происходит.
Но бой ещё не закончился. Монстр запустил в нас роем магических дисков. При ударе они взрывались, как зажигательные бомбы. Во все стороны полетели металлические столбы, кирпичи и осколки тяжёлой техники. Надворные постройки взорвались. Мы с Лейлой укрылись за тем, что осталось от экскаватора.
Чудовище продолжало двигаться. Оно подняло своё кошачье тело высоко в воздух и впечатало Лейлу в землю. Я схватила его за хвост и сильно дёрнула. Это привлекло его внимание. Оно отвернулось от Лейлы и теперь надвигалось на меня. Когда оно взмыло в воздух, я поняла, что сейчас произойдёт. Я вытащила меч, надеясь, что этого окажется достаточно. Когда монстр врезался в меня, я воткнула клинок в щель между двумя пластинами брони. Зверь приземлился на меня сверху.
Должно быть, я убила его, потому что он больше не двигался. Чудовище было настолько тяжёлым, что даже моей сверхъестественной силы не хватило, чтобы освободиться.
— Леда? — раздался голос Лейлы откуда-то из-за мёртвого монстра.
— Здесь.
— Ты жива?
Я усмехнулась.
— Постарайся не выдать своего разочарования.
По телу монстра пробежала рябь телекинетической энергии. Он приподнялся на несколько дюймов над землёй, а затем с грохотом опустился обратно. Я застонала от боли.
— С тобой всё в порядке? — спросила Лейла.
— Не совсем.
— Чудовище слишком тяжёлое, чтобы поднять его телекинезом. Я собираюсь попробовать кое-что другое.
В конце концов, Лейле пришлось воспользоваться огромным строительным краном, чтобы снять с меня чудовище.
— Не самый впечатляющий конец боя, — прокомментировала я, когда наконец-то встала на ноги.
— Монстр мёртв, и Земля снова в безопасности. Вот что важно.
Я взглянула на покрытую металлом пантеру.
— Интересно, как он смог выжить по эту сторону барьера?
— Даже не знаю, — Лейла покачала головой. — Но когда я доставлю его в лабораторию, я всё равно разберусь.
— Возможно, тебе придётся пересмотреть свой план, Лейла. Я сомневаюсь, что этот гигантский монстр поместится в твоей лаборатории. И я понятия не имею, как ты собираешься доставить его в Замок Бури, вверх по горе.
— Ты права, — она взглянула на кран. — Но я могу доставить его на базу в Розе Пустынь. Надеюсь, майор Хорн не будет возражать, если я превращу один из его складов в лабораторию.