Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шестая попытка короля Эрика
Шрифт:

Дождавшись, пока все рассядутся, а слуги устранят допущенные девушками промахи, королева продолжила:

– Дорогие дариты, Отбор начнётся завтра, а сегодня нам стоит познакомиться. Каждая из вас по очереди встанет и назовёт себя. Но прежде я представлю вам тех, кто поможет вам пройти его до конца. Гранд-дама Глэдис Ниррей, – сидевшая по левую руку от королевы высокая немолодая женщина встала и наклонила голову. – Именно она заменит меня на протяжении конкурса. Все должны слушать её беспрекословно.

Гранд-дама, высокая и сухощавая, выглядела весьма элегантно, но почему-то напомнила мне капрала из нашего гарнизона. Он примерно также смотрел на новобранцев – с лёгким презрением и жалостью.

– Церемониймейстер

дор Бруно Мовальи. Он отвечает за всё, что происходит при нашем дворе, и Отбор тоже, – встал высокий полноватый мужчина и поприветствовал нас коротким небрежным кивком. – Дор Бруно слишком занят, чтобы уделять всё своё время Отбору, но ему предстоит оценивать вас в некоторых конкурсах.

Королева доброжелательно улыбнулась дору и продолжила:

– Старшая фрейлина Оливия Монти. Она отвечает за проведение отбора.

Вставшая по правую руку от королевы рыжеволосая дама была заметно моложе и королевы, и гранд-дамы. По возрасту она скорее приближалась к моей мачехе, но выглядела несравнимо лучше. Даже лёгкая полнота её совершенно не портила.

Старшая фрейлина также коротко поклонилась, но не села, а вместо королевы продолжила представлять тех, от кого в ближайшее время зависело наше благополучие. Фрейлин дору Ириту и дору Софию.

– На время Отбора они будут для вас, девушки, как вторая мать. Именно к ним нужно обращаться со всеми вопросами.

Я постаралась хорошо запомнить, кто из них отвечает «за левую» а кто «за правую сторону коридора». Если учесть, что стороны предоставленных комнат определялись знатностью девушек, то получалось, что дора Ирита отвечает за участниц, в чьих жилах текла графская кровь и выше, а дора София за всех остальных.

Слуги разнесли первую перемену блюд, королева приступила к трапезе, а представление всё продолжалось. Чувствую, придётся с этого ужина уходить голодной! Я бросила взгляд на Лиззи. Как я и ожидала, та одна из немногих, кто ел со здоровым аппетитом, ни на что не обращая внимания. Явно считает, что ей это знать не обязательно. Сестра запомнит.

И я запоминала имена гвардейца, отвечавшего за безопасность Отбора и его заместителя. Квартирмейстер дор Сезар Вобер тоже был слишком важной персоной, чтобы заниматься нами. Но он предложил обращаться со всеми вопросами по нашему размещению к своему помощнику, которого мы уже знали – Шону Карвину. На нашем знакомце представление придворных, отвечающих за Отбор, закончилось, и пришла очередь конкурсанток.

Девушкам нужно было встать и назвать своё имя и род. Я с другими компаньонками сидела в самом конце стола, и это позволило мне видеть одновременно всех участниц, и наблюдающую за ними королеву. Она улыбалась всем одинаково любезно, но я чувствовала, кто её заинтересовал, а кто не особо. Виола была одна из тех, кто заинтересовал королеву. Её она рассматривала пристально, а по Камилле и Лиззи, когда до них дошла очередь, лишь скользнула взглядом. Кстати, на дариту Лидию Лардис, она смотрела даже более равнодушно. Похоже, слова Руты правда: внучке графа Лурдиса, хозяина столицы, не грозит стать королевой.

Список участниц я заучила ещё в графстве, обсуждала вместе с дорой Лавинией, но живое впечатление вносило поправки в обсуждаемые с ней расклады. Даниела Омаль, внучка герцога Омаля, которую мы считали одной из самых сильных конкурсанток, оказалась маленькой, худенькой, похожей на мышку, девушкой. Это она робела так, что чуть не села мимо стула. Не похоже, что она будет рваться к победе.

Из остальной массы конкурсанток особо выделились двое. Одна – Грета Хантис, дочь главы Совета свободного города Хинт, высокая, крепкая, рыжеволосая В отличие от большинства конкурсанток, одетых в светлые, платья пастельных оттенков, её наряд был коричневым, как это и принято среди жителей купеческой республики. Они провозглашали, что отказавшись от светлых и ярких нарядов, тем самым показывают своё смирение и экономию. Глядя на расшитое более тёмным шёлком платье с воротничком и манжетами из редчайших чёрных кружев, о смирении дариты Хантис как-то не думалось. Её карие глаза смотрели прямо и решительно, когдаона громким голосом называла себя.

Так же резко отличалась от остальных смуглая синеглазая брюнетка в чёрном платье, на шёлке которого ярко сверкало ожерелье, поражавшее варварским великолепием крупных разноцветных драгоценностей. Она со спокойным любопытством рассматривала других участниц, пока они называли себя. Когда очередь дошла до неё, девушка поднялась с грацией большой чёрной кошки и певуче произнесла:

– Дарита Тереза Марино, племянница графа острова Гарт.

– Наверняка ведьма! – тихо сказала одна из компаньонок, сидевшая рядом.

Красавица Тереза сидела далеко от нас, близко к королевскому столу, но посмотрела на мою соседку и улыбнулась так, словно услышала её шёпот. Потом перевела взгляд на меня и удивлённо выгнула бровь, словно увидела что-то неожиданное.

Что же, впереди ни один день Отбора, я успею рассмотреть и запомнить остальных.

Глава 17. Ночное п

роисшествие

Лиззи сопела рядом, а я никак не могла уснуть. Шрам уже не чесался, а ныл, как вырванный зуб. Острой боли нет, но забыть о себе не позволяет. Похоже, придётся применить средство, приготовленное нашим домашним магом. Баночка небольшая и использую мазь редко, в крайних случаях. Но сегодня как раз такой. Усталость накопилась, и выспаться необходимо. Завтрашний день будет непростым. А эта ноющая боль никак не даёт заснуть. Я встала, нанесла прохладный крем на лицо и снова легла. Мазь вначале приятно холодила кожу, а потом я перестала чувствовать и её, и шрам. Закрыла глаза и для успокоения нервов стала считать невест. Они и так после ужина мелькали перед глазами, а теперь в полусне я старательно строила их в колону по две. Некоторые стать в строй отказывались и норовили убежать, но я упорно вновь и вновь пристраивала их в пару. На всё это сердито смотрела гранд-дама Глэдис и строго кричала голосом нашего капрала:

– Не разбегаться! Держать строй!

Невест было тридцать пять и одной пары не хватало. Каждый раз при крике доры Глэдис она пыталась встроиться в одну из уже имеющихся пар невест, в результате другая девушка вылетала из строя, и всё начиналось сначала.Остальные девицы хихикали и ехидно дразнились:

– Невеста без места! Невеста без места!

Вдруг шрам стрельнул болью и я проснулась. В нашей спальне кто-то был! Я услышала, как скрипнула половица под чьими-то шагами. Посапывание Лиззи на второй половине кровати заглушало дыхание неизвестного, но я не сомневалась – он здесь. Лёгкий крадущийся шаг приближался к нашему ложу. Полог, которые я опустила, чтобы защититься от света луны, не позволял видеть, что происходит в комнате. Я нащупала под подушкой нож и сжала его в руке. Но пока менять позу не стала, чтобы не насторожить крадущегося в темноте.

Шаги остановились возле кровати с моей стороны. Я приготовилась. Смутно светлеющие пальцы взялись за ткань полога и тихонько отодвинули его в сторону. На фоне лунного света вырисовывался лишь силуэт, и этот силуэт был женским. Я резко села и выхватила нож из-под подушки.

– А-а-а! – завизжала незваная гостья, нелепо взмахнула руками, и что-то упало на пол.

Она развернулась и бросилась бежать. Я вскочила и побежала за ней, протягивая руки, надеясь ухватить и задержать. Но незнакомка была быстрей. По дороге к выходу она схватила со стола вазу и изо всех сил бросила в меня. Прилетевший снаряд ударил в грудь, облил водой и заставил выронить нож. Я пошатнулась, сделала шаг вперёд и зашипела от боли, наступив на что-то колючее. Выпавшие из вазы розы! Пока я замешкалась, незнакомка вылетела в коридор и захлопнула за собой дверь.Я услышала крик:

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Подчинись мне

Сова Анастасия
1. Абрамовы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Подчинись мне

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7