Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Когда они покинули капитанство, Мерсер скрыл лицо под маской (новой, купленной Анкрен, – прежняя где-то затерялась). Приор глянул на него не без зависти. Он был в орденском плаще, а к нему личина не полагалась.

– Значит, вам здешний карнавал не по нраву? – спросил Мерсер, когда они вышли на набережную Ганделайна.

– Я становлюсь стар для подобных увеселений… В любом случае мне пора возвращаться в Эрд, благо навигация началась. Если ваш путь лежит в ту сторону, могу взять вас с собой.

– Благодарю, приор. В ближайшее время я не собираюсь в Эрдскую

провинцию. И уж конечно, не на галере ордена.

– Чем вам галеры ордена не угодили? – оскорбился Ларком.

– О, кто же станет отрицать их боевые качества. Но я слышал, что барнабиты не берут на свои суда пассажиров.

– Не берут. Человек, не принадлежащий к братьям Святого Барнабы, может попасть на орденскую галеру разве что гребцом. – Мерсер вспомнил о путешествии Марии Омаль. – Но у меня достаточно влияния, чтобы приказать взять на борт любого пассажира.

– Или пассажирку?

– Друг мой, вы задаете вопросы, на которые в моем сане отвечать неудобно. – Ларком молодцевато приосанился.

– Я не имел в виду ничего дурного, приор. – Они остановились у гранитной тумбы на набережной. Мимо спешила компания молодых щеголей, переливающихся всеми красками, как индийские петухи. Цветочница, вынырнувшая из-за позеленевшей статуи, зазывно предлагала им фиалки.

– Чем-то похоже на Большой Пирс в Свантере, – заметил Мерсер. – Там тоже променад и нарядная публика и торгуют бог знает чем.

– Не обращал внимания.

– Так я возвращаюсь к прежнему. Таким влиянием, как вы, обладает лишь тот, кто саном не ниже приора, или любой носящий рыцарское звание?

– Ну… – Ларком замялся. – Это зависит от обстоятельств. Обычно отдать подобный приказ может лишь орденский брат высокого ранга, как я… но бывают исключения, когда речь идет о жизни и смерти. – Он испустил тяжкий вздох. – Вы невольно напомнили мне о печальной странице моей жизни. Тогда я готов был прибегнуть к этому праву, нарушить орденский устав ради спасения жизни, но – увы!

– Вам не позволили это сделать?

– Все было гораздо трагичнее, и виноват в этом не устав ордена, а Гейрред Тальви, принесший столько горя всему Эрду.

– Вот как?

– Не помню, говорил ли я вам, что глубоко любил женщину, которая, к своему несчастью, была с ним связана. Когда стало ясно, что авантюра Тальви увлечет к гибели не только его, я бросился к ней. Меня могли изгнать из ордена, могли убить – но я хотел спасти Нортию любой ценой. Я загнал коня, но успел в замок Тальви прежде, чем его заняли кирасиры. Я просил, я умолял Нортию укрыться на орденском корабле, но все напрасно. «Простите, мой рыцарь без страха и упрека! – говорила она, заламывая руки. – Я не могу принять вашу жертву. Ах, если бы я была свободна от обязательств и могла следовать велению своего сердца! Но я скована цепями тяжелее железных и крепче алмазных, имя которым „долг“. И я останусь верна тому, кому обязана жизнью, в могуществе ли он пребывает или в скорби».

Мерсер снял маску и, склонив голову к плечу, вгляделся в озаренное вдохновением лицо приора.

– Потом она поцеловала меня в лоб и сказала…

– «Тебе по морде дать или так уйдешь?» – скучно произнес Мерсер.

– Что?! – Ларком поперхнулся, не веря своим ушам. Потом побагровел. – Да как вы смеете… – Рука его потянулась к эфесу шпаги.

– На самом деле она именно это сказала, не так ли?

Не дожидаясь ответа, Мерсер повернулся и зашагал прочь. Потому что ответ ему был не нужен.

* * *

– Ларком действительно загнал коня по пути в замок. Когда удирал с поля боя. А ее он правда хотел спасти… вместе с собой. И довольно о нем. Теперь я рассчитался по всем долгам.

– Нет.

Мерсер с удивлением взглянул на Анкрен, сидевшую за столом. Сегодня она не покидала гостиницы. Как будто его возрожденная деятельность отняла силы у нее. Или Анкрен так выглядела.

– И кто же мой кредитор?

– Я. – Прежде чем Мерсер успел переспросить, она продолжила: – Я хочу узнать, кто ты такой, Арвад Тальви.

– Но ты знаешь. Ты сама назвала имя.

– Я знаю, что ты – сын неудавшегося герцога, наемный ищейка и мужчина, с которым я сплю. Но не только. Ты кто-то еще. Или мне следует сказать: «что-то»?

Мерсер молчал.

– Ты очень ловко провел добрую госпожу Омаль, при всей ее проницательности. Она предложила тебе честный обмен: рассказ за рассказ. Однако ты вытянул из нее то, что хотел, и не открыл ей ничего. Или почти ничего. Я могла бы сказать, что так же ты поступил и со мной. Но это неправда: я сама говорила, что не хочу слышать о твоем прошлом. И мою историю ты не выпытывал ни силой, ни хитростью. Однако я давно замечала, что ты отличаешься от других людей. Чем – точно определить не могу: похоже, ты сильнее, быстрее соображаешь, кажется, все чувства у тебя обострены… Я не придавала этому значения, должно быть, каждая женщина видит таким мужчину, которого любит. Но после того, как этот треклятый камень ожил в твоих руках, я не могу притворяться, что ничего не было, или убеждать себя, что дело не в тебе, а в камне.

– Не совсем так… И ты не говорила раньше, что любишь меня. Признай, что этих слов я тоже не добивался ни силой, ни хитростью. Но я не об этом… Я ничего не рассказывал тебе не потому, что не доверял. Правда слишком невероятна, ты сочла бы ее выдумкой. Хотя, может быть, я ошибаюсь и ты сумела бы понять. Если в этом мире кто-то способен понять, так это ты…

– Потому что я умею наводить морок?

Мерсер покачал головой.

– Потому что ты из Брекингов.

– При чем здесь моя родня?

– Вы обладаете нужными знаниями. – Мерсер опустился на постель, прислонился к стене, придвинул к себе сумку. – В вашей семье должна была сохраняться такая рукопись: «Хроники утерянных лет»…

– Да. Это отдельная история – кто эту книгу написал и как она к нам попала. Я не читала ее. Но мой отец читал. Так что я, в общем, знаю, про что там.

– Значит, для тебя не новость, что Заклятые Земли стали такими после того, как в древности туда прорвались выходцы из иных миров, впоследствии называемые Темным Воинством.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3