Шестое правило обольщения
Шрифт:
– В таком случае, нет, – твердо сказала Клэр, опустив на стол сжатые кулачки. – Я вообще не хочу этого делать, но если делаю, то как партнер.
– Мы поделимся результатами.
– То есть вы поделитесь. А мне, очевидно, ничего не разрешите делать.
– Вы будете находиться здесь и отвечать на звонки.
Клэр скрестила руки на груди.
– Ничего подобного, мистер Джерард. Я участвую во всем, или мы не делаем вообще ничего. Что касается меня, я позволила бы Джен выкарабкиваться самой.
Куинн немного
– Ситуация стала такой, что уже не разрешится сама по себе. Идите со мной. – Он подвел Клэр к окну и указал на улицу, лишь чуть-чуть раздвинув занавески. – Видите белый фургон?
– Да.
– Человек, сидящий в нем, уже следил за вашим домом, когда я приступил к наблюдению за Джен.
Клэр замерла, не отводя взгляда от фургона.
– Кто он?
– Не знаю. Полагаю, он связан с Бичамом. Окружной прокурор проверил номер. Фургон зарегистрирован на имя женщины, умершей в прошлом году. Автомобиль не числится в угоне. Полицейские могли бы поговорить с парнем и заставить его уехать, но ничто не помешает ему возвратиться и, возможно, спрятаться получше. А так мы его хотя бы видим. Да он и не таится.
– Выдумаете, он ищет Джен?
– Я на девяносто девять процентов в этом уверен.
Клэр резко повернулась и взглянула Куинну в глаза.
– Кто-то следит за ней, и поэтому вы считаете ее виновной?
– Или кто-то считает ее виновной и поэтому следит за ней.
– Если он так долго наблюдает за домом, то знает, что Джен здесь нет.
– Но он только что видел ее машину. – Клэр сглотнула. Куинн пожалел, что пришлось рассказать ей о человеке в фургоне, но она должна была знать, что происходит вокруг нее. – Полагаю, ваша сестра сбежала от всех нас. Возможно, именно поэтому она и оставила свою машину. Может быть, Джен ушла пешком. Она использовала вас, чтобы отвлечь меня, а возможно, и его тоже. Он видел, что утром я поехал за вами.
– Он тоже отправился за мной?
– Нет. В то время мне это показалось странным, но я не мог в одно и то же время наблюдать за ним и следовать за вами – то есть я думал, что за Джен. Потом я перестал беспокоиться, потому что в тот день его здесь больше не было.
– Если он знает, что Джен здесь нет, почему торчит в своем фургоне?
– Вероятно, ждет ее возвращения.
Куинн наконец уступил своим чувствам и положил руки ей на плечи. Тело Клэр напряглось, и она посмотрела Куинну прямо в глаза.
– Я всего лишь учительница. Я живу простой, честной жизнью. Почему это случилось со мной?
– Потому, что ваша сестра живет не по тем же правилам, что вы.
– Я знаю. Всегда знала.
– Клэр, я хочу, чтобы вы чувствовали себя спокойно. Что я могу сделать для этого?
Она не колебалась ни секунды.
– Переезжайте ко мне.
Глава шестая
Ошеломленная собственными словами, Клэр отодвинулась от него. Ей не был нужен телохранитель, она просто хотела, чтобы Куинн остался. Его поцелуй она не забудет никогда.
Куинн
– Не паникуйте. Я пошутила.
Собрав со стола грязные тарелки, она понесла их в кухню. Куинн шел следом с корзиночкой и масленкой.
– Если бы я решил, что вы в опасности, то никогда не оставил бы вас одну.
– Я действительно пошутила. Но почему вы думаете, что опасности нет?
– Опыт и интуиция. Однако мы можем проверить, если хотите, – сказал он.
– Как?
– Мы поедем на машине. Если фургон отправится за нами, я на некоторое время переберусь к вам. Если же не отправится, мы поймем, что тот человек считает, будто Джен уже здесь или должна вернуться.
Клэр загрузила посудомоечную машину и поставила суп в холодильник. Как она могла предложить Куинну такое? Они же едва знакомы. Но ее тянет к нему все сильнее и сильнее.
Как было бы хорошо, если бы фургон последовал за ними!
– Куда мы поедем? – спросила она, радуясь, что Куинн не умеет читать чужие мысли.
– Просто будем двигаться.
– Можно мне сначала принять душ и переодеться?
– Конечно. Не торопитесь.
После душа Клэр уложила волосы и нанесла косметику, позволив себе чуть-чуть капнуть духами на запястья и шею.
Спускаясь по лестнице, она заставляла себя дышать ровно.
Куинн с восхищением посмотрел на Клэр и встал.
– Вы выпускаете Рейза во двор, когда уходите?
Клэр не возражала бы против еще одного поцелуя, но Куинн сунул руки в карманы, и она испытала легкое разочарование.
– В двери есть лаз, и он может выйти, когда захочет.
– Хорошо, пойдем.
Клэр не смотрела на фургон, хотя любопытство мучило ее. Но как она сможет узнать того человека, если столкнется с ним на улице? Она спросила об этом Куинна, когда они сели в машину Клэр.
– У меня есть его фотография. Я принесу вам копию.
Куинн сел за руль. Когда они тронулись, Клэр посмотрела в боковое зеркало. Фургон не двинулся с места.
Через час, успев полакомиться мороженым, Куинн и Клэр подъехали к ее дому. Фургон исчез.
– Я хочу кое-что проверить, – сказал Куинн. – А перед тем, как уеду, я поговорю с вами.
Убедившись, что Клэр вошла в дом, Куинн прогулялся по улице, проверяя, не сидит ли кто-нибудь в припаркованных машинах.
Исчезновение фургона тревожило Куинна. Может быть, за их машиной следовал другой автомобиль?
Но нет, хвоста за ними не было. А жаль… Куинну хотелось, чтобы у него был повод остаться…
Клэр открыла, когда он постучал.
– Сидеть, – приказала она Рейзу. Собака посмотрела на Куинна.
– Сидеть, – повторил за хозяйкой Куинн. Рейз сел.
– Звонила Мэри, – сообщила Клэр, закрывая дверь.
– Она получила известие от вашей сестры?
– Нет. Мэри просила передать вам, что вы будете сопротивляться тому, что вас ждет, но этого не нужно делать. Вы должны принять все без колебаний. «Теперь или никогда», – сказала она.