Шестой на Закате
Шрифт:
Не о чем? Сак на его плече до сих пор дрожала. Траппер повсюду видел смерть. Когда они включили прибор, появились горы трупов. Если его запустят снова, случится что-то ужасное. Закат был в этом уверен. Просто чувствовал.
— Их необходимо остановить, — сказал он.
— Что? — возмутилась Вати. — Сейчас? Ночью?
— Именно, — подтвердил траппер, направляясь к тайнику, скрытому в стене. Открыв его, он начал перебирать содержимое: запасной фонарь, масло.
— Что за безумие! — воскликнула Вати. — Никто не шляется
— Однажды я это уже делал. Вместе с дядей.
Его дядя как раз погиб в том походе.
— Нет, ты серьезно, что ли? Там темноглоты. Я их слышала.
— Темноглоты отслеживают волны разума, — сказал Закат, пакуя снаряжение. — Они почти полностью глухи и слепы. Если будем двигаться быстро и срежем через центр острова, к утру окажемся в вашем лагере и сможем предотвратить повторный запуск прибора.
— Но зачем?
Траппер закинул мешок на плечо.
— Если мы не вмешаемся, остров будет уничтожен.
Вати взглянула на Заката с недоверием, вздернув подбородок:
— Откуда ты знаешь? С чего ты вообще взял такое?
— Твоего авиара придется оставить здесь из-за раны, — предупредил он, проигнорировав вопрос. — Она не сможет улететь, если с нами что-то случится.
То же самое можно было сказать про Сак, но Закат не мог без нее обходиться.
— Верну ее тебе, когда покончим с прибором. Пошли.
Он направился к люку в полу и распахнул его настежь.
Вати поднялась с пола, но тут же прижалась к стене хижины:
— Я остаюсь!
— Люди из твоей компании мне не поверят, — сказал Закат. — Ты должна будешь сказать им, чтобы они остановились. Так что ты идешь.
Вати облизнула губы — похоже, она так делала, когда нервничала. Женщина посмотрела по сторонам, словно ища пути к бегству, затем вернулась взглядом к трапперу. Тут же он увидел свой труп, висящий на прибитых внизу колышках. Закат подскочил.
— Что это было? — требовательно спросила Вати.
— Ничего.
— Ты постоянно озираешься по сторонам. Что там тебе мерещится, Зак?
— Идем. Сейчас же.
— Ты слишком долго жил на острове в одиночестве, — произнесла она, стараясь говорить успокаивающим тоном. — Ты просто расстроен из-за нашего вторжения на остров. Ты не в состоянии мыслить ясно. Я понимаю.
Закат глубоко вздохнул:
— Сак, покажи ей.
Птица сорвалась с его плеча и перелетела к женщине. Та повернулась к ней, нахмурившись.
Через мгновение Вати, охнув, упала на колени и скорчилась у стены. Ее глаза метались по сторонам, губы беззвучно шевелились. Подождав несколько секунд, Закат вытянул руку. Сак взмахнула черными крыльями и, обронив одно перышко на пол, снова устроилась на плече хозяина. Даже такой короткий полет был для нее испытанием.
— Что это было? — потребовала объяснений Вати.
— Пошли, — сказал Закат, подхватил заплечный мешок и начал спускаться наружу.
Вати бросилась к крышке люка.
— Нет! Сначала скажи, что это было?
— Ты видела свой труп.
— Они были везде, куда бы я ни взглянула!
— Таков дар Сак.
— Не бывает такого дара.
Закат посмотрел на нее снизу вверх, наполовину спустившись с дерева:
— Ты видела свою смерть. Это то, что случится, если твои друзья запустят прибор. Смерть. Для всех: и авиаров, и остальных обитателей острова. Не знаю почему, но уверен, что так и будет.
— Ты нашел новый вид авиаров? — спросила Вати. — Как?.. Когда?..
— Дай фонарь, — сказал Закат.
Она в замешательстве повиновалась, передав ему фонарь. Траппер взял его в зубы и спустился на землю. Потом поднял фонарь повыше, чтобы осветить склон холма.
Чернильные ночные джунгли. Как бездна океана.
Он поежился, затем свистнул. Кокерлии спикировал сверху и уселся на свободное плечо хозяина. Птица скроет мысли, поэтому у них есть шанс на успех. Но все равно будет не просто. Хищники охотились по волнам разума, но многие из них умели выслеживать добычу по запаху или с помощью других органов чувств.
Вати спустилась вслед за Закатом со своим заплечным мешком. Из него все так же торчала странная трубка.
— У тебя два авиара, — сказала она. — Ты используешь сразу обоих?
— У моего дяди их было три.
— Как такое вообще возможно?
— Авиарам нравятся трапперы.
Зачем столько вопросов? Неужели так трудно немного подумать, прежде чем что-то спрашивать?
— Мы действительно собираемся это сделать, — прошептала Вати себе под нос. — Ночные джунгли. Надо было остаться. Надо было отказаться…
— Ты видела, что случилось бы с тобой тогда.
— Я видела лишь то, как, по твоему утверждению, я умру. Новый вид авиара… Уже столетия не бывало ничего подобного.
Хотя в ее голосе еще звучало сомнение, она пошла за Закатом, когда тот отправился вниз по склону холма, обходя ловушки и углубляясь все дальше в джунгли.
У корней дерева сидел его труп. Траппер немедленно осмотрелся в поисках угрозы, но, похоже, дар Сак не работал как обычно. Нависшая над островом гибель была настолько всепоглощающей, что, видимо, сглаживала более мелкие опасности. Не стоило полагаться на видения Сак, пока он не уничтожит прибор.
Над их головами сомкнулись густые тропические заросли. Было жарко, несмотря на ночное время. Океанский бриз не проникал так далеко вглубь Патжи. В застоявшемся воздухе витали запахи джунглей: плесени, гниющих листьев, ароматы цветов. К запахам примешивались звуки оживающего острова. В кустах что-то постоянно шуршало, напоминая возню личинок в куче сухой листвы. Света фонаря не хватало, чтобы освещать путь как следует.
Вати держалась как можно ближе к Закату.
— Зачем ты это делал? — прошептала она. — Выходил в прошлый раз ночью?