Шипы и лепестки
Шрифт:
— И не получишь лазанью. — Лорел захлопала в ладоши. — Целуй. Целуй!
Мак тоже начала скандировать и подтолкнула локтем Картера, но он рассмеялся и отрицательно покачал головой. Капитулировав, Джек повернулся к смеющейся Эмме, притянул ее к себе и поцеловал под дружные «ура» и аплодисменты.
— Похоже, меня забыли пригласить на вечеринку. — Все мгновенно умолкли и повернулись к двери и Делу, который пристально смотрел на Джека. Паркер начала приподниматься, но Дел поднял руку, останавливая ее. — Что здесь происходит,
— Мы ужинаем, — холодно сообщила Лорел. — Если хочешь присоединиться, возьми тарелку.
— Нет, спасибо, — сказал Дел так же холодно. — Паркер, я должен обсудить с тобой кое-какие документы, но, поскольку ты занята тем, что, похоже, меня не касается, я заеду позже.
— Дел…
— Ты и я, — прервал он сестру, не сводя глаз с Джека. — С тобой мы тоже разберемся позже.
Когда он вышел, Паркер протяжно вздохнула:
— Ты ему не сказал.
— Я все прикидывал, как бы… Нет. Нет, не сказал. Я должен это уладить.
— Я пойду с тобой. Я могу…
— Нет, Эм, лучше не надо. Это может занять какое-то время, поэтому… Я позвоню тебе завтра. — Джек решительно оттолкнулся от стола. — Прошу меня извинить.
После его ухода Эмма выдержала почти десять секунд и тоже вскочила.
— Я хотя бы попытаюсь, — выпалила она, бросаясь вслед за Джеком.
— Дел здорово раскипятился, — прокомментировала Мак.
— Естественно, раскипятился. Ведь нарушен его идеальный баланс. — В ответ на укоризненный взгляд Паркер Лорел пожала плечами. — Гораздо хуже то, что Джек ему не сказал. Дел имеет право злиться.
— Я могу вмешаться, — предложил Картер. — Как переговорщик. — Он подмигнул Мак. — Мне не впервой.
— Не надо. Пусть сами разбираются. — Паркер снова вздохнула. — Как и положено друзьям.
Встревоженная Эмма задержала Джека на добрых десять минут, поэтому он не успел поймать Дела в поместье, но он знал, куда тот помчался. Домой, где можно без помех рвать и метать и вынашивать планы мести.
Джек постучался, не сомневаясь, что Дел откроет. Во-первых, Дел сам дал Джеку ключ, и они оба знают, что, если нужно, Джек им воспользуется. Во-вторых, Дел Браун предпочитает открытые столкновения.
Дверь распахнулась.
— Треснешь меня, я тресну в ответ, — заявил Джек, глядя на друга в упор. — Мы изобьем друг друга до крови, но ничего не решим.
— Катись к черту.
— Да ради бога, или ты покатишься, но что это изменит? Просто идиотизм так реагиро…
Джек не успел уклониться от летящего в лицо кулака, но успел дать сдачи. И теперь они стояли в дверях напротив друг друга с кровоточащими губами.
Джек вытер рот тыльной стороной ладони.
— Хочешь, чтобы мы избили друг друга до полусмерти?
— Я хочу знать, какого черта ты волочишься за Эммой.
— В общих чертах или в деталях?
Дел развернулся и затопал в свое шикарное убежище за пивом.
— Как
— Я к ней не приставал. Если уж на то пошло, мы приставали друг к другу. Очнись, Дел, она взрослая женщина, она сама делает свой выбор. Я не соблазнял ее и не лишал девственности.
— Следи за своим языком, — предупредил Дел, и если бы взгляды могли убивать, — бездыханный Джек уже валялся бы на полу. — Ты спал с ней?
— Давай успокоимся. — «Плохое начало, Кук, — упрекнул себя Джек. — Очень плохое». — Притормозим.
— Да или нет, черт побери?
— Да, черт побери. Я спал с ней. Она спала со мной. Мы спали друг с другом.
Глаза Дела вспыхнули дикой яростью.
— Еще не поздно избить тебя до полусмерти.
— Попробуй. Нас обоих отвезут в больницу. А когда я оттуда выйду, то все равно буду с ней спать. — В глазах Джека вспыхнула столь же безудержная ярость. — И не твое собачье дело.
— Черта с два.
Джек медленно кивнул. Все же он чувствовал себя виноватым.
— Ладно, учитывая обстоятельства, это твое дело. Но ты не имеешь права диктовать нам, с кем спать.
— И давно это продолжается?
— Только началось. Просто накатило на меня, на нас, ну, в последнюю пару недель.
— Пара недель, — зло повторил Делани. — И ты ни словом не обмолвился.
— Ну да, не хотел получить кулаком по физиономии. — Джек рванул на себя дверцу холодильника, выдернул бутылку пива. — Я знал, что тебе не понравится, но не знал, как объяснить…
— Похоже, ты и остальным не потрудился объяснить.
— Однако никто из них не стал тыкать мне в лицо кулаками из-за того, что я сплю с красивой, интересной женщиной, которая тоже хочет со мной спать.
— Она не просто женщина. Она Эмма.
— Я понимаю. — Под напором раскаяния гнев Джека начал утихать. — Я знаю, кто она, и я знаю, как ты к ней относишься. К ним ко всем. Именно поэтому я не прикасался к ней до… последнего времени. — Джек прижал холодную бутылку к пульсирующей челюсти. — Она всегда мне нравилась, но я сдерживался. «Запретная зона, Джек», — говорил я себе, потому что знал, что ты не одобришь. Дел, ты мой самый близкий друг.
— У тебя было много женщин.
— Да, верно.
— Эмма не из тех, с кем можно спать, пока не захочется чего-то новенького. Она из тех, кому даешь обещания, с кем строишь планы.
— Бога ради, Дел. Я только начинаю привыкать к… — Джек никогда ни с кем ничего не планировал, никогда никому ничего не обещал. Планы меняются, обещания нарушаются. Если не даешь обещаний, нечего и нарушать. Так гораздо честнее. — Мы были вместе одну ночь. Мы еще пытаемся разобраться в том, что происходит. Не требуй от меня слишком многого слишком быстро. И сколько бы женщин у меня ни было, я никогда никому не лгал и ко всем относился с превеликим уважением.