Шкурка саламандры
Шрифт:
Северус внимательно вглядывался в заурядное детское личико, все пытаясь найти в нем то, что когда-то потрясло его до глубины души. Но ничего такого там не было. Ни потрясающей ауры, ни внутреннего света. Ребенок как ребенок. Даже не очень и красивый. Нет, Северус знал, что со временем черты людей стираются в памяти, но чтобы настолько… Или дело было в том, что эта Лили года на три младше той, которую помнил он?
Он так ни до чего и не додумался, продолжая прятаться в кустах, как вдруг услышал тихий хлопок. Этот звук он ни с чем бы не спутал. Еще кто-то аппарировал? Но кто? В Коукворте
К детской площадке подошла женщина. Северус постарался стать как можно незаметнее. Хорошо, что у него была волшебная палочка, а чары хамелеона к сложным не относились. Эта женщина точно была ведьмой. И ведьмой чистокровной. Ну, по крайней мере, такой, которая живет среди магов, а магглов видит разве что на вокзале Кинг-Кросс. Уж очень странно смотрелось длинное платье в сочетании с резиновыми сапогами, коротким пальто и соломенной шляпкой. Ей-то что тут надо? Ее лицо было Северусу незнакомо, но это ничего не значило. Оборотное зелье и чары личины никто не отменял.
Между тем странная особа о чем-то заговорила с девочками. Они почему-то спокойно с ней болтали, а ведь Северус точно знал, что им были даны строгие указания по поводу общения с незнакомцами. Хотя для ведьмы не составляло труда вызвать доверие к себе. Мордред и Моргана, из столь интересующего Северуса разговора не слышно ни звука! Чары помехи? Остается только наблюдать. Вот женщина взяла Лили за руку, что-то надела ей на палец, вот достала волшебную палочку. Она что - память стирает? Нет, по движению палочки больше похоже на внушение. Да что тут происходит?!
Незнакомка ушла, характерный хлопок повторился. Значит, убралась. Северус внимательно смотрел на Лили. Девочка улыбалась, прижимая к груди ладошки. Ничего себе! Вместо невзрачного ребенка перед Северусом стояла настоящая сказочная фея. Вот это да! Ведьма подарила ребенку какой-то артефакт? Но зачем?!
Смотреть на преобразившуюся Лили было неприятно и жутко. Хотя теперь она была очень похожа на ту девочку, которую он помнил. Но ощущение неправильности внешнего вида Лили теперь не покидало. Северус тряхнул головой и потер виски. Надо что-то делать. Этот артефакт мог быть далеко не безобидным. Но что мог сделать он? Если он сейчас подойдет к девочкам, то они, вполне возможно, даже разговаривать с ним не захотят. Ведьма ведь колдовала над ними. А артефакт со временем может полностью срастись с аурой Лили. Да, если что-то делать, то только сейчас.
Северус еще раз взглянул на девочек: Петунья выглядела какой-то сероватой, а Лили буквально светилась. Но теперь ему было неприятно смотреть на нее.
Он отошел подальше и аппарировал обратно к дому Кернов. Собственно, попросить помощи он мог только у них. Но что сказать? А… Так и скажет, только добавит, что видел случайно.
Спросить он решил у мистера Керна, когда тот вернулся.
– Скажите, пожалуйста, сэр, а может быть так, чтобы девочке надели кольцо на палец, а она от этого сильно изменилась?
– Как именно изменилась? – спросил мистер Керн. – И откуда ты это взял? Где-то видел? Или Мирабель опять бегала по каминам?
Северус покачал головой.
– Нет, сэр, это не Мирабель.
– Хм… - мистер Керн задумчиво почесал кончик носа, - должен заметить, что это очень странная история. Ты точно не выдумываешь?
Северус замотал головой.
– Нет, сэр. Фамилия девочек Эванс, они сестры. Живут на Луговой улице в пятом доме.
Мистер Керн крякнул и отправился в свой кабинет. Достал с полки какую-то толстую книгу.
– Ты рассмотрел кольцо? – спросил он.
– Нет, сэр. Я испугался той женщины и спрятался.
– Это хорошо, что спрятался. Мерлин… Мне это не нравится. А ты хорошо знаешь тех девочек?
– Нет, сэр. Но мне кажется, что та, которой надели кольцо, ведьма. Она… она с качелей спланировала.
– Еще девочка? – послышался голосок Мирабель.
Как оказалось, они с миссис Керн пришли звать всех на ланч.
– Кольцо может быть опасным, - заметила миссис Керн, - они часто накопителями бывают. А еще ребенка могут заранее связать с каким-то магом.
– Нужно сообщить в аврорат, - не очень уверенно проговорил мистер Керн, - или с Джоном посоветоваться. Мне не нравится, что где-то по соседству есть кто-то с непонятным артефактом. К тому же ребенок. Кто знает, что это такое.
– Лучше пока просто поговори с Джоном, - сказала миссис Керн, - мы не знаем, что там за женщина была. И поговорить стоит как можно скорее. Раз кольцо надели перед Самайном, то на сам праздник может быть проведен ритуал окончательной привязки.
– Тогда я прямо сейчас, - решился мистер Керн.
– Извини, дорогая, но…
– Ничего, поедим без тебя. Возвращайся скорее. Всем интересно.
И мистер Керн накинул уличную мантию и шагнул в камин.
Северус же попробовал заглянуть в оставленную на столе книгу, но бдительная миссис Керн книгу убрала – время ланча. Но в любом случае Северус успел заметить характерную потертость на переплете - как будто раздавленная бабочка. Точно такой же редкий справочник по артефактам он видел в библиотеке Малфоев. Люциус сказал… да, что купил по случаю. Северус много чего оттуда скопировал. Эту книгу он мог бы узнать, наверное, с закрытыми глазами. Еще одно подтверждение того, что в его прошлой жизни что-то плохое случилось с Кернами? Или они сами продали книгу? Но зачем? Волшебники в основном старались пополнять свои библиотеки.
Поели они быстро, все время прислушиваясь, не возвращается ли хозяин дома. Потом устроились в гостиной - ждать.
Мирабель тут же забралась в то кресло, что занял Северус.
– Ты ведь не уйдешь от меня к другой девочке? – спросила она, глядя ему в лицо.
– Нет, - честно ответил Северус, - конечно, не уйду. Но ведь та девочка могла попасть в беду. Ты же знаешь, что ведьмы просто так ничего не дарят чужим людям?
Мирабель кивнула, развернулась и устроилась удобнее, прижавшись к нему. Северус обнял ее.