Шмяк! (Бац!)
Шрифт:
Ваймс вздрогнул, когда Раджа срыгнул.
– Это ведь был гном? – уточнила Сибилла, баюкая Юного Сэма. – Один из тех, глубинных?
– Да.
– Почему он пытался меня убить?
Если тебя пытаются убить, значит, ты что-то делаешь правильно. Это был закон, по которому жил Ваймс. Но… даже профессиональный убийца вроде Хризопраза до такого бы не додумался. Они сошли с ума…
Они будут гореть. Будут гореть.
– Они испугались, что я кое-что найду, – ответил Ваймс. – Видимо, у них что-то не заладилось, и теперь они хотят меня остановить.
«Неужели
– Сэм… – прошептала Сибилла, и на мгновение стальная маска слетела с ее лица.
– Прости. Я не ожидал такого, – сказал Ваймс. Он опустил дракона и осторожно, почти со страхом, обнял жену. Гнев был пугающе сильным; Ваймсу казалось, что сейчас он порастет шипами или расколется на куски. Голова болела, как будто прямо за глазными яблоками выросла свинцовая опухоль.
– Что бы ни случилось, Сэм, не забывай: «хэй-хо, хэй-хо, как приятно добрым быть», – шепнула Сибилла.
– Вилликинс в доме, – сказал он. – Пьюрити тоже.
– Ну так давай их найдем, – произнесла Сибилла и усмехнулась, хоть и слабо. – Просила же я тебя не приносить работу домой.
– На сей раз она меня сама преследует, – мрачно ответил Ваймс. – Но я намерен разобраться, уж поверь мне.
Они будут го… Нет. Их выследят, в какую бы нору они ни забились, и отдадут в руки правосудия. Если только они не вздумают сопротивляться при аресте (пожалуйста, пожалуйста, пусть они сопротивляются…).
Пьюрити стояла в прихожей рядом с Вилликинсом, не очень убедительно сжимая в руках трофейный клатчский меч. Дворецкий пополнил свое вооружение парой топориков для рубки мяса, которые держал с пугающей сноровкой.
– Господи, ты же весь в крови! – воскликнула Сибилла.
– Да, ваша светлость, – спокойно отозвался Вилликинс. – Позвольте мне в свое оправдание заметить, что это не моя кровь.
– Гном залез в драконий сарай, – сказал Ваймс. – Другие не появлялись?
– Нет, сэр. У тех, что в погребе, был некий аппарат для стрельбы огнем, сэр.
– У гнома, которого мы встретили, – тоже, – ответил Ваймс и добавил: – Впрочем, не много ему было проку от этой штуки.
– Правда, сэр? Я ознакомился с использованием этого прибора и для проверки стрелял огнем в туннель, из которого вылезли неожиданные гости, пока не закончилась воспламеняющаяся жидкость. Просто на тот случай, если там были еще гномы. Если не ошибаюсь, горит живая изгородь возле дома номер пять.
Ваймс не встречался с Вилликинсом в юности. У Рьяных Парней был мирный договор с Поддельнображной улицей, поэтому они не боялись удара с фланга, пока пытались противостоять территориальной агрессии со стороны шайки Мертвых Мартышек с Поросячьего холма. Ваймс искренне радовался, что ему не приходилось сталкиваться с юным Вилликинсом в драке.
– Должно быть, там гномы выскочили наружу, – сказал он. – Ладно, Джефферсоны все равно уехали за город.
– Ну, если они не готовы к такому повороту событий, зачем было выращивать рододендроны? – спокойно заметила Сибилла. – Что дальше, Сэм?
– Мы переночуем в Псевдополис-Ярде. И не спорь.
– Овнецы никогда не бегали от опасностей! – заявила Сибилла.
– А Ваймсы только и делали, что удирали, – сказал Сэм, которому хватило деликатности не упоминать о некоторых представителях рода Овнецов, которые возвращались домой в виде паштета. – Они дрались, когда им было угодно драться. Сейчас мы выйдем, сядем в карету и поедем в Ярд. Когда мы доберемся, я пошлю сюда кого-нибудь за нашими вещами. Всего на одну ночь. Понятно?
– Что делать с нашими гостями, сэр? – поинтересовался Вилликинс, искоса поглядывая на леди Сибиллу. – Боюсь, один из них действительно мертв. Если помните, я ударил его ножом для колки льда, который по чистой случайности оказался у меня в руках, поскольку я колол лед для кухни, – добавил он с непроницаемым лицом.
– Привяжи труп к крыше кареты, – велел Ваймс.
– Другой, кажется, тоже умер, сэр. Клянусь, он был жив, когда я его связывал, сэр, потому что он бранил меня по-гномьи.
– Ты ведь не стукнул его слишком сильно? – поинтересовался Ваймс и тут же замолчал. Если бы Вилликинс хотел убить незваного гостя, он не стал бы брать его в плен. Какой сюрприз для наемного убийцы – вломиться в погреб и обнаружить там Вилликинса…
Впрочем, к черту.
– Просто… умер? – уточнил он.
– Да, сэр. У гномов обычно идет зеленая слюна?
– Что?
– Вокруг рта у него зеленая пена, сэр. На мой взгляд, это улика.
– Так. Погрузи и его на крышу. И давайте двигаться.
Ваймсу пришлось настоять, чтобы Сибилла села в карету. Обычно ей удавалось одержать верх и он охотно предоставлял жене делать по-своему, но невысказанное правило гласило, что Сибилла слушалась, если Ваймс по-настоящему настаивал.
Ваймс уселся рядом с Вилликинсом и велел остановиться на полпути вниз с холма, чтобы купить у газетчика вечерний выпуск «Таймс», еще сырой от краски.
Картинка на первой странице изображала толпу гномов. Они открывали огромную круглую металлическую дверь, с которой уже были сорваны замки. В центре толпы, ухватившись обеими руками за дверную раму и напружив мускулы, стоял капитан Моркоу. С обнаженным торсом и радостной улыбкой.
Ваймс что-то довольно буркнул, сложил газету и закурил сигару. Ноги почти перестали дрожать, огонь гнева притих, но еще курился.
– Свободная пресса, Вилликинс. Не задушишь, не убьешь, – сказал он.
– Да, вы часто это говорите, сэр.
Существо скользило по дождливым улицам. Снова поражение! Оно почти проникло внутрь, оно это знало! Его услышали! И все-таки каждый раз, когда оно пыталось продвинуться дальше, его отбрасывали. На пути возникали решетки, двери захлопывались при его приближении. И кто же ему сопротивлялся? Какой-то солдатишка из простолюдинов! Да любой берсерк на его месте уже разгрыз бы свой щит пополам!