Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шоколатье по(не)воле
Шрифт:

Вдруг в ее голове раздался приказ, которому девушка не смогла противостоять.

***

Василий не мог нарадоваться, глядя, как гости бала с большой охотой опустошали жестяные банки глазированных фруктов. Императорские слуги только и успевали сервировать столы. Они с отцом отвечали на один и тот же вопрос гостей — когда же в их лавках появятся новинки, и успеют ли к празднику Звездной Луны?

Он случайно посмотрел в сторону матери и Алевтины — рядом с ними находились Иван и Петр. Все они что-то с интересом бурно обсуждали. Петр, забыв о приличиях, перешел на активную жестикуляцию. Чутье подсказывало, что это

не просто так. Мужчина быстро покинул отца и пересек зал, не замечая никого вокруг.

— …Филиус, ничем не может навредить нам, а уж тем более Алевтине Александровне! — возражал Петр.

— Он далеко не последний человек в Цароссе, и не стоит списывать его со счетов! — непреклонен был в своем мнении Иван.

— Позвольте, с чего Рокнейм должен что-то совершать против Алевтины? — многозначительно посмотрел на всех подошедший младший Сливов.

— Васенька? — испуганно произнесла Степанида Сергеевна. Женщина судорожно соображала, в какой момент сын присоединился к их обсуждению. И снова она была недовольна сыновьями: стоило только выдохнуть, что они выросли и возмужали, как при малейших разногласиях скатывались до уровня несдержанных юнцов. — Понимаешь, Филиус фон Рокнейм сильно близко воспринял успех нашей семьи у Императора. Он несдержанно себя повел по отношению ко мне, а Алевтина Александровна заступилась, — как тяжело женщине давалось вранье, произнося каждое слово, она мысленно молила о прощении.

Василию казалось, что он находится в какой-то чужой семье. И все началось с того момента, как он увидел Алевтину в их особняке. Мужчина отметил, что она хороша собой. И с возрастом ее красота будет только больше расцветать. Но с лица воды не пить! И даже такое внешне невинное создание как Алевтина может оказаться человеком с гнилой душой.

— Матушка, — он поклонился женщине и снова обратил взор на девушку. — Прошу, Алевтина Александровна, не откажите мне в танце!

Аля не ожидала от него приглашения и пугливо посмотрела на Петра и Степаниду Сергеевну. Женщина лишь пожала плечами, оставляя право выбора за ней. Петр демонстративно отвернулся: после возращения из зимнего сада Аля словно чуралась его. Он хотел поговорить с ней, но девушка постоянно держалась матери, тем самым давая понять, что обсуждать им нечего.

Делать было нечего. Василий не отводил от нее своего взгляда и ждал.

— Я согласна, — чуть тише обычного произнесла Аля.

Мужчина увлек Алевтину за собой, они влились в массу танцующих.

— Как вам императорский бал? Ваши ожидания оправдались? — решил издалека начать разговор.

— Бал просто прекрасен. Хотя меня больше поразил сам дворец. Его архитектура просто великолепна!

Василий отметил про себя, что у девушки хорошо поставленная речь, но присутствие легкого акцента, не свойственного ни жителям Цароссы, ни Забугорья, не давало ему покоя. В ней он чувствовал что-то, чего нет ни в ком другом. И никак не мог объяснить что это даже самому себе. Ему нравилось вести ее в танце, и как бы он ни старался держаться с ней прохладно, у него это плохо получалось.

— Вас, должно быть, уже сложно удивить подобным действом? — решила поддержать разговор Аля.

Она заметила, что Василий как будто обдумывал что-то и мысленно находился очень далеко.

— Я с раннего детства с братьями посещаю дворец. Сейчас это, скорее, решение деловых вопросов, — неожиданно он склонился над Алей, и его дыхание опалило ее кожу. — Не думайте, что я поверил в ваши россказни о несчастном детстве, — он сильнее сдавил талию девушки и приблизил ее к себе. Его губы практически коснулись мочки ее уха, и от ощущения его близости Алю прошиб озноб.

— Я не понимаю, о чем вы? — раскрасневшись, она попыталась унять сердцебиение.

— Не делайте из меня дурака! Неужели вы думаете, я не знаю своих родных и не понимаю, что они что-то недоговаривают? — он хлестко бросал ей обвинения. — И уж поверьте, если я доберусь до правды, то вам несдобровать!

В какой-то момент Але удалось вырваться из плена его рук. Расстроенная и потерянная, она бросилась в толпу гостей. Василий так и остался стоять в центре зала в одиночестве, он не ожидал, что девушка решится на подобный поступок. Гости удивленно бросали косые взгляды в его сторону и тихо перешептывались между собой. Девушки удовлетворенно улыбалась и прикрывали свои язвительные улыбки кружевными веерами.

Когда Аля вбежала в толпу, она постаралась скрыть слезы. Петр бросился наперерез ее остановить, но его болезнь тут же напомнила о себе, ему стало трудно дышать. Из зала она бежала, словно раненая лань, которую загоняют охотники и спускают цепных псов.

— Тш-ш, — кто-то ловко перехватил ее запястье. — Кто-то устроил императорский забег, а первый магистр не в курсе? — Алексей Федорович по-отечески посмотрел на девушку.

— Это Василий! — продолжала всхлипывать Аля.

— А это уже повод скрыться от посторонних глаз! Пройдёмте, дорогая Алевтина Александровна, в мой кабинет.

Когда она переступила порог кабинета, ей стало немного легче. И даже казалось, что сейчас она в безопасности, как никогда с момента нахождения в Цароссе.

Мужчина предложил Але присесть.

— Так вы говорите, причиной ваших слез стал Василий Сливов?

— Василий меня подозревает во лжи! И ведь он отчасти прав, но я лишена возможности рассказать ему все о нашей тайне! — она прикрыла лицо руками и всхлипнула.

— Успокойтесь! Не пристало столь обворожительной особе портить красивые глаза слезами! — Алексей Федорович подмигнул и расположился напротив девушки в своем рабочем кресле.

— Но как можно вести себя спокойно?

— Василий действительно очень проницательный молодой человек. Ему с рождения дана превосходная интуиция. И, конечно, он подмечает многое, что не доступно другим. Один совет — не реагируйте на его дерзость и выпады. Сейчас ваше поведение можно списать на чувствительность, и что вы не ожидали от него подобной резкости. Но другого раза не должно быть.

— Я все прекрасно понимаю! Но мне некуда деваться, другого дома нет, где бы я могла спокойно себя чувствовать и случайно ничего не перенести при малейшей панике, — она отодвинула кресло и подошла к книжному стеллажу.

— Вы себя недооцениваете! Ваша аура хоть и нестабильна, но подобные всплески лишь подтверждают вашу сильнейшую магию переноса. Для меня до сих пор остается загадкой, как человек не нашего мира мог унаследовать подобную силу.

Аля старалась восстановить душевное равновесие, бегло читала названия на корешках книг. Пока ее взгляд не остановился на небольшом портрете мужчины, выглядывающей между книг.

— Кто это? — Аля аккуратно подцепила фото пальцами и продемонстрировала магистру.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2