Шопинг с Санта Клаусом
Шрифт:
— Номер машины?
— Номер, к сожалению, никто не запомнил, — посетовал незнакомец, и Руди окончательно утвердился в мысли, что добропорядочный и хорошо информированный гражданин на том конце телефонного моста не одинок. — Относительно одного из преступников могу сказать только, что он брюнет с коротко стриженными волосами. Зато другого я опишу подробно, запоминайте: это мужчина лет двадцати пяти — тридцати, среднего роста, спортивного телосложения, светловолосый, сероглазый, с коротким прямым носом.
— Особые приметы есть? — спросил инспектор, покосившись на экран телевизора, на котором тучами роились невысокие спортивные
Подозрительнее всех прочих выглядел Брэд Питт.
— Особых примет нет, но есть кое-что получше! — бодро отрапортовал знающий человек. — Номер его мобильного телефона! Пишите…
Пока инспектор искал ручку и бумагу, бабуля-интуиция успела высказаться в том духе, что она не сильно удивится, если обещанный телефонный номер и тот, с которого звонит добропорядочный гражданин, окажутся похожими, как близкие родственники, — и не ошиблась.
— Это не наши, это абоненты российского оператора сотовой связи, — по телефону объяснил Виккерсу спешно разбуженный специалист.
«Ну, так я и знала — снова русские!» — непонятно чему обрадовалась интуиция.
Руди ее уже не слушал — он торопился принимать меры.
Позвонив по указанному номеру и задействовав специальную аппаратуру для пеленга, криминального близнеца Брэда Питта нашли быстро и вскоре после полуночи задержали в ночном клубе в компании другого русского — тот оказался невысоким брюнетом, что Руди, морально подготовленного бабулей-интуицией, ничуть не удивило. У блондина была травмирована нога. Под бинтами и пластырем обнаружились свежие раны от собачьих укусов, и Виккерс решил, что генетический анализ клочка кожи, извлеченного из пасти убитого Вальтера Браунинга Третьего, не будет напрасной тратой времени и денег.
Виккерс и его коллеги немедленно развили бурную деятельность. Установили личности блондина и брюнета — оба оказались не слишком благонадежными гражданами РФ. Информация, оперативно представленная коллегами из России, свидетельствовала о том, что уровень преступности в этой стране вырос не без помощи брюнета. Блондин в порочащих связях с криминальным миром до сих пор замечен не был, но волосок, застрявший в зубах убитой собаки, подходил к его волосяному покрову, как хрустальный башмачок к ножке Золушки. А в брюнете памятливая старушка фрау Китцель с уверенностью опознала «китайца», охотившегося за собачьими экскрементами. Пазлы складывались в прелюбопытную картинку.
Результатом профессионально проведенных допросов стали взаимодополняющие показания блондина (брюнет угрюмо отмалчивался) и одного из редакторов BDT. Эти увлекательные рассказы окончательно прояснили для инспектора Виккерса полумистическую связь между однотипными убийствами русского туриста, немецкого наркомана и породистой собаки — с одной стороны, пожаром в туристической редакции Второго национального телеканала — с другой и нездоровой активностью некой русской тележурналистки — с третьей. Трехмерная картинка представила сюжет эффектно и зримо, как стереокино. Инспектор Виккерс был готов рапортовать об успешно раскрытом деле, однако старушка-интуиция настоятельно посоветовала взять небольшой тайм-аут для променада по утреннему Берлину и встречи с интересными людьми. Прогулка должна была восстановить физические силы утомленного инспектора, а встреча — продемонстрировать его лучшие душевные качества.
Блестящий сыщик Руди Виккерс не был гордецом и зазнайкой.
37
Тройственный союз «Баллантайн, Арманьяк и мадам Клико» оказался сильнее нашей русско-германской команды, и мы едва не проспали заранее назначенную встречу в BDT. Ситуацию спас бесценный папа Кох, разбудивший любимую дочь телефонным звонком с вопросом — куда она хочет отправиться в свадебное путешествие? Ксюша озадачила этой темой Вадика, который тут же потерял сон и покой, в панике прибежал к нам и бросился на широкую грудь открывшей ему Ирки с жалобным воплем: «Спасите, меня уже женят!»
— Только не в первой половине дня! — хладнокровно успокоила его моя добрая подруга. — Сначала надо скрепить подписями другой союз.
— Что, еще кто-то женится? — приятно удивился Вадик.
Чувствовалось, что в дружной компании он с удовольствием пойдет хоть под венец, хоть на эшафот.
— Мамочка! — вскричала я, подпрыгнув в постели.
— Где? — Вадик оглянулся, очевидно подумав, что чья-то мама неожиданно появилась до комплекта со вчерашним незваным папой.
— В офисе развлекательных программ, вот где! Шванке с контрактом ждет нас там в десять утра! — причитала я и под одеялом, чтобы не смущать Вадика, натягивала на себя нижнее белье.
— У наш еще пятнашшать минут, — покосившись на часы, прошепелявила Ирка и вытащила из зубов шпильку, чтобы воткнуть ее в пучок на затылке. — Успеем, если поторопимся!
Мы поторопились так, что в девичьей памяти нашей переводчицы напрочь стерлись пугающие воспоминания о вчерашней лихой гонке по околорейхстаговским закоулкам.
— Ой, мамочка! Ой, родненькая! — повизгивала и попискивала Ксения, вжимаясь в спинку сиденья, словно хотела продавить ее насквозь.
— Господи, убери с нашего пути полицейские патрули и уличных регулировщиков! — вслух молилась Ирка.
Я неотрывно смотрела на часы, следя за кружением секундной стрелки. Вадик самозабвенно нарушал все возможные правила уличного движения, устанавливая абсолютный рекорд скорости передвижения по утреннему Берлину и творя новый немецкий эпос о молниеносном стрит-рейсере на розовом «Фольксвагене». Через несколько минут Ирка вынуждена была поменять текст обращения к высшим силам на более актуальный:
— Господи, не дай этой патрульной машине нас догнать!
Мы примчались к зданию BDT под музыку полицейской сирены. К счастью, свободных мест на стоянке не было, а припарковаться, как мы, посреди газона дисциплинированные полицейские не решились. Патрулька неохотно проследовала дальше, и мы получили фору для пешего марш-броска.
— Спроси, как пройти в офис развлекательных программ! — на бегу проинструктировал Ксению Вадик.
Переводчица, приблизившись к стеклянному скворечнику охранника, прочирикала фразу на немецком.
— Айн момент, — ответил охранник и обернулся к кому-то в будке.
— Айн, цвай, драй! — по инерции перебирая ногами, нетерпеливо посчитала Ирка.
На счет «фир» из служебного помещения вышел человек, при виде которого я тихо ойкнула и попыталась спрятаться за широкой спиной Вадика. Не вышло: напарник как раз в этот момент нагнулся, чтобы завязать шнурок, и я оказалась лицом к лицу с тем самым полицейским, который возил меня в участок, чтобы в компании своих коллег с неведомой целью поглазеть там на мои щиколотки.