Шопоголик и брачные узы
Шрифт:
Рашель Ф. Смит и Лерой Элмз…
Круто! Ну-ка, посмотрим, что выбрали Рэчел и Дэвид. Нажимаю на клавишу, и через мгновение принтер заплевывает меня бумажками.
Стеклянное блюдо для икры/креветок 4
Блюдо для пирожных на ножках, с крышкой 1
Чаша «Водяная лилия» 2
Графин классический…
Звучит классно. Определенно, я хочу чашу «Водяная лилия». И блюдо для креветок!
Ладно, поглядим, что понадобилось Энни и Роду. Снова нажимаю
А эти Энни и Род не дураки насчет выпивки! Как думаете, зачем им шесть ведерок для льда?
А это затягивает! Интересно, что получат Ричард и Фэй? И Лерой и Рашель… Просмотрев все, я как раз гадаю, не попробовать ли еще какое-нибудь имя, Браун например, когда раздается голос:
— Мисс, я могу вам чем-нибудь помочь?
Я подскакиваю и вижу продавца, на карточке которого значится имя «Бад». Он улыбается мне.
— У вас возникли затруднения с поиском нужного списка?
Сквозь землю можно провалиться от смущения. В жизни не признаюсь, что подсматривала.
— Я… на самом деле… как раз нашла. — И наобум тычу в Ричарда и Фэй. — Это мои друзья. Ричард и Фэй. — Я откашливаюсь. ~ Хочу купить им свадебный подарок. За этим я и пришла. И еще я хочу составить список сама.
— Что же, сначала разберемся с покупкой. Что бы вы хотели подарить?
— Гм… ну… — Я таращусь на список. Смелей! Не покупать же подарок совершенно незнакомым людям! Просто признай правду. Совала нос куда не просят.
— Какие-нибудь соображения?
— Как насчет четырех салатниц? — слышу я свой голос.
— Прекрасный выбор! — Бад увлекает меня к ближайшей кассе. — Оставите послание?
— Послание?
— Вашим друзьям. — Бад протягивает ручку и выжидательно смотрит на меня.
— Верно. Так. Ричарду и Фэй. Желаю чудесно справить свадьбу. С любовью, Бекки.
— А ваша фамилия? Чтобы знали, от кого именно?
— Ну… Блумвуд.
— С любовью, Бекки Блумвуд, — эхом откликается Бад, старательно записывая.
Воображаю, как Ричард и Фэй вытаращатся на это послание и будут озадаченно переглядываться.
Ну и пусть. Они же получат свои четыре салатницы.
— А теперь — ваш собственный список! — весело восклицает Бад, взмахнув моей карточкой. — Вот бланк, заполните его, когда здесь пройдетесь… Обратите внимание, что все товары поделены на группы…
— Да, конечно. А какие…
— Кастрюли, столовые приборы, посуда, утварь для бара, плетеные изделия, изделия из стекла… — Бад переводит дыхание. — И прочее.
— Точно…
— Конечно, решить, чем вы хотите обзавестись для вашего нового дома, не так просто, поэтому предлагаю начать с главного. Подумайте о повседневных нуждах — из этого и исходите. Если понадоблюсь — зовите!
— Отлично! Спасибо большое!
Бад удаляется, а я озираюсь по сторонам, и меня охватывает дрожь нетерпения. Я не
Но теперь никто не будет указывать, что мне можно, а что нельзя. Запишу все, что хочу! Могу эти тарелки попросить… и кувшин… и тот стул… Да хоть все попрошу! Весь магазин!
Поймите правильно. В теории.
Но я не позволю себе увлечься. Начну с повседневных нужд, как Бад и советовал. Чувствуя себя блаженно взрослой, я направляюсь к секции кухонной утвари и принимаюсь разглядывать содержимое полок.
О-о! Щипцы для омаров! Берем. И эти милые подставочки для кукурузы. И маленькие пластмассовые маргаритки. Не знаю, для чего они, но это пока неважно!
Я старательно вписываю в бланк все номера. Хорошо. Что еще? Мое внимание привлекает череда хромированной посуды.
Ого! Нужна посудина для замораживания йогурта. И вафельница. И форма для хлеба, и соковыжималка, и тостер. Я переписываю все номера и с удовлетворенным вздохом оглядываюсь по сторонам. И почему я раньше не составила список? Это же превосходное развлечение! Делаешь покупки, не тратя ни гроша!
Давно надо было выйти замуж.
— Извините? — Девушка с конским хвостом склоняется над ножами. — Вы не знаете, как выглядят ножи для разделки дичи? — И она поднимает какую-то штуковину, которой я никогда в жизни не видела.
— Они… для разделки дичи… думаю… Мгновение мы молча смотрим друг на друга, потом девушка пожимает плечами, бормочет «а, ладно» и записывает номер в свой бланк.
Может, мне тоже понадобятся ножи для разделки дичи. И эти замечательные штучки для резки зелени. И прибор, чтобы делать настоящее крем-брюле.
Не то чтобы я когда-нибудь готовила крем-брюле, но мало ли что. Когда выйду замуж, у меня появятся новые обязанности. Вот я, в фартуке, одной рукой небрежно стряпаю крем-брюле, другой рукой варганю фруктовые десерты, а Люк со своими респектабельными друзьями наблюдают и восхищаются.
— А вы где еще зарегистрировались? — спрашивает девушка, уставившись на сбивалку для белков.
Я в изумлении смотрю на нее:
— Что вы имеете в виду? Разве можно составить несколько списков?
— Конечно! У меня их три. Здесь, в «Уильямс-Сонома» и в «Блумиз».
— Три списка! — Я не могу скрыть возбуждения в голосе.
А если поразмыслить — к чему ограничиваться тремя?
К тому времени, как я добираюсь до квартиры Эдинор, у меня уже назначено составление списков у «Тиффани», «Бергдорф», «Блумингсдейлз» и «Берниз», заказан каталог «Уильямс-Сонома», и еще я составила список в Интернете.