Шопоголик и брачные узы
Шрифт:
Решить, в какой стране мы женимся, мне было недосуг; в конце концов, сначала — главное.
Когда Элинор открывает дверь, я слышу музыку. Квартира благоухает цветами. Элинор облачена в ниспадающее складками платье, волосы ее выглядят чуть естественнее, чем обычно, и, поцеловав меня, она слегка сжимает мою руку.
— Люк уже здесь, — говорит она, когда мы идем по коридору. — Какие прелестные туфли. Новые?
— Вообще-то… да. Спасибо! — Я кошусь на нее с невольным изумлением. В жизни от Элинор
— Кажется, вы слегка сбросили вес, — добавляет она. — Вам идет.
От потрясения я застреваю в дверях, и мне приходится прибавить ходу. После всего, что было, Элинор Шерман неожиданно сподобилась проявить по отношению ко мне любезность? Уму непостижимо.
С другой стороны… Если вспомнить, она и под конец вечеринки по случаю помолвки была довольно мила. Сказала, что меня не оказалось в списке по недоразумению, и извинилась.
То есть не совсем извинилась, а пригрозила подать в суд на организаторов вечеринки. Но тем не менее. Она ведь дала понять, что ей это не все равно, верно?
А вдруг я все это время превратно судила об Элинор? И не только я — мы все. Вдруг под этим ледяным обличьем скрывается совсем другой человек? Да! Она ранима и неуверенна в себе, потому и вынуждена ограждать себя защитной оболочкой. И я — единственная, кто разглядел это, и, когда я явлю миру подлинную Элинор, все нью-йоркское общество придет в восторг, и Люк полюбит меня еще сильнее, а люди станут называть меня Девушкой, Преобразившей Элинор Шерман, и…
— Бекки, — врывается в мои мысли голос Люка, — ты в порядке?
— Да, — говорю я, обнаружив, что врезалась в кофейный столик. — Все прекрасно!
Я сажусь рядом с Люком на диван, Элинор предлагает мне бокал холодного как лед вина, и я потягиваю его, глядя в окно на сверкающие огни Манхэттена. Элинор и Люк поглощены какой-то дискуссией насчет фонда, и я, отключившись, грызу соленый миндаль. В грезах я как раз добираюсь до сцены, когда Элинор говорит, обращаясь к заполнившей комнату толпе: «Бекки Блумвуд — не только образцовая невестка, но и бесценный друг», а я скромно улыбаюсь под гром аплодисментов, — как вдруг раздается хлопок, и я вскидываюсь, слегка расплескав вино.
Элинор захлопывает блокнот в обложке из крокодиловой кожи, в котором делала какие-то заметки. Потом откладывает блокнот, приглушает музыку и смотрит на меня в упор.
— Ребекка, — произносит она.
— Да?
— Я пригласила вас сегодня вечером, потому что есть нечто, что я хотела бы с вами обсудить. — Элинор подливает мне вина, и я неуверенно улыбаюсь ей.
— Я слушаю.
— Как вам известно, Люк — весьма состоятельный молодой человек.
— Да. Точно… Полагаю, что так.
— Я говорила со своими юристами… и с юристами Люка… и все мы пришли к единому мнению. Так что позвольте мне дать вам это… — Элинор ослепляет меня улыбкой и протягивает толстый белый конверт, а потом дает точно такой же Люку.
Я беру конверт, и от волнения меня пробирает
Я в возбуждении вскрываю конверт и вытаскиваю толстую пачку листов. Но от первых же прочитанных слов мое радостное волнение развеивается как дым.
Меморандум соглашения
Между Люком Джеймсом Брендоном (в дальнейшем именуемым «Жених») и Ребеккой Джейн Блумвуд (в дальнейшем именуемой «Невеста»)…
Не поняла. Меморандум какого соглашения? Это что…
Это же не…
Не веря своим глазам, я поворачиваюсь к Люку, но он листает страницы с таким же ошарашенным видом, как и у меня.
— Мама, это что? — спрашивает он.
— Простая предосторожность, — роняет Элинор с туманной улыбкой. — Своего рода страховка.
Господи. Брачный контракт! Вот что это такое.
Чувствуя легкую дурноту, я пробегаю контракт глазами. Он занимает страниц десять и пестрит заголовками типа «Наследование имущества в случае развода».
— Страховка — от чего именно? — Голос у Люка ровный, ничего не выражающий.
— Давайте не притворяться, будто мы живем в мире сказок, — чеканит Элинор. — Все мы знаем, что может произойти.
— И что же именно?
— Не прекословь мне, Люк. Ты прекрасно знаешь, о чем я. А учитывая… скажем так, траты Ребекки… — Элинор бросает выразительный взгляд на мои туфли — и какой же униженной чувствую я себя, когда до меня наконец-то доходит, почему она расспрашивала о них.
Ни черта она не любезничала. Запасалась оружием, чтобы напасть на меня.
Ну как я могла быть такой тупицей! Нет у Элинор никакой мягкой сердцевины. Ее просто не существует.
— Давайте называть вещи своими именами, — спокойно говорю я. — Вы считаете, что Люк мне нужен ради денег.
— Бекки, конечно, она так не считает! — возражает Люк.
— Считает!
— Брачный контракт — просто разумный предсвадебный шаг.
— По-моему, у нас в таком шаге необходимости нет, — усмехается Люк.
— Позвольте внести ясность, — желчно произносит Элинор. — Я просто пытаюсь защитить тебя. Вас обоих, — добавляет она не слишком убедительно.
— Вы что, решили, будто я хочу… развестись с Люком и зацапать все его деньги?
«Как ты со своими мужьями проделала», — едва не прибавляю я и сдерживаюсь в последнюю секунду.
— Думаете, я для этого за него замуж собралась?
— Бекки…
— Вам лучше как следует ознакомиться с контрактом…
— Я не намерена с ним знакомиться.