Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:

Солдати розступилися, даючи Келен пройти.

— Генерал!

Болдуїн у властивій йому величної манері підняв руку, розплився в усмішці.

— Радий вас бачити, Мати-сповідниця.

Келен почала було говорити, але тут, розсовуючи натовп, в танцювальне коло влетіли коні. Вони влетіли в коло, як язики полум'я — дюжина Морд-Сіт в червоному шкіряному вбранні. Одна з них спритно зіскочила з коня.

— Ріккі! — Вигукнула Кара.

Жінка чіпким поглядом оббігла натовп. Накінець вгледів Кару, тут же вискользнувшую з обіймів генерала

Мейфферта.

— Кара, — промовила новоприбула як свого роду привітання. Вона озирнулась по сторонам. — А де Ханна?

— Ханна? — Перепитала Кара, підходячи ближче. — Її тут немає.

Жінка стиснула губи.

— Так я і думала. Коли я так і не отримала ніякого відповідного послання, то подумала, що її більше немає… Але все сподівалася…

Келен вийшла вперед, кілька роздратована тим, що жінка посміла вилізти вперед генерала Болдуїна.

— Ріккі, чи не так?

— А! — По обличчю Ріккі ковзнула розуміюча посмішка. — Ти, мабуть, не хто інша, як дружина Магістра Рала, Мати-сповідниця. Впізнаю опис. — Вона недбало відсалютувала, притиснувши кулак до серця. — Так, я Ріккі.

— Рада бачити тут тебе і твоїх сестер по ейджу.

— Я примчала з Ейдіндріла, як тільки Бердіна отримала ваше послання. У ньому багато пояснювалося. Ми з нею його обговорили і вирішили, що я з декількома сестрами повинна відправитися сюди, щоб допомогти нашій справі. Шість Морд-Сіт я залишила з Бердіною охороняти Ейдіндріл і Замок Чарівника. А ще я привела двадцять тисяч солдатів. А з цим ось генералом — вона тицьнула пальцем собі за спину — ми зустрілися тиждень тому.

— Ваша допомога нам, безумовно, стане в нагоді. Дуже мудро з боку Бердіни. Я ж знаю, як їй хотілося теж приїхати, але вона знає місто і замок. І рада, що вона послідувала по моїх вказівках. — Келен втупила в Ріккі твердий погляд Матері-сповідниці. — А ти перервала генерала Болдуіна.

Кара рвонула Ріккі за руку і відтягла вбік.

— Ріккі, нам треба поговорити, перш ніж ти приступиш до служіння лорду Ралу і його дружині, яка до того ж ще й сестра по ейджілу.

Рікка здивовано підняла брову.

— Та ну? І як таке може…

— Пізніше! — З посмішкою обірвала її Кара, перш ніж та встигла вляпатися в ще більш великі неприємності, і відтіснила Ріккі і інших Морд-Сіт в сторонку. Зедд, Еді, Уоррен і Верна підійшли до Келен.

Генерал Болдуїн, який встиг тим часом спішитися, ступив уперед і опустився на коліно, схиливши голову.

— Моя королева, Мати-сповідниця.

— Піднімись, дитино моя, — вимовила Келен формальну відповідь під уважним поглядом усіх мешканців табору. Для них все, що відбувалося, теж було важливим.

Генерал встав.

— Я приїхав, як тільки отримав ваш лист, Мати-сповідниця.

— Скільки людей ви привели з собою? Питання, здавалося, його несказанно здивувало.

— Тобто як… Всіх. Сто сімдесят тисяч. Коли моя королева просить привести їй армію, я їй привожу.

По табору пробігло шепотіння. Новина передавалася з уст в уста.

Келен була приголомшена. Вона навіть перестала відчувати холод.

— Просто чудово, генерал. Війська нам дуже потрібні. Ми ведемо справжню війну, як я вже пояснювала в листі. Імперському Ордену постійно підходить підкріплення. Нам потрібно відрізати ці шляхи.

— Зрозумів. Кельтонська армія укупі з тими д'харіанцями, що прийшли з нами з Ейдіндріла, втричі збільшує наявні тут у вашому розпорядженні сили.

— І ми можемо викликати ще додаткові війська з Д'хари, — додав генерал Мейфферт.

Келен відчула, як іскорка віри загоряється в її серці.

— До весни вони нам напевно знадобляться. — Вона повернулася до генерала Болдуїна. — А як там лейтенант Лейден?

— Хто? О, ви, мабуть, маєте на увазі сержанта Лейдена. Тепер він всього лише очолює групу розвідників. Коли солдат кидає свою королеву, він може вважати себе щасливцем, якщо збереже голову на-плечах, але з урахуванням того, що він діяв на захист її народу… Я просто відправив його охороняти віддалений перевал. Сподіваюся, він досить тепло одягнеться.

Келен захотілося обійняти старого генерала. Але замість цього вона лише вдячно торкнулася пальцями його руки.

— Дякую, генерал. Нам, безумовно, потрібні війська.

— Ну, вони встали табором в півдоби шляху звідси. Не міг же я притягнути їх усіх сюди.

— Все в порядку. — Келен жестом покликала Морд-Сіт. — Вас я теж рада бачити, Ріккі. За допомогою Морд-Сіт ми зможемо успішніше справлятися з ворожими чаклунами. Можливо, ми навіть зможемо змінити розклад. Кара вже допомогла розправитися з декількома чарівниками, але, лорд Рал поклав на неї іншу задачу, наказавши охороняти мене. Так що вона продовжить діяти в цій ролі. Ну а ви всі будете вільні відправлятися на вилов.

Ріккі схилилася в поклоні.

— Охоче. — Випроставшись, вона посміхнулася. — А Берліна попереджала мене щодо неї, — напівголосно повідомила вона Карі.

— Тобі слід було б прислухатися до Бердіни, — стукнула її Кара по спині. — Пішли, я допоможу тобі знайти місце…

— Ні, — зупинила їх Келен. — Сьогодні свято. Генерал, Ріккі і всі сестри теж запрошені. Взагалі-то я просто наполягаю.

— Що ж, — просвітлішала Ріккі, — ми будемо раді залишитися. Щоб захищати дружину Магістра Рала. Келен підійшла до Ріккі ближче.

— Ріккі, у нас тут сила-силенна чоловіків і дуже мало жінок. Зараз танці. Іди і танцюй.

— Що?! Та ти в своєму…

Келен виштовхнула Морд-Сіт в танцювальне коло. І клацнула пальцями музикантам.

— Продовжуйте!

Вона повернулася до генерала Болдуїну.

— Генерал, ви прибули в самий відповідний час. У розпал свята. Чи не зволите потанцювати зі мною?

— Мати-сповідниця?

— Я також і ваша королева. Генерали адже танцюють з королевами, чи не так?

Посміхнувшись, Болдуін галантно запропонував їй руку.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3