Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:
— Йди сюди! — Наказала Келен, клацнувши пальцями і вказуючи на підлогу біля столика. Коли він наблизився, вона вклала перо в його тремтячі пальці.
— Ми знаходимося тут, — вказала вона на карті. Покажи мені, як ти йшов сюди з Орденом.
— По цій річці, — показав він. — Я прибув з підкріпленням із Старого світу, після навчальної підготовки. Ми приєдналися до імператорських військ і літо йшли вгору за течією ось цієї річки.
— А тепер я хочу, щоб ти показав те місце, де жив, — вказала Келен на Старий світ.
— Алтур-Ранг.
Келен спостерігала, як він, вмочивши перо в чорнило, обвів на карті Алтур-Ранг, далеко на півдні. У самому серці Старого світу.
— А тепер познач дороги, по яких ти прийшов із Старого світу, включаючи всі міста і селища, через які проходив.
Кара з Келен дивилися, як він позначає дороги і міста. Уоррен і сестри були з Старого світу. Вони добре знали його територію, що дозволило намалювати найдокладніші карти.
Закінчивши, Гейда підняв очі.
Келен перевернула карту.
— А тепер намалюй Алтур-Ранг. Я хочу побачити всі основні вулиці, все, що ти знаєш.
Гейда негайно заходився малювати для неї план міста. Закінчивши, він знову подивився на неї.
— А тепер покажи мені, де живе Річард. Гейда слухняно позначив на плані місце.
— Але я не знаю, чи там він ще. Багато людей здають тих, кого підозрюють за проступки проти Ордену. Якщо вони записали його ім'я і заарештували… Брати можуть засудити до штрафу, або можуть навіть допитати його і засудити до смерті.
— Брати? — Запитала Келен. Гейда кивнув:
— Брат Нарев і його учні. Вони очолюють Братство Ордена. Брат Нарев — наш духовний вождь. Він і брати — душа Ордена.
— Як вони виглядають? — Запитала Келен. Думки її мчали галопом.
— Брати носять темно-коричневі ряси з капюшонами. Вони — прості люди, які відмовилися від життєвих благ заради служіння Творцеві і потребам людства. Брат Нарев ближче до Творця, ніж будь-хто живучий. Він — рятівник людства.
Гейда був явно зачарований цією людиною. Келен слухала, поки він викладав все, що знає про Братство Ордена, братів і конкретно брата Нарева.
Закінчивши розповідь, Гейда тихо трясся в насталій тиші. Келен не дивилася на нього, втупившись в простір.
— Як Річард виглядав? — Відсторонення запитала вона. — Чи був він здоровий? Чи добре виглядав?
— Так. Він здоровенний та сильний. Всяким придуркам він подобається.
Різко повернувшись, Келен розмаху вдарила Гейда по обличчю, збивши з ніг.
— Прибери його звідси, — звеліла вона Каре.
— Але тепер ви зобов'язані проявити милосердя! Я розповів те, що ви хотіли! — Він вибухнув сльозами. — Ви повинні проявити милосердя!
— У тебе залишилося незавершена справа, — сказала Келен Карі.
Відкинувши полог намету, Келен зазирнула всередину. Сестра Дульче тихенько похропувала. Холлі підняла голову.
Дівча жалібно протягнуло руки, з очей потекли сльози. Келен, опустилася на коліна і обняла дівчинку. Холлі розридалася.
— Мати-сповідниця! — Прокинулася сестра Дульче. — Зараз дуже пізно, — торкнулася Келен руки сестри. — Чому б тобі не піти поспати, сестра?
Сестра Дульче розгублено посміхнулася, потім з кректанням встала в низенькому наметі. З далекого кінця табору долинали несамовиті крики Гейда.
Відкинувши неслухняну прядку з особи дівчинки, Келен поцілувала її в лоб.
— Як ти, дитино? Ти в порядку?
— Ой, Мати-сповідниця! Це було так жахливо! Чарівника Уоррена поранили. Я бачила.
Вона знову заплакала. Келен прийнялася заколисувати її.
— Знаю. Знаю.
— З ним все гаразд? Його вилікували, як вилікували так? — Келен стерла слізки зі щічки дівчинки.
— Мені дуже шкода, Холлі, але Уоррен помер. — Дівча насупилася з нещасним виглядом.
— Йому не слід було рятувати мене. Це через мене він помер.
— Ні, — втішила її Келен. — Це не так. Уоррен віддав життя, щоб врятувати всіх нас. Він зробив це, тому що любив життя. Він не хотів, щоб зло вільно бродило серед тих, хто йому дорогий.
— Ви правда так думаєте?
— Ну звичайно! Згадай, як він любив життя, як хотів, щоб ті, хто йому дорогий, могли вільно жити так, як хочуть.
— Він танцював зі мною на весіллі. Я тоді подумала, що він найкрасивіший наречений на світі.
— І він дійсно був красивим нареченим, — посміхнулася Келен спогадам. — Він був одним з кращих людей, що я знала, і він віддав життя, щоб допомогти нам залишатися вільними. І ми вшануємо його жертву тим, що проживемо найкраще життя, яке зможемо.
Келен почала підніматися, але Холлі тільки міцніше притулилася до неї, тому Келен прилягла з нею поруч. Пригладивши волосся дівчинки, вона поцілувала її в щоку.
— Ви побудете зі мною, Мати-сповідниця? Будь ласка!
— Трішки, сонечко.
Холлі заснула, вгніздившись під боком Келен. Келен же ронила гіркі сльози над сплячою дівчинкою, дівчинкою, в якої було право прожити своє життя. Але інші хотіли забрати у неї це право за допомогою мечів.
Коли Келен вирішила нарешті, що пора йти, вона тихенько вислизнула з намету і відправилася збирати речі.
Коли Келен вилізла з намету зі спальним мішком, сідельними сумками, д'харіанським мечем, шкіряними обладунками, Мечем Істини і мішком з іншим барахлом, тільки-тільки почало світати. «Сильна духом» була акуратно загорнута в спальний мішок.
Падав легкий сніжок, сповіщаючи тихий табір, що в північні Серединні Землі прийшла зима.
Здавалося, ніби все підійшло до кінця. Келен переконала в цьому не стільки смерть Уоррена як така, скільки марність, яку вона символізувала. Вона більше не могла обманювати саму себе. Істина є істина. Річард був правий.