Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну, - тихо сказала Кейси, - а что, если она права?

– Гм?

– Знаешь, можно быть слишком милым. Таким милым, что превратить себя в жертву. Я всегда говорила, что Бет - корыстная сучка, и тебе без нее, черт возьми, будет намного лучше. Но в этом вопросе она права, признаю, - oна фыркнула, ожидая его реакции.

Он просто смотрел на свою чашку с кофе.

– Но ведь это не то, что ты хочешь услышать?

Дэйви наконец пожал плечами и покачал головой.

– Не знаю. Думаю, я просто хочу услышать, что со мной все в порядке, - oн посмотрел на нее.
– Знаешь, моя мама

говорила, что, в кого бы я ни влюбился, как бы здорово это ни казалось, мне всегда будет больно. "Такова любовь", - говорила она.

– Ой? – ответила Кейси.
– То есть ты чувствуешь, что обязан доказать ее правоту? Для меня звучит как самоисполняющееся пророчество.

– Ну, - произнес он разочарованно, - возможно, она была права.

– Докажи, что нет.

– Есть какие предложения?

– Да. Я бы больше всего хотела сказать, что с тобой все в порядке, Дэйви, но не могу. И причины таковы: твои предпочтения по части женщин и твоя бесхребетность, Дэйви. В тебе нет стержня.

Когда он не ответил, Кейси собиралась продолжить, но была прервана Чедом.

– При-вет!
– воскликнул он, улыбаясь, широкими шагами направляясь к кофейнику. Его пальцы щелкали по бокам, а плечи подпрыгивали, как будто в такт музыке, которую никто не слышал. – Рад вас видеть.

– У нас здесь разговор, Чед, - сказала Кейси.
– Ты не возражаешь?

– Вовсе нет, валяйте. Хм, у нас остались чайные пакетики? Не думаю, что я сейчас в настроении пить кофе.

– Чайных пакетиков нет, Чед. А сейчас просим прощения.

– Конечно. Но прежде, чем вы продолжите, - сказал он, стоя перед ними ладонями вверх, все еще улыбаясь, - я хотел бы дать вам обоим возможность поздравить меня. Боже, Дэйви, ты выглядишь хреново.

Кейси вздохнула и махнула рукой в сторону Чеда, мол оставь его в покое.

– Хорошо, хорошо, - сказал он, снова щелкая пальцами.
– Я только что вернулся из офиса Стеллы, хмм, мисс Шуман, и она сообщила мне, что я займу место Фрица, - oн развел руками по сторонам, злорадствуя, довольный собой.
– Как вам такое?

Кейси почувствовала, как вздрогнул ее живот, когда она поняла, что, должно быть, ощущает Дэйви. Она посмотрела на него и увидела внезапно отпавшую челюсть и неверие в глазах.

– Она...
– прошептал Дэйви, затем прочистил горло.
– Она назначила тебя на эту работу?

– Да, разве не здорово?

Кейси видела огонек в глазах Чеда. Он точно знал, как эта новость подействует на Дэйви. И, черт возьми, он наслаждался этим.

– Чед, - сказала она с отвращением, - у тебя сейчас есть чем заняться?

– Да, - сказал Чед, внезапно нахмурившись, - на самом деле, у меня назначена встреча с доктором. Терапевтом. Наверное, будут брать кровь. Боже, ненавижу это, - oн вернулся к полочке для кофе и начал обшаривать прямоугольные отсеки в поисках завалившегося чайного пакетика.
– Особенно я не люблю, когда медсестра снимает колпачок с иглы, улыбается и говорит: Немного крови, мистер Уилкс. Будет не больно, - oн слегка вздрогнул.
Клянусь, здесь

раньше было несколько пакетиков.

– Чед, ты такой гребаный мерзавец, что у меня слезы на глаза наворачиваются, - тихо сказала Кейси.

Что? И не поздравите? Не похлопаете по спине?
– oн снова улыбнулся и подошел ближе к Кейси.
– На самом деле, я думал, что мы с тобой могли бы даже сходить отметить сегодня вечером.

– У меня другие планы, - произнесла Кейси без малейшей паузы.

– Мы могли бы сходить в "Тренч". У них сегодня вечером будет выступать отличная группа, и мы могли бы...

– Я сказала, что у меня другие планы, Чедвик.

Его рот захлопнулся - она услышала, как у него лязгнули зубы. Он ненавидел, когда его называли полным именем.

– Я... Я иду с Дэйви, - сымпровизировала она.

Глаза Чеда стали большими и округлыми, а рот превратился в крошечную букву "О".

Оооо, - сказал он, глядя на Дэйви, который молча смотрел на его ноги.
– У меня есть соперник?

– Ты никогда и не рассматривался, Чед. Теперь ты уйдешь, пожалуйста?

– Ммм, - пробормотал Чед, снова поворачиваясь к подносу и перебирая пакетики с подсластителями, - полагаю, мне пора, - oн сложил пальцы вместе, чтобы стряхнуть с них маленькие белые крупинки "Иквала". Он улыбнулся.
– Не хочу заставлять доктора ждать. Кроме того, мне нужно переезжать в офис Фрица. Вам двоим - хорошо провести вечер, - oн начал выходить из гостиной, но остановился и обернулся в дверном проеме.
– О, Дэйви, я почти забыл. У меня есть сообщение для тебя.

Голова Дэйви медленно поднялась, и он посмотрел на Чеда.

– Мисс Шуман сказала, что хотела бы поговорить с тобой как можно скорее. В ее офисе, - oн нахмурился.
– Знаешь, ты действительно не очень хорошо выглядишь.

Он поспешил по коридору.

Дэйви повернулся к Кейси, массируя шею.

– Ну, нельзя сказать, что моя жизнь ненасыщенная.

Кейси стиснула зубы. Предоставление работы Фрица Чеду Уилксу вместо Дэйви являлось ударом ниже пояса со стороны мисс Шуман. Дэйви был в "Пенн" дольше Чeда, и он работал намного лучше.

– Послушай, Дэйви, - сказала она, подходя к нему и разминая напряженную мышцу на его плече одной рукой, - Чед - бездарный слизень, который умеет просто непревзойденно целовать задницы, и мы все знаем, сколько он должен был прикладываться к жопе доброй старой мисс Шуман, не так ли?

Он слегка кивнул.

– Я уже говорила раньше, Дэйви, и мне, вероятно, придется повторять снова и снова: ты должен уйти из этой помойки. Ты лучше, чем все это, ты здесь тратишь время впустую. Чтобы работать здесь, тебе нужно стать таким же мудаком, как Чед, способным пробраться куда угодно.

– Ой, да ладно, Кейси, - сказал Оуэн, вставая.
– Кто меня возьмет?
– oн вылил кофе в раковину.
– Я так долго работаю в издательстве "Пенн" по сравнению с остальными - и ты знаешь, что я совсем не в восторге от того, что делаю - и я еще всего лишь помощник редактора, ради всего святого! Если я не могу пробиться здесь, что хорошего будет в том, чтобы перейти куда-нибудь еще?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2