Шоу Девочек
Шрифт:
Стоя у окна, Дэйви закрыл глаза от дневного света. Несмотря на то, что небо было затянуто облаками, свет казался ярким.
Он так многого не знал о том, кем стал, о том, на что способен и о своих возможностях. Может, поэтому Аня не хотела оставлять его одного.
Извлеки максимум выгоды из своей ситуации.
Дэйви включил телевизор и растянулся на софе, чтобы дождаться темноты. Когда он расслабился, то почувствовал в себе зарождающуюся пустоту.
* * *
Вернувшись
Бенедек держал в руках два пакета: бумажный, с которым он ходил к Дэйви, и белый пластиковый, наполненный чесноком. Странный взгляд, которого он удостоился от азиатского продавца на овощном рынке, был бы ничем по сравнению с предполагаемой реакцией Джеки; вероятно, она подумала бы, что у него поехала крыша.
Бенедек планировал разложить чеснок вокруг всех дверей и окон в квартире до того, как Джеки вернется домой. Теперь у него не осталось этой возможности.
– Ты уже дома, - сказал он по пути на кухню.
– Ты тоже, - ответила она, и он почувствовал улыбку в ее голосе. – Мы, должно быть, уже знаем все друг о друге, у нас так много общего.
Он поставил пакеты на стойку, отнес пальто в спальню и подошел к Джеки. Скользнул пальцами в ее гладкие белые волосы, наклонился и поцеловал ее.
– Где ты был?
– спросила она.
– По всему городу, - oн обнял ее и сел на подлокотник стула.
– Почему ты так рано вернулась?
– Мои последние два пациента отменили визиты, и я устала, поэтому пошла домой, чтобы абсолютно ничего не делать.
– Хорошо.
– Уолтер...
– oна запрокинула голову и посмотрела на него.
– У тебя все нормально?
– Устал.
– Ты выглядишь измученным.
– Она протянула руку и погладила его по щеке, морщась от царапающих ее усов.
– Думаю, мне нужно побриться, - сказал он.
– Ты уверен, что все в порядке, детка?
Сквозь беспокойство на ее лице Бенедек видел любовь в глазах Джеки, и он почувствовал волну нежной теплоты.
– Не беспокойся ни о чем, - мягко сказал он, снова целуя ее.
– Уолтер, почему от тебя пахнет чесноком?
– Я купил его.
– Ты что, катался в нем?
– Нет, - oн усмехнулся.
– Я купил совсем немного.
– Сегодня вечером ты готовишь?
Нет, рано,– подумал он. – Надо над этим поработать.
– Если хочешь, - сказал он, улыбаясь.
Она бросила книгу на диван и со вздохом обняла
– Я весь день скучала по твоим объятиям. Меня не волнует, как ты пахнешь.
– Я тоже, - oн прижал ее к себе.
– Плохой день?
– Миссис Беннет потеряла ребенка, - eе голос зазвучал глухо.
– Это их третья попытка. Я надеялась... Я не думаю, что она сможет попробовать снова.
– Мне очень жаль.
– Издержки профессии, - oна снова посмотрела на него.
– Звонили из морга. Они оставили сообщение на автоответчике.
– И?
– Они хотят знать, ты... ты уверен, что не хочешь, знаешь, какую-либо церемонию перед кремацией.
– Они запланировали на сегодня?
Она кивнула.
Во рту Бенедека внезапно пересохло. Он тяжело сглотнул и сказал:
– Я позвоню им попозже, - oн посмотрел на часы; было без чего-то три. – Хочешь выпить?
Она потянулась к столику с лампой и достала пустой стакан.
– Еще бренди, Дживс.
Бенедек взял стакан и пошел на кухню. Он налил выпивку, взял пакет с чесноком и вернулся в гостиную.
– Спасибо. А ты будешь?
– Пока нет, - сказал он, входя в спальню, надеясь, что она не последует за ним.
Он достал из пакетика пару зубчиков и подошел к окну. Оно было длинным, прямоугольной формы, открывавшимся с обоих концов. Уолтер прижал два зубчика к подоконнику и начал двигать ими взад и вперед, растирая их и морща нос от запаха. Он растер чеснок по бокам и над окном, затем оставил зубчики на подоконнике. Бенедек доставал из пакетика следующую пару, когда Джеки вошла в спальню.
Она держала перед собой деревянное распятие, которое несколько раз повернула в руке.
– Уолтер?
– тихо произнесла она.
Больше ей не требовалось ничего говорить. Они давно достигли такого уровня отношений, на котором вопросы можно было задавать одним словом, интонацией голоса, иногда одним лишь выражением лица.
– Я купил его сегодня, - сказал он, - для друга.
– Что ты...
– oна фыркнула.
– Уолтер, что ты делаешь?
– Джеки поставила распятие на комод и приблизилась к Бенедеку, когда он перешел к другому окну.
– Уолтер, что происходит?
– Я все объясню через минуту. Просто дай мне...
– Я хочу знать сейчас.
Он повернулся к ней и увидел, что она не только серьезна, но и взволнована. Бенедек положил зубчики на подоконник.
– Я бы все сказал тебе раньше, - произнес он, - если бы мне было, о чем тебе сказать. До прошлой ночи я не имел нужной информации.
– Сказать мне что?
– спросила она, страх смягчил ее голос.
Они сели на кровать вместе, и Бенедек медленно и осторожно рассказал ей все.