Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шоу Фрая и Лори
Шрифт:

СтивенО боже, ну хорошо, так, может быть, и мне нальете?

ХьюЧего?

СтивенЧаю.

ХьюА, ха-ха. Похоже, мы друг друга не поняли. Вообще-то, я здесь не работаю.

СтивенНе работаете?

ХьюНет.

СтивенТогда извините. Я подумал…

ХьюНу да, передник и прочее… да. Нет, не работаю. Нет-нет-нет. Ха-ха. Смехота.

Оба

упираются взглядом в стойку, словно надеясь отыскать на ней хозяина кафе.

СтивенТак что… кафе закрыто?

ХьюНе думаю. Иначе они бы табличку на дверь повесили.

СтивенТабличка там висит — «открыто».

ХьюВот и я подумал, что у них открыто. Господи, убить готов ради пышки, а вы?

СтивенВообще говоря, от пышки я бы не отказался.

ХьюЯ вот думаю, может, взять одну и оставить на стойке деньги? Как по-вашему?

СтивенПо-моему, можно.

ХьюЯ, правда, не знаю, сколько она у них стоит.

СтивенЭ-э-э…

ХьюЧто?

СтивенПослушайте, если вы здесь не работаете, почему же вы за стойкой стоите?

ХьюЯ?

СтивенДа.

ХьюА я — полицейский под прикрытием.

СтивенПравда?

ХьюАга.

СтивенЯсно.

ХьюЧерт. Я от этих пышек скоро с ума сойду. Убрать их с глаз долой, что ли?

СтивенНу да, понятно. Только прикрытие у вас слабенькое, верно?

ХьюВы это о чем?

СтивенТак ведь какой смысл работать под прикрытием, если вы всем говорите, что работаете под прикрытием.

Хью( Промолчав довольно долгое время) Вообще-то, это вы тонко подметили.

СтивенДа.

ХьюТо есть, выходит, зря я вам сказал, что работаю под прикрытием?

СтивенЗря.

ХьюДа, тонко. Потому что поначалу-то вы же не знали, что я полицейский.

СтивенНе знал.

ХьюИ получается, все мои труды — передник нацепил, торчу здесь с восьми утра, — все пошло прахом.

СтивенПохоже на то. Хотя, вообще говоря, это не мое дело.

ХьюНет-нет-нет. Не говорите так. Никогда не говорите, что это не ваше дело. Нет, нам очень нужно, чтобы люди обращались к нам со своими предложениями. Поверьте, мы принимаем их с большой благодарностью.

СтивенДалеко не все.

ХьюНо разумеется, нам нужно также, чтобы люди молчали в тряпочку, поэтому не говорите никому, что я полицейский.

СтивенНу что вы, конечно.

ХьюХорошо. Но замечание вы сделали тонкое. Не говорить, что я полицейский под прикрытием. Да. Спасибо.

СтивенА вы что же, преступника здесь подстерегаете или как?

ХьюИменно-именно. Смешно, да? Подстерегаю преступника, и когда он войдет, я ему устрою, скажем так, теплый прием.

СтивенЯсно. Интересная, наверное, работа.

ХьюМногие именно так и думают, но нет, интересного в ней мало. На девяносто девять процентов — рутинная беготня.

СтивенПонятно.

ХьюА вы, случаем, не преступник, а?

СтивенЯ?

ХьюВы.

СтивенНет.

ХьюНу и хорошо. Потому что, будь вы преступником, мне пришлось бы устроить вам теплый прием.

СтивенХотя, с другой стороны, будь я преступником, я бы, наверное, вам в этом не признался.

ХьюНу да. Правильно.

СтивенИ уж тем более, зная, что вы полицейский.

ХьюАга, теперь понял. Вы ни в чем не признались бы, потому как знаете, что я полицейский.

СтивенДа. То есть, если бы я был преступником.

ХьюВерно. Верно. Но вы не преступник?

СтивенНет.

ХьюНу и хорошо.

СтивенДа, но суть-то в том, что я мог бы им быть.

ХьюНет, погодите, как-то странно у вас получается. Вы же сию минуту сказали, что вы не преступник.

СтивенНе преступник.

ХьюИ отлично.

СтивенНо мог бы им быть.

ХьюЧушь какая-то.

СтивенНисколько. Вот посмотрите, если я преступник, я не стану говорить вам, что я преступник. Если я не преступник, я этого опять-таки говорить не стану. Значит, если я говорю, что я не преступник, из этого вовсе не следует, что я не он. Не преступник.

ХьюА скользкая ты сволочь, верно?

СтивенПрошу прощения?

ХьюНебось, книжек много прочитали?

СтивенНу, видите ли…

ХьюВот чем мне не нравится работа в полиции. Не остается времени, чтобы почитать…

СтивенМмм. Жаль.

ХьюДавай мы эту пышку напополам съедим.

СтивенЭ-э, нет, спасибо.

Хью разламывает пышку, протягивает половинку Стивену.

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3