Шпеер
Шрифт:
— А познакомиться? — нагло перебил его один из рыжих близнецов.
— Позже, мистер Уизли, — подавил всплеск дружелюбия директор.
— Фред Уизли, сэр.
— Враки, это Джордж! Не верьте ему, мистер Поттер!
— Ставлю пять фунтов, это Фред!
— Десять на Джорджа! Кто больше?
— Вы что, слепые, конечно, это Фре...
— Хватит! — крикнул Гарри и ударил кулаком по столу с такой злостью, что члены Совета подскочили от неожиданности. Все разом смолкли.
— Я полагал, что встречу хотя бы элементарную вежливость, — ледяным
«Нормально сказал? Вроде бы. Так им и надо», — зло подумал директор.
— Ну, начало-ось, — разочарованно протянула мадам Хуч.
— А что мы сделали? — огрызнулся какой-то Уизли. — Это не мы стены облепили!
— Да, кто-то нагадил, а мы отвечать должны? — дружно забубнили остальные.
— Мистер Фред, а разве не вы сегодня уперли из кладовой рулон липкой бумаги? — проскрипел из угла мистер Филч.
— Я? — поразился рыжий. — Во-первых, я не Фред, а во-вторых, у меня аллергия на липучки, я бы в жизни... Вот-те крест!
— На кой ляд тебе, еврею, крест! — прошипел Филч.
— Мистер Поттер, не позволяйте антисемитам затесаться в Совет! — гневно крикнул рыжий. — Долой Филча! Голосуем!
Собравшиеся гудели. От Джинни Уизли толку не было — девушка умильно пялилась на директора влюбленными глазами и молчала.
— Прекратите! — Гарри шваркнул ладонью по столу.
— Решения по переизбранию членов Совета принимаю Я, — чеканя слова, сказал он. — А также имею право пересмотреть ЛЮБОЕ ваше постановление. И так будет до тех пор, пока я не увижу вокруг себя команду, которой можно доверять, а не детский сад!
— В самом деле, мальчики, хватит безобразничать! — обернулась к рыжим Нимфадора Тонкс. — Продолжайте, мистер Поттер.
— Какой там продолжайте! — неожиданно взвилась с места мерзавка-бухгалтер. — Вы что, оглохли, не поняли, что нам голову морочат? Что это за Совет, если мистер Поттер будет оспаривать все наши решения? Он вас дурит, добрячком-демократом прикидывается, а сам... Хуже барана Фиддла! — крикнула Хуч.
Гарри вспыхнул злым румянцем.
— Вы не способны даже слушать! — гневно крикнул он. — Я сказал, так будет только поначалу, пока я не увижу хотя бы признаки уважения в коллективе!
— Ты его сначала заслужи, уважение! — нагло крикнула Хуч, упирая руки в бока.
— Я прошу вас покинуть совещание, мадам Хуч, — сквозь зубы сказал Гарри, глядя на бухгалтера полным ненависти взглядом.
— С удовольствием! Так и думала, что будет балаган и полный короб вранья! — крикнула Хуч, схватила свою сумочку и вылетела за дверь.
— Лицемер! — бросила на прощанье она.
— Есть еще несогласные? — сурово спросил он.
— Мистер Поттер, все нормально, — довольно дружелюбно сказал какой-то Уизли. — Ну ее, Хуч. Давайте и в самом деле познакомимся сначала. Вы не спрашиваете, как нас зовут, не интересуетесь, что мы делаем. Как можно советоваться с теми, кого не знаете?
Гарри моргнул. В словах этого Уизли было зерно истины.
— Пожалуй, вы правы, мистер?..
— Рон. Рон Уизли.
Впервые за день директор Поттер улыбнулся.
* * *
« — Только Фиддл спасет наш Лес! — Крысеныш Пит подпрыгивал на пеньке, воздевая к небу трясущиеся розовые лапки. — Наш добрый святой Баран-Спаситель-Искупитель!
— Может, Агнец? — робко пискнула Белка.
— Он самый! — блеснул глазками Пит.
— А не староват ли Фиддл для Агнца? — проворчал Сэр Медведь.
— Для доброты и щедрости нет возраста! — нежно проблеял Фиддл.
Звери одобрительно захлопали крыльями, лапами, застучали, кто мог, хвостами.
— Мы насадим Новый Лес! — взбрыкнул копытцами Барашек. — В нем не будет смерти, голода и болезней!
— Подождите, — озабоченно нахмурилась Мадам Лиса. — Чтобы съесть Господина Зайца, я должна его убить. А вы говорите...
Барашек улыбнулся и добро моргнул. В то же мгновение Мадам Лиса придушенно тявкнула и исчезла в кустах, будто кто-то утащил ее за хвост сильной лапой.
Звери растерянно уставились на примятую травку — все, что осталось от рыжей Мадам.
— Спросите Господина Зайца, хочет ли он быть убитым во цвете лет? — пискнул Пит, возбужденно подскакивая на пеньке.
Заячье семейство заверещало так, что у всех заложило уши.
— Мы любим тебя, Фиддл! Мы тебя обожаем! Спаситель Лесов и Полей! Добрый, чудный, волшебный наш Баран!
Зайцы скакали так долго и неутомимо, что в глазах у зверей замельтешило.
Фиддл скромно мекнул и поклонился. Завитки белого руна на его спине вдруг разошлись, и в прорехе что-то блеснуло. Крысеныш Пит проворно вскочил на загривок Барашку и незаметно пригладил лапками баранью спину».
«Вот бы Хуч на совещании утащило к черту сильной лапой», — подумал Гарри и тут же устыдился своих мыслей.
Он поправил подушку под головой и вновь уставился в книгу. На столике зажужжал мобильный и неустрашимо пополз к обрыву, гонимый вибрацией.
— Алло? — спас уползающую технику директор, мельком удивившись — номер был незнакомым.
— Мистер Поттер, — произнес мягкий низкий голос редактора. — Это Северус Снейп. Добрый вечер.
— Северус? — нагло переспросил Гарри. — Не знаю такого. Есть профессор Снейп. Мистер Снейп. Главный редактор, на худой конец.
— Северус — улучшенная модификация мистера, профессора и редактора, — любезным голосом сообщил злодей.
«Ах ты, гад», — кусая губы, чтобы не улыбаться, подумал директор.