Шпион, который любит меня
Шрифт:
— И им пришлось выяснять, что именно он знает.
— Тогда они прихватили и тебя.
Эмбер глубоко вздохнула, стараясь сосредоточиться на работе, выкинуть из головы всякие привязанности.
— Значит, договорились, да? Мы начинаем действовать, а если вовремя не пришлем рапорт об успешном выполнении задания, Джеймс организует разрушение острова.
— Ладно. При условии, что Джеймс согласится. — Брэндон встал. — Съезжу в город и позвоню ему, — сказал он,
— А чем мне еще тут заниматься? — проворчала Эмбер.
Но едва он ушел, она откинула в сторону одеяло, отсоединила капельницу и потопала вниз.
— Надеюсь, дом показался тебе гостеприимным, — сказала Эмбер, входя в столовую.
Финн поставил чашку с кофе на стол и пристально посмотрел на Эмбер. Она посвежела, глаза заблестели так же ярко, как и прежде. Перевязанная рука была в синяках от иголок, но только это и указывало на то, что двадцать четыре часа назад она находилась в тяжелом состоянии.
— Необыкновенный дом, — похвалил он. — Просто потрясающий.
— Спасибо. Я купила его в свой первый приезд в Калифорнию. Сразу влюбилась в горы.
— Место довольно уединенное, — заметил он.
— По многим причинам, — откликнулась Эмбер.
Финн кивнул, не удивившись ее ответу. Не надо было иметь степень доктора философии, особенно после разговора с Дигби, чтобы догадаться, что эта женщина по натуре одиночка. Он хотел лишь, чтобы она разделила свое одиночество с ним.
В комнату вошла миссис Дигби с повязанным вокруг талии фартуком и с пистолетом в руке. Она отщелкнула обойму, положила пистолет в карман фартукаи принялась начинять пулями магазин.
— Снаряжение для тебя и мистера Клайна? спросила она.
— Да, — ответила Эмбер. — Не зайдешь ли на минутку со мной в кабинет? Надо еще кое-что обсудить.
— Конечно, — ответила миссис Дигби и направилась к дальней стене, у которой стоял застекленный шкафчик с фарфором.
Финн наблюдал, как она отодвигает в сторону вазу, под которой находилась клавиатура. Затем она напечатала код доступа, и весь шкафчик повернулся вовнутрь.
— Остроумно, — заметил он.
Пожав плечами, Эмбер последовала за миссис Дигби в комнату.
— Я кое-что усовершенствовала.
Финн поднялся, чтобы пойти следом, но Эмбер остановила его, вытянув руку.
— Подожди здесь, ладно? Я скоро вернусь.
— Подождать? Если вы собираетесь говорить о завтрашнем дне, я хочу присутствовать.
Она покачала головой.
— Только те, кому надо знать. Ты с нами не едешь,
Она проскользнула в комнату, и дверь за ней закрылась.
Финн стукнул кулаком по столу. Он, видите ли, не едет, черт бы их побрал! Стоило ли заходить так далеко, чтобы в самом конце тебя отодвинули в сторону? Нет, если ему придется весь путь до острова сидеть на хвосте у Эмбер, именно это он и сделает.
Правда, у него было чувство, что убеждение тоже может сработать. По крайней мере, стоило попробовать.
Зная, что Эмбер разозлится, он все же подошел к шкафчику, отодвинул вазу и увидел клавиатуру — стандартную цифровую клавиатуру, расположенную в правой части любой компьютерной клавиатуры и прекрасно ему знакомую.
Он закрыл глаза, мысленно представляя себе, как миссис Дигби набирает код. Попытался один раз, потом еще и еще. Сконцентрировавшись, задвигал пальцами, повторяя схему ее набора. Потом открыл глаза и поместил пальцы на клавиши. Вновь закрыл глаза и задвигал пальцами в этом механическом ритме.
Ничего не произошло.
Проклятье! Ладно. Наверное, немного промахнулся. Глубоко вздохнув, Финн закрыл глаза и попробовал снова. Раздался щелчок и затем скрип открываемой двери. Через полминуты он проник внутрь. Черт возьми, да он молодец!
Шкафчик открывался в короткий коридор, в дальнем конце которого Финн заметил другую дверь. Он вздохнул, и его энтузиазм начал угасать при мысли о том, что, возможно, придется пройти еще через одну систему защиты. И здесь его не будут направлять проворные пальцы миссис Дигби.
Но ему повезло. Дверь была приоткрыта, через коридор пролегала полоска света. Глубоко вздохнув, Финн толкнул дверь. Обе женщины обернулись и уставились на него.
— Как это ты сюда попал? — спросила Эмбер.
— Тем же путем, что и вы обе, — ответил он. — Применил код доступа. — Он перевел взгляд с Эмбер на миссис Дигби и обратно. — Как? Вы не рады меня видеть?
Эмбер проигнорировала его, повернувшись к миссис Дигби.
— Отведи, пожалуйста, мистера Тига обратно на кухню.
Миссис Дигби направилась к двери и, проходя мимо Финна, кивнула ему:
— Пойдемте, пожалуйста.
— Черт побери, Эмбер, выслушай меня!
— Миссис Дигби.
В голосе Эмбер звучало как раздражение, так и приказ. Финн затаил дыхание, следя за тем, как опускаются ее плечи.
— Прекрасно, — сказала она. — Он остается. — И посмотрела на него. — Можешь остаться. Но это не значит, что ты с нами едешь.
— Могу я, по крайней мере, защитить свое предложение?