Шпионские игры
Шрифт:
— Найду его обязательно, — пообещала Кук. — Дай мне пятнадцать минут, чтобы позвонить в министерство обороны и договориться, чтобы вас доставили на «Линкольн».
Точно в указанное время она снова связалась с Джонатаном и сообщила ответ.
Международный аэропорт Инчхон
Сеул, Южная Корея
Джонатан тихонько постучал телефоном себе по лбу.
— Ну? — в нетерпении спросила Кира.
Он посмотрел на Митчелла:
— Вы полетите без нас.
И Джонатан
— А мы куда? — спросила она.
— На «Авраам Линкольн», — улыбнулся Джонатан. — Туда не попадешь, если как следует не попросишь.
— О да! — Кира ответила ему улыбкой и наклонилась к Митчеллу. — Я бы хотела с ним попрощаться.
Митчелл кивнул, повернулся к Пионеру и что-то сказал ему по-китайски. Пионер слушал Митчелла, не сводя с него глаз, пока тот не договорил.
Сакс увидел, как старик повернулся к Кире.
— Спасибо, — сказал он, поклонившись.
Все-таки китайский агент немного говорил по-английски. Он сказал это очень искренне, и в его словах было нечто большее, чем просто благодарность агента сопровождающему.
«Интересно, — подумал Сакс, — что такого сделала эта брюнетка, чтобы ее заслужить?»
— Не за что, — ответила Кира и наклонилась ближе. — Вы никогда не останетесь в одиночестве.
Сакс не знал, понял ли ее старик. Похоже, он уловил эмоции, но не слова. Сжал ее ладонь обеими руками и еще раз ей поклонился, а потом повернулся к Митчеллу и заговорил по-китайски.
— Надеюсь, скоро увидимся, — перевел Митчелл. — Нам пора лететь.
Кира посмотрела на Пионера и кивнула.
— Идем, — сказал Джонатан.
Аналитики спустились по трапу и отошли на безопасное расстояние. Схватившись за канат, Митчелл втащил трап в самолет и закрыл люк. Двигатели «лирджета» начали набирать обороты.
— Через восемнадцать часов они будут в аэропорту имени Даллеса, — сказала Кира. — Что дальше?
— Встретимся с теми, кто будет сопровождать нас, — ответил Джонатан. — Вы когда-нибудь бывали на авианосце?
— Нет.
Джонатан улыбнулся:
— Поверьте, вам понравится.
— Вряд ли, — возразила Кира. — У меня морская болезнь.
Аналитику пришлось подождать, пока она не купит таблетки в киоске в аэропорту.
Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»
482 километра к северо-востоку от Тайваня
Капитан Нейгин отпустил сектор газа своего F-35 и выровнял самолет, выходя из виража. На расстоянии пятидесяти метров по сторонам от него летели двое ведомых, а еще три таких же «баунти-хантера» — в десяти милях позади. Все шесть самолетов-невидимок получали данные с «Линкольна», системы АВАКС на Гуаме и двух Е-2С «хокай», взлетевших с авианосца после Нейгина. В данный момент их собственные радары были выключены, и на четырех экранных панелях в кабине перед Нейгином открывался прекрасный вид на простиравшееся впереди небо. На горизонте темнели грозовые тучи, а в тридцати милях впереди сверкали молнии — великолепное зрелище, если держаться от него на почтительном расстоянии, но капитан не собирался уделять ему много внимания.
Весь
«Фланкеры» летели эшелоном, каждый самолет чуть позади и правее летевшего впереди, на тысячу футов выше и в двух милях впереди Нейгина. Двигаясь тем же курсом, они должны войти в зону обороны «Линкольна», если не изменят направление в ближайшие пять минут. В мире Нейгина было несколько вещей, с которыми не стоило шутить, и одна из них — безопасность родного дома. В данный момент его домом был «Линкольн» — точнее, посадочные полосы на его палубе.
— Как думаете, они знают про нас? — спросил один из ведомых Нейгина, молодой лейтенант с позывным «Сквиб».
У второго был позывной «Клитус».
— Нет, — ответил Нейгин.
Относительно слабые радары «фланкеров» почти наверняка не в состоянии обнаружить невидимые F-35. А поскольку их собственные радары выключены, они не излучали никаких волн, которые могли бы засечь «фланкеры».
— Думаю, мне стоит представиться.
Нейгин потянул ручку джойстика на себя, слегка двинув вперед сектор газа, и самолет послушно взмыл в небо, увлекая за собой звено и устремляясь навстречу китайским истребителям. Он медленно сокращал дистанцию, пока не поравнялся с их строем, пристроившись в хвост эшелона.
«Мой самый любимый момент», — подумал он, поравнявшись с китайским истребителем.
Китайский пилот не сразу обратил на него внимание, заметив американский самолет лишь периферийным зрением. Он резко повернул голову. Нейгин не мог видеть лица пилота сквозь затемненное стекло шлема, но по его поведению все стало ясно. Он начал отчаянно вертеть головой и судорожно шарить по приборной панели. Наверняка пилот что-то кричал ведущему, удивляясь, откуда мог взяться американец.
Нейгин помахал ему рукой и жестом приказал сменить курс. Китаец никак не прореагировал. Нейгин дал всей группе несколько секунд на размышление, но самолеты продолжали лететь тем же курсом.
«Ладно, — подумал Нейгин. — Познакомьтесь с ребятами».
— Джентльмены, — сказал он по радио, — пора сбросить плащи.
Пилоты двух летевших позади «баунти-хантеров» улыбнулись за стеклами шлемов, протянули руки к компьютерным экранам на уровне колен и нажали виртуальные кнопки на стекле. Радары двух F-35 ожили, окутав «фланкеры» электромагнитными волнами. В уши китайским пилотам ударил предупреждающий об опасности вопль сирены. Секунду спустя распахнулись люки F-35, и из них появились ракеты, разрушая профиль невидимости. F-35 внезапно стали видны каждому, у кого был радар.
Строй «фланкеров» сразу начал разваливаться.
«И откуда они только взялись?» — усмехнулся Нейгин.
Вид двух F-35, появившихся из ниоткуда на дисплеях «фланкеров», наверняка ввел китайцев в ступор, на что он и рассчитывал.
«Фланкеры» разлетелись в четырех направлениях, уходя на запад на разной высоте и разными курсами. Нейгин отпустил сектор газа и толкнул ручку вперед, снижаясь на тысячу футов, чтобы воссоединиться со своим звеном.
— Отходим, — передал он по радио Сквибу и Клитусу. — Пусть не думают, что мы слишком разозлились.