Шпионские игры
Шрифт:
Недолгий перерыв в полетах дал ей возможность несколько часов поспать, пока без всякого предупреждения не начались первые старты. Выбравшись из койки, Кира убрала волосы под голубую бейсболку с эмблемой «Линкольна», которую подарил ей накануне один из мичманов, и направилась на «насест стервятников». Работали все четыре катапульты. С авианосца уже отправились вспомогательные самолеты, и теперь одна за другой взлетали эскадрильи истребителей. Шум реактивных двигателей «пратт-уиттни» и «роллс-ройс» оглушал, и Кире пришлось попросить наушники у лейтенанта, который был только рад провести пять минут за разговором с женщиной.
Она
Кира повернулась, почувствовав на плече чью-то руку. Джонатан жестом позвал ее внутрь. Спустившись в люк, она закрыла тяжелую металлическую дверь, заглушавшую звуки, хотя некоторые все же проникали сквозь переборки, и сняла наушники.
— Как это вам удалось выпросить наушники? — спросил Джонатан. — Мне ни от кого не удалось этого добиться.
— Вы не настолько привлекательны для мужчин, которые слишком много времени провели в море, — ответила Кира.
— Кто бы сомневался. Адмирал приглашает нас в Центр тактического командования, когда начнется стрельба.
— Самое безопасное место на корабле для двух гражданских во время боя? — поинтересовалась Кира.
Центр тактического командования находился под полетной палубой возле каюты Полларда, почти непосредственно под катапультой номер один.
— Если китайцы начнут стрелять, на корабле нигде не укроешься, — ответил Джонатан.
Он заметил, что она вздрогнула, — это было вполне объяснимо. Играть с МГБ на улицах Пекина небезопасно, но ее подготовка предполагала, что события поддаются хоть какому-то контролю, чего нельзя сказать о китайской ракете.
— Думаете, в нас попадут? — спросила она.
Джонатан пожал плечами:
— Вероятность есть всегда. Но атаковать беспилотник — одно дело, а авианосец — совсем другое. Общественность лучше воспринимает истории о сбитых «риперах», чем фотографии продырявленных кораблей. Возможно, мы просто выясним, умеют ли китайцы преследовать цель.
— Если «Жезл» сработает и мы не сможем доказать, что китайцы нас атаковали, будет ли это иметь хоть какое-то значение? Разве не для этого он создан?
— Если «Жезл» проделает дыру в корабле, президент вряд ли станет в ближайшее время посылать авианосцы в китайские воды, — ответил Джонатан. — Вот для чего существует «Жезл».
Первыми должны были взлетать Е-2С «хокай». На «Линкольне» было только четыре самолета с системой раннего предупреждения, и им было приказано не удаляться на слишком большое расстояние от кораблей. Все четыре сразу поднялись на почти предельную высоту тридцать тысяч футов, повернули на юг и выстроились в дугу на расстоянии пятидесяти миль друг от друга. Почти в то же самое время взлетели еще четыре с «Вашингтона», выстроившись таким же образом на севере и образовав широкий полукруг вместе с самолетами с «Линкольна», которые направились к западу от средней линии Тайваня, достигнув южной оконечности острова. Вместе с двумя самолетами АВАКС с Кадены и Гуама, кружившими позади, всего в воздухе находилось десять самолетов, задача которых заключалась в радарном наблюдении. Их объединенная радарная сеть позволяла уничтожить практически любую авиацию мира. Но сегодня они искали единственный самолет, и их экипажи сомневались, хватит ли у них для этого сил и возможностей.
Следующими полетную палубу покинули S-3В «викинг». Их сегодняшняя миссия заключалась в том, чтобы обеспечивать дозаправку в воздухе. Все они несли под крыльями баки с топливом. Поднявшись на высоту пять тысяч футов, они начали медленно кружить над авианосцами, дожидаясь очередного взлета самолетов.
За ними последовали ЕА-6В «праулер». Два из них поднялись в воздух еще до рассвета, заглушая китайские радары и обеспечивая электронное прикрытие для авианосца. Совершив короткую посадку для дозаправки и смены экипажей, они вновь присоединились к остальным.
После «праулеров» наступила очередь F-18 «хорнетов» с «Линкольна». Взлетев, они повернули на северо-запад от авианосца. «Хорнеты» с «Вашингтона» выстроились на палубе, четыре из них ждали у катапульт. Им предстояло оставаться там, дожидаясь, пока истребители с «Линкольна» не вступят в бой с противником. Как только у самолетов с «Линкольна» начнет заканчиваться топливо и боеприпасы, в дело вступит вторая волна с «Вашингтона», прикрывая их отход.
Последними взлетели ударные истребители F-35 «баунти-хантер». Одновременно повернув на запад, они устремились прочь от авианосца, опустив нос, пока не достигли высоты сто футов над волнами Тайваньского пролива. Нейгин поднялся в воздух последним. Две минуты он летел в одном строю с «баунти-хантерами», затем отошел в сторону, потянул ручку на себя и взмыл в небо.
Сам «Линкольн» держался у юго-западного побережья Тайваня. Эта позиция обеспечивала небольшому флоту максимальное расстояние от наземных сил Китая и не давала возможности китайским подводным лодкам незаметно подобраться с правого борта «Линкольна». Американские корабли соблюдали полное радиомолчание. Учитывая электронные помехи, вносимые «праулерами», китайской авиации нелегко было обнаружить флот — по крайней мере, пока Поллард не захочет изменить ситуацию.
Тайваньский пролив
— Не слишком удачная идея.
Лейтенант Сэм Розелли вместе с экипажем ЕР-3 «ариеса» взлетел с Кадены несколько часов назад.
— Тот же график, тот же полетный план. Получим те же МиГи с фланга и ту же ракету на хвосте.
— Кому-то нужно сыграть роль приманки, — ответила лейтенант Джулия Форд. — И мы ничем не хуже.
Радар показывал несколько воздушных патрулей МиГов возле побережья и восемь Е-2С «хокай», распределившихся по дуге с севера на юг, позади которых кружили два самолета АВАКС. Несколько рейсовых лайнеров летели на восток с Тайваня и в разных направлениях с китайского побережья. Американских истребителей на той высоте, на которой летел ЕР-3, не наблюдалось.
— Мне было бы куда приятнее, если бы я мог их видеть.
Самолеты-невидимки, летевшие на фоне волн, нелегко было разглядеть как своим, так и противнику. Законы физики не делали различия между американскими и китайскими радарами, особенно учитывая присутствие в воздухе «праулеров» с их электронными глушилками.
— Они здесь, — сказала Форд. — Если только вся миссия не провалилась с самого начала.
Она надеялась, что, если такое случится, адмирал Поллард, по крайней мере, соизволит им об этом сообщить.