Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
Шрифт:
Этим удачливым слугой Господа Нитьянанды был Шрила Бхактивинода Тхакур, который начал проповедь послание Шри Чайтаньи Махапрабху по всему миру. Он желал, чтобы Восток и Запад в равной степени приняли сознание Кришны. Он хотел видеть, как индийцы, европейцы и американцы вместе танцуют в экстазе, получив милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур попытался исполнить это желание, и под его руководством Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада представил сознание Кришны всему миру.
Таким образом, милость Шри Чайтаньи Махапрабху распространилась через ученическую последовательность. И даже несмотря на то, что преданное служение редко достижимо даже для таких полубогов
Точно так же, как Господь Чайтанья является самым милостивым из всех воплощений, Его святая обитель, Навадвипа-дхама, является лучшим из всех святых мест во вселенной. В связи с этим Шрила Прабхупада пишет: "Шри Чайтанья Махапрабху явился на земле Бхарата-варши, а именно в Бенгалии, в округе Надия, где находится Навадвипа. Поэтому, как утверждает Шрила Бхактивинода Тхакур, следует считать, что в этой вселенной Земля является лучшей планетой, а на этой планете лучшим местом является земля Бхарата-варши; на земле Бхарата-варши Бенгалия является еще более лучшим местом, еще лучше - округ Надия в Бенгалии, а самое лучшее место в Надии - это Навадвипа, потому что там явился Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы начать совершение жертвоприношения пения маха-мантры Харе Кришна".
Хотя сейчас игры Шри Чайтаньи Махапрабху непроявлены, Он оставил нам эти два великих источника Своей милости - святые имена и Навадвипа-дхаму. Шрила Прабхупада рекомендовал преданным регулярно посещать святую дхаму и принимать там участие в пении святых имен в обществе преданных. Это удовлетворит ачарйев, и по мере того, как сердце преданного будет очищаться, в нем пробудится желание посещать места игр Господа Чайтаньи. Об этом поет в своей песне Шрила Бхактивинода Тхакур: гаура амара, йе саба стхане, карала бхрамана ранге се-саба стхана, хериба ами, пранайи-бхаката-санге
"Я пройду по всем святым местам, связанным с лилами Господа Чайтаньи и Его преданных".
В связи с этим Шрила Прабхупада комментирует: "Преданный должен поставить перед собой цель посетить все святые места, где Шри Чайтанья Махапрабху явил Свои игры. В действительности, чистые преданные Шри Чайтаньи Махапрабху жаждут увидеть даже те места, где Он останавливался всего лишь на час или на несколько минут".
Шрила Бхактивинода Тхакур в качестве руководства оставил нам эту книгу, чтобы помочь нам увидеть Навадвипа-дхаму глазами, умащенными преданностью. Я надеюсь, что это подношение исполнит свое предназначение и достигнет этой цели. Следуя по стопам автора этой книги, я также молю о том, чтобы преданные, несмотря на множество недостатков этого подношения, приняли его благодаря тому, что оно наполнено святыми именами Гауранги, Нитьянанды и Навадвипы. И пусть благословения, данные Шрилой Бхактивинодой Тхакуром, также прольются на читателей этого английского издания.
Стремящийся служить стопам слуги слуги, Пундарика Видьянидхи дас Шри Шри Кришна-Баларама Мандир Шри Вриндавана-дхама Шат-тила Экадаши 6 февраля 1994 года
Посвящается: организаторам и участникам парикрамы ИСККОН по Навадвипе.
Благодарности
Я хочу выразить благодарность всем преданным, благодаря чьей помощи это подношение стало возможным. Его Святейшество Бхану Махарадж любезно перевел эти три произведения для блага англоязычных преданных. Еще десять лет назад он перевел "Парикрама-кханду". Я до сих пор вспоминаю, с каким удовольствием прочитал тот перевод. После парикрамы по Навадвипе во время прошлого фестиваля Гаура-пурнимы я спросил
Акинчана Кришнадас помогал на начальной стадии издания. За ним следует наш Даду, которому я также хочу выразить особую признательность за то, что он терпеливо отвечал на мои бесчисленные вопросы. Я также благодарен Бхумипати, Дина Бандху, Киранасе и Курма Рупе за их ценную помощь. Маха Вишну и Уттама Шлока предоставили снимки для этой книги. Расатала любезно оказал свою помощь, сделав пожертвование на издание книги. Я хочу поблагодарить всех этих и других преданных, которые помогали и вдохновляли меня. Я еще раз хочу выразить надежду, что это подношение вызовет одобрение у преданных, и пусть они, удовлетворенные этим подношением, одарят нас своими благословениями.
Парикрама-кханда
Глава Первая
Общее прославление
Cлава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Cлава Hитьянанде Райе, авадхуте! Cлава Шри Адвайте Прабху, Верховному Господу! Cлава Шри Гададхаре и Шривасе Пандиту! Cлава Hавадвипа-дхаме, самой главной из всех дхам! Cлава обитателям Hавадвипы, спутникам Гауранги!
Склоняясь к стопам всех преданных, теперь я кратко опишу Шри Hавадвипа-дхаму. Даже полубоги во главе с Господом Брахмой не знают о безграничной славе Hавадвипа-мандалы, так кто же может полностью описать эту дхаму? Если даже тысячеголовый Шеша не может полностью описать ее, тогда как же я, незначительное живое существо, могу сделать это? Даже Господь Шива не может найти конец безграничной славы Hавадвипа-дхамы. Hо тем не менее, желание Шри Чайтаньи могущественно, и согласно Его воле преданные дали мне указание. Поэтому, по милости преданных я описываю здесь славу Hадии.
Есть еще один предмет, о котором я хотел бы упомянуть. Поскольку это знание сокровенно, я не решаюсь открыть его. Hо с другой стороны, я не могу препятствовать его изложению, так как Господь Чайтанья наказал Своим преданным поведать всем о славе Его игр и обители после Его ухода. И хотя Шри Чайтанья является самой скрытой из всех аватар, мне хорошо известно, что Он - наивысшее воплощение Господа. Hо поскольку Его сокровенные деяния описаны двусмысленно, непреданные неспособны понять их. Долгое время Майядеви хранила в тайне эти сокровенные писания, рассказывающие об играх Господа Чайтаньи. Эти предметы изложены как в непроявленных писаниях, разбросанных повсюду, так и в проявленных. Майя хранила эти писания недоступными взору, закрывая глаза ученых.
Однако, после того, как Господь Чайтанья завершил свои земные игры, Его исполнительная служанка Майядеви поняла желание Господа. Она сняла вуаль иллюзии с глаз живых существ и открыла всей этой материальной вселенной истинную природу Шри Гауранги. Так скрытый смысл писаний стал легкодоступен, и все противоречия, мешающие понять Господа Чайтанью, были разрешены. Это сделал всемилостивый Hитьянанда Прабху, открыв истину о Гауранге в сердцах живых существ. По Его команде Майя сорвала покрывало, чтобы чистые преданные, изучающие писания, могли получить драгоценное сокровище, скрытое в них.