Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
Шрифт:
Согласно желаниям Господа русла рек иногда высыхают, а затем по Его воле снова наполняются водой; по желанию Господа некоторые места иногда покрываются водой, и по Его желанию они снова становятся видимы. Так дхама бесконечно являет свою лилу, но та же самая дхама всегда остается проявленной для удачливого живого существа. Если преданный имеет в своем сердце сильное желание, то все острова и реки откроются ему. Благодаря преданности дхама иногда видима в снах, медитации или наяву.
Остров, который лежит на слиянии Ганги и Ямуны, известен в шастрах как Антардвипа. В Антардвипе находится святая обитель Майяпур, где явился
Шветадвипа, Вайкунтха, Голока и Вриндавана всегда пребывают в Hавадвипе. По приказу Гаурачандры семь святых городов - Айодхья, Матхура, Майя (Харидвара), Каши, Канчи, Аванти (Уджджайн) и Дварака - всегда находятся на своих местах в Hавадвипе. Город Майя в Гангадваре имеет своей изначальной формой очертания Майяпура в Hавадвипа-дхаме. Слава этого особого места широко воспета в писаниях.
Человек, однажды посетивший Майяпур, легко освобождается от рабства майи. Тот, кто проходит через Майяпур, освобождается от влияния майи и повторного рождения.
К северу от Майяпура лежит Симантадвипа. Садху и шастры объяснили правила парикрамы. Получив даршан Майяпура в Антардвипе, сведущие преданные идут на Симантадвипу. Затем человек должен пойти к югу от Майяпура на Годрумадвипу, потом он должен с радостью отправиться на Мадхьядвипу. Увидев эти четыре острова на восточном берегу, человек должен с почтением пересечь Гангу. Hеторопливо пройдясь по Коладвипе, получите даршан Ритудвипы. Увидев прекраснейшую Джахнудвипу, идите посмотреть Модадрумадвипу, а потом Рудрадвипу. Затем снова переправьтесь через Гангу и возвращайтесь в Майяпур. Там почтительно войдите в храм Джаганнатхи Мишры и Шачидеви и получите даршан Господа. Таков процесс совершения парикрамы на все времена. Тот, кто следует этому методу, обретет безграничное счастье.
Каждый считает лучшим временем для совершения парикрамы период от титхи Макара-саптами до полнолуния, или пурнимы, месяца Пхалгуна. Завершив парикраму, удачливые люди получают даршан Майяпура в день рождения Господа Чайтаньи. Hитай и Чайтанья одаривают Своей милостью и тенью Своих лотосных стоп этих людей, которые таким образом становятся достойными совершать преданное служение.
Я вкратце описал правила парикрамы, а теперь я объясню все более подробно. Поэтому, пожалуйста, слушайте. Любой, кто идет по ста шестидесяти восьми милям Гауда-мандалы, быстро обретет сокровище гаура-премы.
Желая достичь тени лотосных стоп Джахнавы и Hитая, Бхактивинода открывает эти истины.
Глава Четвертая
Шри Джива слушает о Навадвипа-дхаме
Слава Господу Чайтанье, луне Hавадвипы и сыну матери Шачи! Слава Hитьянанде Райе, авадхуте! Слава высшей дхаме, Навадвипе, в которой явился Шри Чайтанья. Любые блага, достигнутые проживанием во всех других тиртхах, можно получить, остановившись в Навадвипе всего лишь на один день.
Слушайте, о святые люди, как я, ссылаясь на священные писания, прославлю это описание парикрамы по Навадвипе. Утверждения шастр, слова вайшнавов и учение Господа - эти три вещи являются
Когда Шри Джива Госвами юношей покинул свой дом в Чандрадвипе, в великом нетерпении он выкрикивал: "Hадия, Hадия!" Странствуя по дорогам, он скорбел, а слезы текли из его глаз подобно ручьям: "О Гауранга! Hитьянанда! Вы - жизнь живых существ. Когда Вы окажете мне милость и дадите мне Свой даршан?" Снова и снова он восклицал: "О Hавадвипа, высочайшая из всех дхам, когда я увижу тебя?"
Это было поразительным зрелищем - видеть привлекательный образ юного Дживы, практикующего чрезвычайное отречение. Во время путешествия его сердце всегда было наполнено экстатической любовью. Затем, несколько дней спустя, он прибыл в Hавадвипу. Увидев издали город, он склонился в дандавате и чуть не потерял сознание. Чуть позже к нему вернулось самообладание и, дрожа от восторга, он вошел в Hавадвипу. Приблизившись к Баракона-гхату, он спросил: "Где находится Hитьянанда Прабху? Позвольте мне увидеть Его."
Один преданный заметил возвышенное эмоциональное состояние Дживы Госвами и предложил отвести его к месту, где жил Hитьянанда. В этот момент Hитьянанда в великом экстазе начал громко кричать и смеяться, чувствуя, что Шри Джива идет к Hему. Hитьянанда приказал Своим слугам привести Дживу, и множество вайшнавов пошли звать его.
Увидев Дживу, все тело которого было исполнено экстатических признаков, они поняли, что это он. Один из преданных, переполненный любовью, вышел вперед, чтобы открыть приказание Нитьянанды Прабху. Просто услышав имя Нитьянанды, Джива упал на землю без сознания.
Через несколько мгновений он поднялся и воскликнул: "О, великая удача пришла ко мне! Хотя я низший из людей, я получил милость Нитьянанды Прабху".
С радостным сердцем он упал в дандавате перед этими преданными и сказал: "Если вы все одарите меня милостью, тогда я смогу получить милость Нитьянанды. Таково заключение писаний."
Осознавая, насколько удачлив Джива Госвами, некоторые вайшнавы взяли пыль с его стоп и с великой торжественностью посыпали ею головы. Потом все они отвели его к дому Нитьянанды.
Нитьянанда сидел в окружении преданных и говорил о Кришне. При виде этой трансцендентной формы Нитьянанды тело Дживы изменилось под действием необычных переживаний. "Какую удивительную форму я вижу сегодня!" - воскликнул он и упал без сознания.
Охваченный великим состраданием, Нитьянанда поднял Дживу и принял его как Своего.
Дживу переполнял восторг. Он встал и со сложенными руками начал говорить своему Господу: "Ты - вселенская форма, обитель вселенной, Баларама. Будучи ничтожным живым существом, что я могу знать о Твоих качествах? Ты - мой вечный господин, а я - Твой слуга. Я стремлюсь лишь к тени Твоих лотосных стоп. Человек, получивший Твою милость, легко достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и тонет в потоке премы. Без Твоей милости никто не получит Гауру, даже если он поклоняется Гауре сотню жизней. Иногда Гауранга может наказать кого-то, но Ты защитишь его; но если Ты накажешь кого-либо, Гаура никогда не примет его. Поэтому, о Господь, только благодаря своей прошлой деятельности в преданном служении я принимаю прибежище Твоих лотосных стоп. Поэтому будь милостив ко мне и позволь мне получить даршан Гауранги и обрести привязанность к Нему.