Шри Рамана Махарши - Жизнь и Путь
Шрифт:
Подстрочные примечания, содержащиеся в английских оригиналах, нумеруются. Совместные примечания составителя-переводчика и титульного редактора сопровождаются одной звездочкой (*) или их совокупностью.
Санскритские термины везде (за редким исключением: Бхагаван, Махарши, ашрам и т. п.) выделены курсивом. Ввиду особой значимости для настоящего издания термина «Атман» он дается разрядкой. Курсивом также выделяется слово Я (истинная природа человека) и содержание остальных материалов, передаваемых курсивом в оригиналах.
Для настоящего издания подготовлен
IV
Составитель-переводчик выражает свою искреннюю признательность всем, кто в той или иной степени содействовал подготовке этой книги и ее выходу в свет. Он особенно благодарен:
Шри В. С. Раманану, Президенту Шри Раманашрама, — за вступительную статью и разрешение использовать материалы фотоархива Ашрама;
Шри В. С. Мани, Администратору Шри Раманашрама, — за постоянное теплое внимание и создание замечательных условий жизни и работы;
Шри В. Ганешану, бывшему главному редактору периодического издания Шри Раманашрама — журнала The Mountain Path (Горный Путь), — за теплое внимание и поддержку;
Дэву Гогою, фотоархивисту Шри Раманашрама, — за помощь в подборе фотоматериалов и сотрудничество в подготовке оформления книги;
Мистеру Грейаму Бойду, компания IRAS, Скарборо, Англия, почитателю Шри Раманы, — за любезно предоставленное оформление обложки;
Джоэн Гринблатт, Мэтью Гринблатт, США, составителям красочной книги-альбома: «Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография», — за разрешение использовать материалы этого издания;
Марии Александровне Кузьменко, литературному редактору, — за тщательный и бескорыстный труд;
Александру Викторовичу Старынину, издателю духовной литературы, — за отзывчивость и профессионализм;
Владимиру Ильичу Танклевскому, чья дружеская поддержка обеспечила подготовку и издание этой книги;
Моей семье, любимым: жене и детям, — за их жертвенность и бесконечное терпение...
Олег Могилевер
Acknowledgements
The translator and compiler of this book would like to express his sincere gratitude to all who in various ways assisted in the preparation of the book for publication. He is deeply indebted to:
Sri V. S. Ramanan, President Sri Ramanasramam — for his Preface, and for permission to use the photos of Ashram's Photo-archive;
Sri V. S. Mani, Administrator of Sri Ramanasramam — for his constant concern and attention to the compiler-translator's needs and for providing ideal working and living conditions in Ashram;
Sri V. Ganesan, former Editor of the semi-annual journal of Sri Ramanasramam, The Mountain Path — for his warm attention and support;
Sri Dev Gogoi, Photo-archivist, Sri Ramanasramam — for his help in selection of photos and collaboration in preparing the design of this book;
Mr. Graham Boyd, company IRAS, Scarborough, England, Ramana devotee — for his kind granting of cover's design;
Joan & Mattew Greenblatt, USA, the compilers of the ,,Bhagavan Sri Ramana. A Pictorial Biography” — for permission to use its materials;
Maria A. Kuzmenko, literary editor — for her careful and unselfish labour;
Alexander V. Starynin, publisher of spiritual literature — for his sympathy and professionalism;
Vladimir I. Tanklevsky, whose friendly support has enabled the preparation and publication of this book;
His family — beloved wife and children — for their sacrifices and infinite patience...
Oleg Mogilever
Часть
БИОГРАФИЯ
Артур Осборн
РАМАНА МАХАРШИ
и Путь Самопознания
Артур Осборн
Я глубоко благодарен тем более опытным последователям, которые прочли книгу в рукописи и дали советы по ее улучшению. Особенная признательность адресуется моей жене, чья помощь в создании этой книги была безмерной.
Артур Осборн
Предварительное замечание автора