Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шрифт:
Затем верховный владыка, воплощенный в звуке и невидимый для глаз, но самый удивительный, умолк. Испытывая чувство благодарности к Нему, я в почтении склонил голову.
КОММЕНТАРИЙ: Видеть Личность Бога и слышать Его голос- одно и то же. Верховный Господь Своим дыханием создал четыре Веды, и Его можно увидеть и осознать, внимая трансцендентным звукам Вед. «Бхагавад-гита» — тоже звуковой образ Господа, тождественный Ему. Подводя итог, можно сказать, что человек сможет увидеть и услышать Господа, если будет постоянно повторять трансцендентные звуки.
наманй анантасйа хата-трапах патхан
гухйани бхадрани критани ча смаран
гам парйатамс тушта-мана гата-сприхах
калам
намани — святое имя, слава и проч.; анантасйа — безграничного; хата-трапах — освободившись от всех условностей жизни в материальном мире; патхан — повторяя, читая и проч.; гухйани — таинственные; бхадрани — благотворные; критани — деяния; ча — и; смаран — постоянно помня; гам — по земле; парйатан — путешествуя повсюду; тушта-манах — полностью удовлетворенный; гата-сприхах — совершенно свободный от всех материальных желаний; калам — время; пратикшан — ожидая; вимадах — без гордыни; виматсарах — без враждебности.
Так я стал, непрестанно повторяя, воспевать святое имя и славу Господа, не обращая внимания на условности материального мира. Такое повторение и памятование о трансцендентных играх Господа очень благотворно. Занимаясь этим, я странствовал по всей Земле, полностью удовлетворенный, смиренный и не знающий зависти.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе, рассказывая о себе, Нарада Муни кратко описывает жизнь искреннего преданного. После посвящения, данного Господом или Его истинным представителем, такой преданный начинает со всей серьезностью воспевать славу Господа и странствует по всему миру, чтобы другие тоже смогли узнать о ней. Такие преданные не ищут материальной выгоды. Ими движет единственное желание: вернуться обратно к Богу, и это происходит, когда в положенный срок они оставляют свое материальное тело. Имея в жизни высшую цель — возвращение к Богу — они никогда никому не завидуют и не кичатся тем, что стали достойны вернуться к Богу. Единственное их занятие — воспевать и вспоминать святое имя, игры и величие Господа и по мере своих сил нести это послание другим, заботясь об их благе и не рассчитывая ни на какие материальные вознаграждения.
эвам кришна-матер брахман
насактасйамалатманах
калах прадурабхут кале
тадит саудамани йатха
эвам — так; кришна-матех — тот, кто поглощен мыслями о Кришне; брахман — о Вйасадева; на — не; асактасйа — привязанный; амала-атманах — полностью свободный от всякого материального загрязнения; калах — смерть; прадурабхут — стала видимой; кале — в положенный срок; тадит — молния; саудамани — свет; йатха — как бывает.
Итак, о брахман Вйасадева, пришло время, и я, полностью погруженный в размышления о Кришне и потому не имеющий никаких привязанностей, совершенно свободный от материальной скверны, встретил смерть, подобную молнии, которой всегда сопутствует свет.
КОММЕНТАРИЙ: Погрузиться в размышления о Кришне — значит очиститься от материальных загрязнений, то есть желаний. Как богач не проявляет никакого интереса к дешевым безделушкам, так и преданный Господа Кришны, которому обеспечено возвращение в царство Бога, где жизнь вечна, исполнена знания и блаженства, естественным образом утрачивает желание обладать никчемными материальными вещами, которые тленны и подобны манекенам или теням реальности. Это признак духовно богатого человека. В положенный срок, когда чистый преданный окончательно готов к этому, происходит внезапная смена тела, обычно называемая смертью. Для чистого преданного такая перемена подобна вспышке молнии, которой всегда сопутствует свет. Другими словами, по воле Всевышнего преданный, меняя материальное тело, одновременно развивает духовное тело. Даже перед смертью чистый преданный не имеет никаких материальных привязанностей, поскольку его тело одухотворяется, подобно тому, как кусок железа, помещенный в огонь, накаляется докрасна.
прайуджйамане майи там
шуддхам бхагаватим танум
арабдха-карма-нирвано
нйапатат панча-бхаутиках
прайуджйамане —
Одаренный трансцендентным телом, достойным спутника Личности Бога, я освободился от тела, состоящего из пяти материальных элементов, и поэтому все накопившиеся реакции моей деятельности ради наслаждений [кармы] прекратились.
КОММЕНТАРИЙ: Узнав от Личности Бога, что будет награжден трансцендентным телом, подходящим для общения с Господом, Нарада получил духовное тело, как только освободился от материального. Это трансцендентное тело свободно от влечения к материальному и наделено тремя основными трансцендентными качествами: оно вечно, свободно от влияния гун материальной природы и последствий кармической деятельности. Материальное тело всегда страдает отсутствием этих трех качеств. Но как только преданный начинает заниматься преданным служением Господу, в его теле проявляются трансцендентные качества. Это можно сравнить с магнетическим воздействием философского камня на железо. Трансцендентное преданное служение влияет на человека аналогичным образом. Поэтому изменение тела — это прекращение воздействия на чистого преданного трех гун материальной природы. В богооткровенных писаниях приводится много подобных примеров. Дхрува Махараджа, Прахлада Махараджа и многие другие преданные могли воочию видеть Личность Бога, казалось, оставаясь в своем прежнем теле. Это означает, что их тела качественно изменились, то есть стали трансцендентными. Таково мнение авторитетных Госвами, приведенное в подлинных писаниях. В «Брахма-самхите» говорится, что все живые существа, начиная с микроба индра-гопы и кончая великим царем небес Индрой, подчиняются закону кармы и должны страдать от кармических последствий своей деятельности и наслаждаться ими. И только преданный по беспричинной милости верховного владыки, Личности Бога освобождается от этих последствий.
калпанта идам адайа
шайане 'мбхасй уданватах
шишайишор анупранам
вивише 'нтар ахам вибхох
калпа-анте — в конце дня Брахмы; идам — это; адайа — вместе; шайане — возлегший; амбхаси — в причинных водах; уданватах — опустошения; шишайишох — возлежащий Нарайана, Личность Бога; анупранам — дыхание; вивише — вошел в; антах — внутрь; ахам — я; вибхох — Господом Брахмой.
Когда Личность Бога Господь Нарайана в конце эпохи возлежал на водах опустошения, Брахма со всеми созидающими элементами начал входить в Него. Я также вошел в Нарайану с Его дыханием.
КОММЕНТАРИЙ: Нарада считается сыном Брахмы так же, как Господь Кришна — сыном Васудевы. Личность Бога и Его освобожденные преданные, подобные Нараде, появляются в материальном мире одним и тем же способом. Как говорится в «Бхагавад-гите», рождение Господа и Его деяния полностью трансцендентны. Поэтому, согласно авторитетному мнению, рождение Нарады в качестве сына Брахмы — тоже трансцендентная игра. Его появление и уход полностью аналогичны появлению и уходу Господа. Следовательно, Господь и Его преданные как духовные сущности едины и отличны. Они относятся к одной категории трансцендентного.
сахасра-йуга-парйанте
уттхайедам сисрикшатах
маричи-мишра ришайах
пранебхйо 'хам ча джаджнире
сахасра — тысяча; йуга — 4 300 000 лет; парйанте — в конце периода; уттхайа — прошедшего; идам — этого; сисрикшатах — желая творить вновь; маричи-мишрах — такие риши, как Маричи; ришайах — все риши; пранебхйах — из Его чувств; ахам — я; ча — также; джаджнире — появился.
По прошествии 4 300 000 000 солнечных лет, когда Брахма пробудился, чтобы по воле Господа снова начать творить, из трансцендентного тела Господа были сотворены все риши: Маричи, Ангира, Атри и другие. Вместе с ними появился и я.