Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шрифт:
КОММЕНТАРИЙ: Пройдя эволюционный путь от обитателя вод до животного, живое существо наконец оказывается в человеческой форме жизни. В процессе эволюции постоянно действуют три гуны материальной природы. Те, кто приходит в человеческую форму через саттва-гуну, в своем последнем животном воплощении были коровами. Те, кто приходит в человеческую форму через раджо-гуну, в последнем животном воплощении были львами, а те, кто приходит через тамо-гуну — обезьянами. Людей нанешней эпохи, попавших в человеческую форму жизни через обезьянью, современные антропологи вроде Дарвина считают потомками обезьян. Из этого стиха мы узнаем, что те, кого интересует только секс, в действительности ничуть не лучше обезьян. Обезьяны знают толк в половых наслаждениях, так что иногда у них удаляют половые железы и пересаживают их человеку, чтобы он и в старости мог наслаждаться
Начинается все с того, что обусловленную душу обманывают так называемые свами, йоги и воплощения, когда она обращается к ним в поисках избавления от материальных страданий. Затем, неудовлетворенная ими, обусловленная душа приходит к преданным и к чистым брахманам, которые пытаются возвысить ее, чтобы она окончательно освободилась из материального рабства. Однако недобросовестная обусловленная душа не может строго соблюдать принципы, запрещающие незаконные половые отношения, принятие одурманивающих веществ, участие в азартных играх и мясоедение. Она падает и начинает искать прибежища среди людей, которые подобны обезьянам. В Движении сознания Кришны случается, что такие обезьяноподобные ученики, неспособные следовать строгим регулирующим принципам, падают и пытаются создавать общества, основанные на сексе. Это свидетельствует о том, что такие люди, как и утверждает Дарвин, действительно являются потомками обезьян. Поэтому в данном стихе ясно сказано: йатха ванара-джатех.
татрапи ниравародхах сваирена вихаранн ати-крипана-буддхир анйонйа-мукха-нирикшанадина грамйа-карманаива висмрита-калавадхих.
татра апи — в том состоянии (в обществе людей, которые произошли от обезьян); ниравародхах — без колебаний; сваирена — действуя по собственной воле и не заботясь о жизненной цели; вихаран — неслаждаясь, как обезьяны; ати-крипана-буддхих — чей интеллект совершенно неразвит, поскольку не используется по назначению; анйонйа — друг друга; мукха-нирикшана-адина — видя лица (когда мужчина видит прекрасное женское лицо, а женщина видит сильное мужское тело, у них возникает половое желание); грамйа-кармана — материальной деятельностью, направленной на удовлетворение чувств; эва — только; висмрита — забыта; кала-авадхих — ограниченность жизненного срока (после чего в процессе эволюции можно отправиться вверх, а можно и вниз).
Так смешиваются между собой потомки обезьян, обычно называемые шудрами. Не имея предсталения о цели жизни, они живут и двигаются, не зная ни колебаний, ни каких-либо ограничений. Просто глядя друг друга в лицо, они уже очаровываются, потому что это напоминает им об услаждении чувств. Они постоянно заняты материальной деятельностью [которая называется грамья-кармой], упорно трудясь ради материальных благ. Так они полностью забывают о том, что однажды отпущенный им незначительный срок истечет и они отправятся в более низкие формы эволюционного цикла.
КОММЕНТАРИЙ: Материалистичных людей иногда называют шудрами, то есть потомками обезьян, потому что их интеллект подобен обезьяньему. Их не интересует, ни как происходит процесс эволюции, ни что будет после того, как их короткая человеческая жизнь закончится. Такое отношение характерно для шудр. Миссия Шри Чайтаньи Махапрабху — наше Движение сознания Кришны — пытается поднять шудр до уровня брахманов, чтобы они узнали истинную цель жизни. К сожалению, материалисты, из-за того что они слишком привязаны к услаждению чувств, не намерены всерьез помогать этому Движению. Вместо этого некоторые из них пытаются подавить его. Обезьяны как раз и занимаются тем, что мешают деятельности брахманов. Потомки обезьян, совершенно забывая о том, что им придется умереть, очень гордятся своими научными знаниями и прогрессом материальной цивилизации. Слово грамйа-кармана относится к деятельности, единственной целью которой является создание все новых удобств для тела. В наши дни все человеческое
йанти дева-врата деван питрин йанти питри-вратах
бхутани йанти бхутеджйа йанти мад-йаджино 'пи мам
«Те, кто поклоняется поубогам, родятся среди полубогов; те, кто поклоняется приведениям и духам, родятся среди этих существ, поклоняющиеся предкам отправятся к предкам; те же, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной».
В этой жизни мы должны подготовиться к тому, чтобы в следующей жизни подняться на более высокий уровень. Те, кто находится в раджо-гуне, как правило, хотят подняться на райские планеты. Некоторые же, сами того не зная, опускаются в низшие, животные формы жизни. Те, кто находится в гуне благости, могут встать на путь преданного служения и затем вернуться домой, к Богу (йанти мад-йаджино 'пи мам). Именно в этом заключается цель человеческой жизни. Движение сознания Кришны пытается поднять различных людей до уровня преданного служения. Нужно не тратить время, пытаясь достичь лучшего положения в материальной жизни, а просто постараться вернуться домой, к Богу. Тогда все проблемы будут решены. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17) говорится:
шринватам сва-катхах кришнах пунйа-шравана-киртанах
хридй антах-стхо хй абхадрани видхуноти су-хрит-сатам
«Шри Кришна, Личность Бога — Параматма [Сверхдуша] в сердце каждого и благодетель правдивого преданного — очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда тот получает удовольствие от Его посланий, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют».
Нужно просто соблюдать регулирующие принципы, поступать, как брахман, петь мантру Харе Кришна и читать «Бхагавад-гиту» и «Шримад-Бхагаватам». Так человек очистится от низших материальных гун (тамо-гуны и раджо-гуны) и, избавившись от свойственной этим гунам алчности, обретет полный покой ума. Благодаря этому он сможет постичь Верховную Личность Бога и свои отношения с Ним, тем самым достигнув наивысшего совершенства (сиддхим парамам гатах).
квачид друмавад аихикартхешу грихешу рамсйан йатха ванарах сута-дара-ватсало вйавайа-кшанах.
квачит — иногда; друма-ват — как деревья (как обезьяны прыгают с дерева на дерево, так и обусловленная душа переселяется из одного тела в другое); аихика-артхешу — просто ради больших материальных удобств; грихешу — в домах (или телах); рамсйан — наслаждаясь (меняя тела одно за другим и воплощаясь то в образе животного, то в образе человека или полубога); йатха — точно как; ванарах — обезьяна; сута-дара-ватсалах — которая очень любит своих детей и жену; вйавайа-кшанах — которая проводит досуг, наслаждаясь сексом.
Как обезьяна прыгает с дерева на дерево, так и обусловленная душа прыгает из одного тела в другое. Как обезьяну в конце концов ловит охотник, и она уже не может вырваться на свободу, так и обусловленная душа, плененная кратковременным половым наслаждением, привязывается к различным талам и оказывается в клетке семейной жизни. В семейной жизни у обусловленной души бывает праздник — кратковременное наслаждение сексом, из-за которого она совершенно не в состоянии вырваться из материальный сетей.
КОММЕНТАРИЙ: В «Шримад-Бхагаватам» (11.9.29) говорится: вишайах кхалу сарватах сйат. Потребности тела, к которым относятся сон, еда, секс и самозащита, можно очень легко удовлетворить в любой форме жизни. В этом стихе сказано, что ванару (обезьяну) очень привлекает секс. У каждого самца-обезьяны не меньше двух десятков жен, и он прыгает за ними с дерева на дерево. Поймав самку, он тут же вступает с ней в половые отношения. Итак, обезьяна занимается тем, что прыгает с дерева на дерево и наслаждается сексом со своими женами. Обусловленная душа делает то же самое, переселяясь из одного тела в другое и занимаясь сексом. Так она совершенно забывает, что она находится в материальном заточении и что ей надо вырваться из этой клетки. Иногда охотник ловит обезьяну и продает ее тело докторам, чтобы те взяли у нее железы для другой обезьяны. И все это совершается во имя экономического развития и совершенствования половых отношений.