Шримад Бхагаватам. Песнь 5. Творческий импульс. Часть 2
Шрифт:
джатхара-девакутау — две горы: Джатхара и Девакута; мерум — коры Сумеру; пурвена — с восточной стороны; аштадаша-йоджана-сахасрам — на восемнадцать тысяч йоджан; удагайатау — простираются с севера на юг; дви-сахасрам — две тысячи йоджан; притху-тунгау — в ширину и в высоту; бхаватах — есть; эвам — точно так же; апарена — с западной стороны; павана-парийатрау — две горы: Павана и Париятра; дакшинена — с южной стороны; каиласа-каравирау — две горы: Каиласа и Каравира; прак-айатау — протянувшиеся на восток и на запад; эвам — точно так же; уттаратах — с северной стороны; тришринга-макарау — две горы: Тришринга и Макара; аштабхих этаих — этими восемью горами; парисритах — окруженная; агних ива — как огонь; паритах — вся; чакасти — ослепительно сияет; канчана-гирих — золотая гора, которая называется Сумеру или Меру.
С восточной стороны горы Сумеру расположены две горы: Джатхара и Девакута, простирающиеся
мерор мурдхани бхагавата атма-йонер мадхйата упакОптам пурим айута-йоджана-сахасрим сама-чатурасрам шатакаумбхим ваданти.
мерох — горы Сумеру; мурдхани — на вершине; бхагаватах — могущественнейшего существа; атма-йонех — Господа Брахмы; мадхйатах — в середине; упакОптам — расположенный; пурим — огромный город; айута-йоджана — десять тысяч йоджан; сахасрим — одна тысяча; сама-чатурасрам — все стороны которого имеют одинаковую протяженность; шата-каумбхим — полностью сделанный из золота; ваданти — великие ученые мудрецы говорят.
В центре вершины Меру находится город Господа Брахмы. Протяженность каждой из его четырех сторон — десять миллионов йоджан [восемьдесят миллионов миль]. Он весь сделан из золота, поэтому эрудированные ученые и мудрецы называют его Шатакаумбхи.
там анупарито лока-паланам аштанам йатха-дишам йатха-рупам турийа-манена пуро 'штав упакОптах.
там — тот великий город, называемый Брахмапури; анупаритах — окружая; лока-паланам — правителей планет; аштанам — восемь; йатха-дишам — в соответствии со сторонами света; йатха-рупам — при полном сходстве с городом Брахмапури; турийа-манена — в четыре раза меньше его по размеру; пурах — городов; аштау — восемь; упакОптах — расположены.
Этот город Брахмы со всех сторон окружен резиденциями восьми главных правителей планетных систем, начиная с царя Индры. Их обители подобны Брахмапури, но в четыре раза меньше его по размеру.
КОММЕНТАРИЙ: По утверждению Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, упоминания о городах Господа Брахмы и восьми подчиненных ему правителей планетных систем, начиная с Индры, есть и в других Пуранах.
мерау нава-пурани сйур мановатй амаравати
теджовати самйамани татха кришнангана пара шраддхавати гандхавати татха чанйа маходайа
йашовати ча брахмра бахйадинам йатха-крамам
Город Брахмы известен как Мановати, а города его помощников вроде Индры и Агни — как Амаравати, Теджовати, Самьямани, Кришнангана, Шрадхавати, Гандхавати, Махадая и Яшовати. Брахмапури расположен в центре, а остальные восемь пури со всех сторон окружают его.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Нисшествие Ганги
В семнадцатой главе рассказывается о происхождении Ганги и о том, как она протекает по Илаврита-варше и вокруг ее. Кроме того, приводятся молитвы, которые Господь Шива возносит Господу Санкаршане, части четвертой экспансии Верховной Личности Бога. Как-то раз, когда Бали Махараджа совершал жертвоприношение, к нему обратился за милостыней Господь Вишну. Господь предстал перед царем в облике Тривикрамы, Ваманы, и попросил у него три шага земли. Сделав два шага, Господь Вамана пересек все три планетные системы и пальцами Своей левой ноги пробил покрытие вселенной. Несколько капель воды из Причинного океана, просочившись через образовавшееся отверстие, упали на голову господа Шивы и оставались там в течение тысячи эпох. Эти капли воды и есть священная река Ганга. Сначала она протекает по райским планетам, расположенным на подошвах стоп Господа Вишну. Река Ганга известна под многими названиями, например, Бхагиратхи и Джахнави. Она очищает Дхрувалоку и планеты семи мудрецов, потому что ни у Дхрувы, ни у этих мудрецов нет иного желания, кроме как служить лотосным стопам Господа.
Ганга, текущая от лотосных стоп Господа, разливается по райским планетам, особенно по Луне, а затем несет свои воды через Брахмапури, попадая на вершину горы Меру. Здесь река разветвляется на четыре рукава (они
Территория, известная как Бхарата-варша, представляет собой поле деятельности, тогда как остальные восемь варш предназначены для тех, кому суждено наслаждаться благами рая. В каждой из этих восьми прекрасных земель свой уровень материальных благ и удовольствий, которые получают их небесные обитатели. Воплощения, в которых Верховная Личность Бога раздает Свою милость в девяти варшах Джамбудвипы, также различны для каждой варши.
Единственный мужчина в Илаврита-варше — Господь Шива. Он живет там со своей женой, Бхавани, которую сопровождают множество служанок. Стоит в этой земле появиться другому мужчине, как Бхавани проклинает его, чтобы он стал женщиной. Господь Шива поклоняется Господу Санкаршане, вознося Ему разные молитвы, и вот одна из них: «Мой Дорогой Господь, избавь, пожалуйста, всех Своих преданных от материальной жизни, а всех непреданных привяжи к материальному миру. Без Твоей милости никто не может освободиться из рабства материального существования».
шри-шука увача
татра бхагаватах сакшад йагйа-лингасйа вишнор викрамато вама-падангуштха-накха-нирбхиннордхванда-катаха-виваренантах-правишта йа бахйа-джала-дхара тач-чарана-панкаджаванеджанаруна-кинджалкопаранджитакхила-джагад-агхамалапахопаспаршанамала сакшад бхагават-падитй анупалакшита-вачо 'бхидхийаманати-махата калена йуга-сахасропалакшанена диво мурдханй авататара йат тад вишну-падам ахух.
шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; татра — тогда; бхагаватах — воплощения Верховной Личности Бога; сакшат — непосредственно; йагйа-лингасйа — наслаждающегося результатами всех воплощений; вишнох — Господа Вишну; викраматах — делая Свой второй шаг; вама-пада — Своей левой ноги; ангуштха — большого пальца; накха — ногтем; нирбхинна — пробил; урдхва — верхнее; анда-катаха — покрытие вселенной (состоящее из семи слоев: земли, воды, огня и т. д.); виварена — через отверстие; антах-правишта — проникнув во вселенную; йа — который; бахйа-джала-дхара — поток воды из Причинного Океана, находящегося за пределами вселенной; тат — Его; чарана-панкаджа — лотосные стопы; аванеджана — омыв; аруна-кинджалка — красноватой пудрой; упаранджита — окрашенный; акхила-джагат — всего мира; агха-мала — греховную деятельность; апаха — уничтожает; упаспаршана — прикосновение которого; амала — абсолютно чистое; сакшат — непосредственно; бхагават-пади — исходящий от лотосных стоп Верховной Личности Бога; ити — так; анупалакшита — описывается; вачах — по имени; абхидхийамана — называемый; ати-махата калена — спустя большой промежуток времени; йуга-сахасра-упалакшанена — состоящий из тысячи эпох; дивах — неба; мурдхани — на голову (Дхрувалоку); авататара — спустился; йат — который; тат — тот; вишну-падам — лотосные стопы Господа Вишну; ахух — называют.
Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, Господь Вишну, наслаждающийся всеми жертвоприношениями, появился в образе Ваманадевы на арене жертвоприношения, проводимого Бали Махараджей. Затем, достав Своей левой ступней до края вселенной, Он ногтем большого пальца пробил дыру в ее покрытии. Через образовавшееся отверстие в эту вселенную проникла чистая вода Причинного Океана в виде реки Ганги. Омыв лотосные стопы Господа, посыпанные красноватой пудрой, воды Ганги приобрели очень красивый розовый оттенок. Прикоснувшись к трансцентной воде Ганги, каждое живое существо может тут же очистить свой ум от материального загрязнения, и все же ее воды всегда остаются чистыми. Прежде чем спуститься в эту вселенную, Ганга непосредственно касается лотосных стоп Господа, поэтому ее называют Вишнупади. Впоследствии она получила и другие названия, например, Джахвави и Бхагиратхи. По прошествии тысячи эпох воды Ганги спустились на Дхрувалоку — высочайшую планету в этой вселенной. Поэтому все эрудированные мудрецы и ученые называют Дхрувалоку Вишнупадой [ «расположенной на лотосных стопах Господа Вишну»].