Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления
Шрифт:

эша випра-балодарках сампратй урджита-викрамах

тешам эвапаманена санубандхо винанкшйати

эшах — этот (Бали Махараджа); випра-бала-ударках — процветая благодаря брахманической силе, вложенной в него; сампрати — ныне; урджита-викрамах — чрезвычайно силен; тешам — тех самых брахманов; эва — воистину; апаманена — оскорблением; са-анубандхах — с друзьями и сподвижниками; винанкшйати — будет покорен.

Ныне Бали Махараджа необычайно силен благодаря благославениям, данным ему брахманами, но в последствии он нанесет брахманам

оскорбление и вместе со своими друзьями и сподвижниками будет повержен.

КОММЕНТАРИЙ: Бали Махараджа и Индра были врагами, поэтому когда Брихаспати, духовный учитель полубогов, предсказал, что Бали Махараджа будет повержен после того, как оскорбит брахманов, по чьей милости обрел он такое могущество, то естественно, враги Бали Махараджи сгорали от желания узнать, когда же настанет этот счастливый миг. Брихаспати, чтобы успокоить царя Индру, заверил его в том, что этот миг, несомненно, настанет, ибо Брихаспати видел, что в дальнейшем Бали Махараджа пренебрежет указаниями Шукрачарьи, чтобы успокоить Господа Вишну, Ваманадеву. Безусловно, чтобы продвигаться в сознании Кришны, можно пойти на любой риск. Бали Махараджа дерзнул ослушаться наставлений своего духовного учителя, Шукрачарьи, для того чтобы удовлетворить Ваманадеву. Из-за этого поступка он потерял все свое достояние, и все же, благодаря преданному служению Господу, Бали Махараджа получил больше, чем ожидал, и впоследствии в восьмую манвантару он вновь займет престол Индры.

ТЕКСТ 32

эвам сумантритартхас те гурунартханударшина

хитва три-виштапам джагмур гирванах кама-рупинах

эвам — так; су-мантрита — получив хороший совет; артхах — об обязанностях; те — они(полубоги); гуруна — их духовным учителем; артха-анударшина — чьи наставления были вполне подобающи; хитва — оставив; три-виштапам — райское царство; джагмух — отправились; гирванах — полубоги; кама-рупинах — которые могли принять любую форму, какую только пожелали.

Шукадева Госвами продолжал: Полубоги, получив благой совет от Брихаспати, тотчас же последовали ему. Обернувшись по своему желанию различними существами, они покинули райское царство и, недоступные взору демонов, рассеялись повсюду.

КОММЕНТАРИЙ: Слово кама-рупинах указывает на то, что полубоги, населяющие райские планеты, могут принять облик любого живого существа, по своему желанию. Таким образом, им не составляло никакого труда оставаться инкогнито для демонов.

ТЕКСТ 33

девешв атха нилинешу балир ваирочанах пурим

дева-дханим адхиштхайа вашам нинйе джагат-трайам

девешу — все полубоги; атха — таким образом; нилинешу — когда они исчезли; балих — Бали Махараджа; ваирочанах — сын Вирочаны; пурим — райское царство; дева-дханим — обиталище полубогов; адхиштхайа — вступив во владение; вашам — под контроль; нинйе — привел; джагат-трайам — три мира.

Когда полубоги исчезли, Бали Махараджа, сын Вирочаны, вступил в райское царство и, овладев им, подчинил себе три мира.

ТЕКСТ 34

там вишва-джайинам шишйам бхригавах шишйа-ватсалах

шатена

хайамедханам анувратам айаджайан

там — его (Бали Махараджу); вишва-джайинам — завоеватель всей вселенной; шишйам — потому что он был учеником; бхригавах — брахманы, потомки Бхригу Муни, такие как Шукрачарья; шишйа-ватсалах — довольные своим учеником; шатена — сто; хайа-медханам — жертвоприношений, известных как ашвамедха анувратам — следуя наставлениям брахманов; айаджайан — побудили совершить.

Брахманы, потомки Бхригу, питая благосклонность к своему ученику, который завоевал всю вселенную, подвигли его на совершение ста жертвоприношений ашвамедха.

КОММЕНТАРИЙ: Нам известно, что во время спора между Махараджей Притху и Индрой, когда Махараджа Притху намеревался совершить сто ашвамедха-йаджн, Индра стремился помешать ему, так как именно благодаря совершению этих великих жертвоприношений Индра стал царем рая. Брахманы, потомки Бхригу, решили, что хотя Бали Махараджа и занимает престол Индры, он не сможет удержаться на нем до тех пор, пока не совершит подобных жертвоприношений, поэтому то они и посоветовали Махарадже Бали совершить по меньшей мере столько же ашвамедха-йаджн, сколько совершил Индра. Слово айаджайан указывает на то, что брахманы побудили Бали Махараджу совершить эти жертвоприношения.

ТЕКСТ 35

татас тад-анубхавена бхувана-трайа-вишрутам

киртим дикшу-витанванах са реджа удурад ива

татах — с этого времени; тат-анубхавена — благодаря совершению этих великих хертвоприношений; бхувана-трайа — во всех трех мирах; вишрутам — прославлен; киртим — слава; дикшу — во всех направлениях; витанванах — распространяясь; сах — он(Бали Махараджа); редже — стал светиться; удурат — луна; ива — подобный.

Совершив эти жертвоприношения, Бали Махараджа снискал себе славу повсюду во всех трех мирах. Он стал излучать сияние, подобное сиянию луны на небосводе.

ТЕКСТ 36

бубхудже ча шрийам свриддхам двиджа-девопаламбхитам

крита-критйам иватманам манйамано махаманах

бубхудже — наслаждался; ча — также; шрийам — богатство; су-риддхам — процветание; двиджа — брахманов; дева — так же хорош, как и полубоги; упаламбхитам — достигнут благодаря благосклонности; крита-критйам — очень удовлетворен своими деяниями; ива — так; атманам — сам; манйаманах — думая; маха-манах — великий разумом.

Благодаря благосклонности брахманов великая душа Бали Махараджа, обрел изобилие и процветание и, чувстувуя удовлетворение, стал наслаждаться царством.

КОММЕНТАРИЙ: Брахманов, как правило, называютдвиджа-дева, акшатриев — нара-дева. В действительности же, слово дева относится к Верховной Личности Бога. Брахманы направляют человеческое общество в их стремлении обрести счастье, удовлетворяя Господа Вишну. Кшатрии, называемые нара-дева, придерживаясь их совета, стоят на страже закона и порядока с тем, чтобы другие, а именно вайшьи и шудры могли должным образом следовать ведическим предписаниям. Таким образом, люди постепенно поднимались до уровня сознания Кришны.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III