Шторм – это Стерлинг
Шрифт:
***
Бекки оглядела последствия своих эмоций – в комнате все стояло вверх тормашками, словно по ней прошелся маленький торнадо, оставив после себя полнейший хаос. Стулья валялись на спинках, там и здесь были раскиданы снимки с изображением Лас-Вегаса, стол перевернут. Подушки на полу. Разбиты светильники. Но поцелуй Стерлинга усмирил шторм. Поцелуй, смешанный с такой кипучей страстью, что та, по сути, утихомирила переменчивые телекинетические способности. Это ведь они у нее проявились? Точняк. На полу комнаты все осталось на своих местах. Ну, если быть точнее – не там, где им положено
– Все дело в концентрации, - объяснил у нее за спиной Стерлинг. – Нужно психологически научиться задействовать определенную часть тебя, которая создает телекинез.
Бекка развернулась к нему.
– Так вот почему ты меня поцеловал? Чтобы доказать свою теорию? – осведомилась она, не зная, с чего это так ее задело. Она почти что выдохнула эти слова, обнаружив Стерлинга вблизи, слишком уж близко – девушка практически находилась в его объятиях. Она могла разглядеть отросшую светлую щетину, покрывавшую щеки и подбородок, бирюзовые с прозеленью глаза, которые красивым веером обрамляли светло-каштановые ресницы. Они не отрывали друг от друга глаз. Казалось бы, оба хорошо понимали что к чему.
– Я поцеловал тебя, потому что хотел, - сказал он низким осипшим голосом. Сексуальным.
– И на заметку, я спал, когда в постели началось то самое. А пока до меня дошло, что это не сон, ты спрыгнула с меня, тоже придя в себя. Я хочу, чтобы ты была охотно готовой, иначе нам не о чем говорить.
Он хотел ее. Его смелое заявление волной омыло ее тело, заставляя затрепетать определенные интимные местечки.
– Не знаю, что и сказать на такое.
Стерлинг притянул Бекку к себе и запечатлел на ее губах легкий поцелуй.
– Тебе не надо ничего объяснять, я пальцем не пошевельну, пока ты сама меня об этом не попросишь. – Стерлинг погладил Бекку по попке и отодвинул в сторону, подошел к кровати и подобрал с пола футболку.
– Почему бы тебе не написать на листочке, какие личные вещи требуются, я отправлю кого-нибудь их забрать. – Он поднял подушку и бросил ее на кровать. – Если, конечно, у нас получится найти ручку с бумагой в этом кавардаке. – Выдвинул ящик и, заглянув внутрь, небрежно бросил через плечо: - Я уже упоминал, что джитэки владеют Поступью ветра? Все для экспресс обслуживания. Мы доставим тебе вещи, не успеешь закончить принимать душ.
Бекка захлопала глазами, потрясенная, но возбужденная.
– Ой, пожалуйста, да. Я готова убить за некоторые из моих вещей прямо сейчас. И душ? Маленький кусочек рая.
– Она умолкла. – Погоди-ка. Ты сказал поступь ветра? Это как?
– Что-то не видать ручки с листочком, - произнес Стерлинг, сократил расстояние между ними и протянул девушке свою футболку. – Твою никак не найду, - прибавил. – И пусть я совершенно не против того, чтобы ты щеголяла в одном бюстгальтере, но это отвлекает.
Сердечко ее екнуло от таких слов. У Бекки напрочь вылетел из головы ее вопрос. Она потянулась за футболкой, придя к выводу, что надеть ее будет невероятно интимно.
Стерлинг удержал ее руку.
– Итак, ты что-то говорила обо мне и вторгшейся в твой сон, разум или даже тело джитэкской мощи,– я не обладаю подобными
Его взгляд задержался на ее припухших губах, как будто он вспомнил только что разделенный ими поцелуй. Бекка насилу сдержалась, чтобы не дотронуться до них.
– Верю, - произнесла она и соскребла остатки мужества, чтобы задать вопрос, на который столь страстно желала получить ответ.
– Почему ты не потерял сознание, как это произошло с остальными?
Стерлинг окаменел, рука все еще удерживала ее, но выражение лица стало непроницаемым.
– Наверное, в тебе больше класса, чем предполагала, вот ты и решила меня защитить. – Стерлинг заухмылялся, напряженность улетучилась так быстро, словно Бекка ее вообразила. – И тебе нравится со мной целоваться. – Он протянул футболку.
Подавив улыбку, Бекка отвернулась от него, так и не признавшись, что ей действительно понравилось его целовать, и что его логика имеет-таки смысл. Стремительным рывком Бекка через голову натянула футболку. Та, как и сам Стерлинг, пахла чем-то пряным и мужским. Обхватив футболку, Бекка стискивала в кулаке пузырьки с айсом. Она не желала, чтобы ускользнула ее единственная надежда.
– Поступь ветра? Что это означает?
Он поставил на место шаткий столик, мускулы при этом восхитительно перекатывались. Теперь отвлеклась она.
– В общем, то и означает. Мы передвигаемся и перемещаем в ветре. Быстро и эффективно.
– Ух ты, - поразилась девушка, ни на миг не усомнившись в правдивости слов. Она и без того обитает в странном мире. И все же… - Я хотела сказать… ну, просто ух ты.
Старлинг полез в холодильник, чтобы достать бутылку воды.
– Это очень удобно.
Он подошел к ней и предложил воды.
– Попей. У тебя, скорее всего, обезвоживание и голод. Я покормлю тебя, а после примешь душ.
– Спасибо, - поблагодарила Бекка, забирая воду одной рукой.
– И не стискивай так айс, - сказал он вполголоса. – Не отниму я его у тебя. Откровенно говоря, я хочу, чтобы под рукой у тебя всегда была доза, дабы успеть предотвратить ломку.
Участие в его голосе подступило к самому сердцу, а животе запорхали бабочки.
– Спасибо, - еще раз повторила она, излишне радуясь его присутствию. Страшно быть одной. Бекка не желала находиться в одиночестве.
Стерлинг отошел от нее, начав подбирать разбросанное по всей комнате, она же осталась стоять на месте. Никогда Бекка не страшилась одиночества, за всю жизнь ни разу даже не почувствовала его. Это испугало ее, заставило встревожиться, что решение ее было поспешным, что слишком легко доверилась Стерлингу. Она ведь даже не попросила опровергающие доказательства того, что он не зодиус. Не поинтересовалась, где находится то самое безопасное место, о котором упоминал. Стерлинг ее поцеловал, и она растеклась лужицей. Она вверила ему…