Шторм назревает
Шрифт:
Шауэрс взглянула на часы. Было уже одиннадцать, и ресторан закрывался. Она собрала со стола записки, сказав:
— На сегодня мы закончили. Теперь ты в курсе всех обстоятельств похищения. Завтра утром ровно в восемь я за тобой заеду. Оперативный штаб по расследованию дела расположен в штаб-квартире ФБР. Если у тебя есть ещё какие-то вопросы — задашь их моим боссам.
— У меня ещё множество вопросов. Ресторан закрывается, давай поднимемся ко мне и продолжим беседу.
— Ты ведь не о беседе сейчас думаешь.
Сторм усмехнулся.
— Смотря что понимать под беседой. Дай хотя бы до машины тебя провожу.
— Я
— Ой! — Сторм схватился за сердце, будто получив рану. — Я просто пытался быть вежливым, — воспроизвел он фразу, с которой началась их беседа.
— Тогда оплати мой счёт — мистер Стив Мэйсон.
Провожая агента Шауэрс взглядом, он отметил головокружительный результат регулярных занятий йогой, скрытый под её элегантными брючками. Подписав чек фальшивым именем и указав номер апартаментов, Сторм поспешил за ней. Но к тому моменту, как он вышел в фойе, Шауэрс сидела за рулем своего BMW. Когда он добрался до дверей отеля, она уже отъезжала. Из соседнего переулка выехал «мерседес» и направился следом.
На «мерседесе» был сине-бело-красный номерной знак. Дипломатический.
Быстро поднявшись к себе, Сторм включил ноутбук и вышел в Интернет. Дипломатические номера содержали двухбуквенный код, означавший страну приписки автомобиля. Периодически коды менялись. При этом на машинах посольства Великобритании никогда не появлялись буквы GB, а IS не использовали израильские дипломаты, это делалось для того, чтобы затруднить потенциальным злодеям выяснение, кто же едет в конкретном авто.
Деррик искал, какую страну означает код YR с номера замеченного им «мерседеса». На выяснение ушли считанные секунды.
Во что Джедидайя Джоунс его втянул? Почему за агентом Шауэрс следует автомобиль с номерами российского посольства?
Трезвон гостиничного телефона вырвал Сторма из алкогольного забытья. На прикроватной тумбочке стоял ряд пустых «мерзавчиков» из-под виски из разорённого мини-бара. Деррик допоздна сидел в Интернете, выуживая информацию из защищённой компьютерной сети, используемой ЦРУ и другими федеральными спецслужбами. Поиски дали ему пару зацепок, но пока всё, что он смог нарыть, оставалось разрозненными кусочками мозаики, никак не желающими выстраиваться в цельную картину.
Около трёх часов утра Сторм отправился в постель, но заснуть не получалось. Дело было не в похищении. Причин было две, и обе связаны с возвращением в Вашингтон. Клара Страйк и Танжер. Иногда только «Джек Дэниэлс» способен помочь мужчине забыть о прошлом.
Женский голос в телефонной трубке произнёс:
— С вами хочет поговорить сенатор Уиндслоу.
Сторм взглянул на часы рядом с огромной кроватью. Несколько минут седьмого. В голове стучали молотобойцы. Следующий голос, который услышал Деррик, принадлежал самому Уиндслоу:
— Эти ублюдки прислали ещё одну записку. Она у меня дома.
— К записке больше ничего не прилагалось?
— Ни зубов, ни частей тела, если ты об этом. Но они увеличили требуемую сумму.
— И сколько они теперь хотят?
— Шесть
Сторм записал адрес, после чего спросил:
— Вы уже сообщили агенту Шауэрс?
Повисла тишина. Наконец, Уиндслоу ответил:
— Я не желаю ставить в известность ни её, ни кого-либо ещё в ФБР. Всё объясню при встрече. Ничего не сообщай ей, это приказ.
Приказ? Придётся кое-что объяснить сенатору. Приказывать Сторму может только Джоунс. Не политики.
Сторм спустился и попросил подогнать с парковки автомобиль. Взятый на прокат «Форд Таурус» — не та машина, на которой шпионы разъезжают в кино, но чтобы стать незаметным в Вашингтоне и пригородах — вариант идеальный. Сторм проехал по Конститьюшн-авеню, свернул направо, пересёк Потомак и направился на север по Мемориальному шоссе Джорджа Вашингтона. Добравшись до пересечения со столичной окружной — магистрали, окольцовывающей весь город, повернул на Запад и добрался до границы Вирджинии. Через десять минут он приехал в Грейт-Фоллс, зелёный пригород, уставленный многомиллионными особняками в колониальном стиле. Сторм предполагал, что за его перемещениями следят — не в ЦРУ, так ФБР. Возможно, жучок установлен где-то в «таурусе», или в телефоне, что дал ему Джоунс. Пока Деррика это не заботило.
Подъезд к дому сенатора преграждали украшенные монограммой ворота. Сторм нажал на кнопку интеркома, подождал, пока ворота откроются, и продолжил путь по дорожке, огибавшей ухоженный газон. Оставив машину, подошёл к парадному входу. Дверь открыла пожилая негритянка. Она проводила гостя в гран-фойе с полом из итальянского мрамора и «версальскими» люстрами из хрусталя и оксидированной бронзы. Наверх из фойе вела двойная лестница, По сторонам от нее, как раз над первыми ступенями, висели два портрета — сенатора Уиндслоу и его супруги. Было похоже, что каждый из них пользуется только своей стороной лестничного пролёта.
Автор портретов старался польстить моделям, отчасти — в ущерб реализму. Чета Уиндслоу выглядела на полотнах представителями Британской королевской семьи.
Сенатор вышел в темно синем нейлоновом тренировочном костюме, с полотенцем на шее. Со лба его струился пот.
— Каждое утро я провожу час на велотренажёре, — объяснил хозяин дома. — Он даёт возможность совмещать упражнения с чтением газет и просмотром новостей.
Сторм проследовал за хозяином в боковую дверь, и оказался в обшитом деревянными панелями рабочем кабинете. На столик возле трёх кожаных кресел служанка поставила кофейник и две чашки. Точно такие же кресла Деррик видел в офисе сенатора. Как и там, одну из стен украшали рога техасского быка-длиннорога. Очевидно, Уиндслоу считал, что дом и место работы должны быть оформлены в едином стиле.
— Хэтти, наша домработница, каждое утро, пока я занимаюсь, достает газеты из ящика у ворот особняка, — Уиндслоу сел, налил себе кофе, кивком предложив гостю присоединиться. — Сегодня утром Хэтти нашла у ворот это.
Сенатор указал на конверт, лежащий на столике рядом с парой жёлтых резиновых перчаток.
— Записку уже проверили на отпечатки? — поинтересовался Сторм.
— Нет. Поэтому прежде, чем брать её в руки, надень перчатки. Я попросил Хэтти принести их с кухни.
Деррик натянул перчатки и достал из конверта записку.