Шумиха! Катящиеся бутлеги
Шрифт:
— Бер?..
— Берга!
Ни его братья, ни Фиро с Эннис не успели понять, что произошло.
— Как так… почему они так быстро исцелились…
Эннис не знала, что этим троим уже раз простреливали головы, и процесс восстановления тканей проходил по уже проторенному пути, что заняло значительно меньше времени. Кроме того, организмы хулиганов были намного моложе старческих, которые привыкла наблюдать девушка, что тоже, скорее всего, повлияло на скорость.
Видимо, из-за мгновенной «смерти» сознание Далласа, несмотря на повреждение мозга, не успело отключиться, поэтому, как
Хулиганы, обойдясь на этот раз без высокомерных улыбок, навели пистолеты-пулеметы на оставшихся четверых людей.
По переулку разнесся грохот пальбы.
— Ты слаб… И это все, чему ты научился за последние два столетия?
Майза лежал на полу. Сломанная рука медленно восстанавливалась.
— Вижу, ты дошел до определенного уровня собственными силами, но я нашел куда более рациональный способ. Я отбирал достойных бойцов и давал им полуфабрикат… Ах да, его я создал на основе той половины формулы, что знал твой младший брат, от старости он не избавляет, но неуязвимостью наделяет. Так вот, смысл в чем… — продолжал Силард, неторопливо, шаг за шагом приближаясь к все еще не закончившему исцеление Майзе. — Оказалось, поглощение доступно лишь нам, испившим совершенный эликсир. Короче говоря, я давал свой полуфабрикат этим бойцам, а потом их поглощал. Более быстрого и эффективного освоения боевых искусств нельзя и придумать, как считаешь? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Он снял крышку с деревянного ящика, что продолжал стоять на столе, и убедился, что бутылки все еще полны.
— Так и знал, что ты никому его не дал…
— О чем ты?
— О, так ты не в курсе? Этот тот самый эликсир, что мы когда с тобой выпили… Мне наконец-то удалось собственными силами воссоздать его формулу.
В действительности ее открыл нанятый составитель, но Силард приписал все заслуги себе.
— Не может быть!
— Уж не знаю, какими путями он попал сюда, но, поглотив тебя, я все выясню. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…
Продолжая хохотать неестественным, каким-то механическим смехом, Силард опустил взгляд на ноги Майзы.
— Однако… какие же все-таки глупцы… — он обвел взглядом лежащие по всему залу тела руководителей «семьи». — Или ты загадал желание Дьяволу и приворожил их?
— Тебе… этого никогда не понять…
— Ну отчего же. Пойму, и очень скоро, как только поглощу тебя.
Силард, наклонившись, медленно вытянул правую руку к голове Майзы.
В этот миг снаружи раздалась стрельба.
— Что там?..
Он не помнил, чтобы у Эннис был пулемет. Чуть раньше до его слуха донеслись три одиночных выстрела, но он предположил, что то было дело рук сбежавшего юнца или его друзей. Неужели кто-то успел прибежать на помощь с пистолетом-пулеметом?
На долю секунды внимание Силарда переключилось на происходящее снаружи.
Майза, не упустив момента, схватил его за лодыжки и резко встал, опрокинув старика на пол.
Сообразив, что это большее, на что он
Под громкий звон стекла Майза в облаке осколков выпрыгнул на улицу.
— Тебе не сбежать!
Силард выскочил за ним следом.
И его сбила машина.
— Ха-ха-ха, как раз плюнуть… Уходим, пока баба не ожила…
Даллас с приятелями, понимая, что стрельба наверняка привлечет внимание, решили уйти от клуба через переулки.
— М?
Свернув за угол, они через какое-то время услышали впереди приближающийся шум. Гул мотора и стук чего-то тяжелого по стене.
— Что за?..
Источник звука свернул им навстречу.
— Да вы издеваетесь…
Им оказался черный автомобиль, настолько широкий, что едва помещался на узкой улочке.
— А, а, а, Айзек-к-к! М-м-мы об стен-н-ны бьемс-с-ся!
Скрип ударяющегося об кирпичи металла больно резал Мирию по ушам.
— И в-в-в-в-вообще, Айзек, разве ты умеешь водить такие большие машины?
— Н-н-н-н-не волнуйся! Я часто наблюдал, как водит отец, принцип т-т-тот же самый, что с м-м-маленьк-к-к-к-ким-м-м-м-м-м-ми!
— П-п-п-п-понятно! Тогда я спокойн-н-на!
Эти двое, преследуя Далласа с приятелями, наткнулись на тот самый автомобиль, что их сбил. При этом то обстоятельство, что он принадлежал Эннис, естественно, осталось ими незамеченным. Хотя это и не отменяло сам факт наезда.
Айзек немного повозился с проводами и запустил двигатель. Им уже не раз приходилось угонять после грабежей автомобили поменьше, но все равно, быстрота и ловкость его рук поражали. Стоило признать, что воровское мастерство у них на высочайшем уровне, и успех в поместье Дженоардов не был случайным.
— Против наезда машины пистолеты-пулеметы бессильны!
— Бессильны!
Совесть из-за угона сбившего их автомобиля их не мучила. Вот только в процессе этого угона они упустили из виду вооруженную троицу.
Но вскоре из соседнего переулка донесся грохот пальбы.
— Нашли, нашли, нашли!
— Нашли!
Айзек нажал на газ и повел машину прямо на Далласа с приятелями.
Те попытались убежать, но успели лишь развернуться. Подброшенные бампером, они прокатились по крыше и упали на брусчатку позади автомобиля.
— Мы их сделали!
— Айзек! Впереди! Впереди!
Откуда ни возьмись перед автомобилем появился Майза.
— А-а-а! — Айзек торопливо вдавил педаль тормоза.
Майза в последний момент заметил их и успел отбежать.
Но выпрыгнувший в переулок следом за ним старик оказался сбит.
Так Айзек и Мирия, сами того не подозревая, отплатили хозяину скрывшегося после наезда на них автомобиля той же монетой.
Айзек в панике включил заднюю скорость.
Автомобиль заехал на лежащих без сознания на брусчатке трех негодяев и остановился.