Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шутка Вершителей
Шрифт:

И Вы съедите?

Что? Я? Конечно же, нет! — засмеялся мужчина. — Я здесь по службе. Во-о-он, как раз моя служба сюда спешит… — и он показал на запыхавшегося мужчину, расталкивающего толпу локтями по направлению к нам.

Господин Декстер, быстрее, поторопитесь, прошу Вас… — и мужчина потянул нашего нового знакомца за собой.

Извините, дамы…

И мы остались стоять одни в этом огром шумном зале. Авидея искренне завидовала танцующим. Но я боялась отпустить её с кем-нибудь. Как мы потом найдёмся?

Ави, запомни, если что — третья колонна от входа налево, повтори…

Третья

колонна налево… Мама, можно? — к нам подошёл невысокий молодой человек с замашками аристократа.

Да, конечно! — мне оставалось только отпустить дочь в большое плавание по жизни.

Можно Вас пригласить? — какой-то придворный щёголь неопределённого возраста позвал меня потанцевать, и только я захотела согласиться, как позади меня раздалось:

Госпожа Рокайо Ганн, королева ждёт Вас у себя! Позвольте сопроводить!

Я оглянулась и увидела одного из слуг. Судя по высокомерному выражению на его лице и крепкому телосложению, это был слуга для особых поручений. Я слышала от отца про таких. В тот день они оттаскивали моего отца от ухажёра Милады.

Извините, — сказала я уже в пустоту, так как несостоявшийся партнёр по танцам уже успел куда-то деться, и отправилась вслед за слугой.

“Лишь бы Авидея вспомнила про колонну”, - подумала я, шагая по узкому и полуосвещённому коридору, явно предназначенному не для знати. Но этот коридор быстро вывел нас в другой, уже более светлый и широкий, с огромными окнами по левой стороне, и такими же огромными дверями по правой. В одну из этих дверей мне предстояло войти. Слуга лишь кивком показал мне на неё, а сам встал рядом, проговорив:

Приказано Вас дождаться.

Я постучала и открыла тяжёлую дверь. За ней сразу же оказалось огромное помещение, всё заставленное столами, накрытыми красным бархатным сукном. Столы стояли в два ряда от дверей до высокого арочного окна на противоположной стене. “Королевская канцелярия!” — поняла я.

Милочка, подойти сюда, мы Вас ждём!

“Так вот откуда это “милочка” у Тайного советника королевы! Он просто подражал ей”, - подумала я, проходя между столами к одному из них, стоящему где-то посередине. За ним сидела королева, а рядом стоял мужчина, высокий, худой, как палка, в чёрном сюртуке, и внимательно смотрел на меня.

Я подошла поближе. Королева сидела на простом стуле за обычным канцелярским столом в своём красивом бальном платье. На носу её висело пенсне, что делало её образ странным и противоречивым. В руках королевы были листы бумаги, что она просматривала.

Это — доклад моего советника, Верха Штарта. Он изложил мне суть вашей беседы. Но у меня есть вопросы.

Королева бросила взгляд на моё лицо из-под пенсне. Я, конечно же, немного волновалась, но на лице моём была вежливая улыбка.

Да, Ваше Величество. Я отвечу на них.

Ты говоришь, что на Вен-зо-се идут войны?

На данный момент нет. Война окончена.

И её прекратили чёрные колдуны?

Да, Ваше Величество.

И твоя сестра, — королева поморщилась, — замужем за их главой?

Всё верно, Ваше Величество.

Прекрати, Рокайо… Мы наедине… Почти. Зови меня госпожа Каас.

Как скажете, Ваше Ве…, то есть, госпожа Каас.

Ещё Арьяна, — королева положила одни листы, и взяла другие, — доложила мне о твоей иномирной беременности. Ты уверена, что те существа… — королева опять поморщилась, — такие же, как мы?

Абсолютно, госпожа Каас, — я постаралась не ошибиться в обращении к королеве. Сейчас на кону стояла спокойная жизнь моей семьи, — я лечила их много месяцев.

И у них есть душа?

Есть, это точно. Они также любят, страдают, мучаются и радуются. Я в этом уверена.

Что ж… Ты развеяла мои сомнения, Рокайо Ганн. Жрецы отчасти подтверждают твои слова. Вы расходитесь с ними только в одном: ты утверждаешь, что все Врата Ады ведут только на Вензос. Этот мир — будто пара нашему и создан он бывшем супругом нашей Всемогущей — божеством Веном. Это так?

Да, госпожа Каас, так считают сами жители Вензоса. Я лишь передаю их слова.

Вот только наши Верховные жрецы с тобой не согласны. Они говорят о множественности миров за Вратами. И каждые Врата, якобы, открывают дорогу в совершенно иной мир.

Я не могу Вам сказать больше, госпожа Каас, потому что была только за одними Вратами. А что там за остальными — не моего ума дело. Пускай этим занимаются жрецы.

Они сами разберутся, чем им заниматься. Не нам с тобой, слабым женщинам, лезть в божественные дела, — ответила королева, лукаво взглянув из-под пенсне. — Завтра, кстати, ты побеседуешь с одним из них. Это будет не мастер ментального Дара, потому что ты в тягости, и это может навредить ребёнку, а мастер Дара лжи. Я, конечно, доверяю твоим словам, Рокайо Ганн, но допрос мастером лжи — это обязательная процедура. И даже я, королева, не могу это отменить. Мои подчинённые проходят её раз в три месяца. Надеюсь, что ты правильно воспримешь это!

Да, госпожа Каас! — я вспомнила ментальный допрос меня одним из жрецов, когда Милада и Гэйелд сбежали. Тогда в кабинете Арьяны был и мастер лжи. Его Дар — чувствовать в словах ложь. Ничего, проходили уже. Не страшно!

Тогда можешь быть свободна до завтра! Мой слуга проводит тебя, веселись!

И я вышла из кабинета.

Слуга отвёл меня обратно в бальный зал. Там я встала возле третьей колонны слева, и стала высматривать Авидею.

Как знал, что Вы встанете недалеко от входа. Потанцуем? — мой новый знакомец появился неожиданно. Он протянул мне руку.

Декстер Винн, кажется? — спросила я его, подавая ему руку в ответ.

Рокайо Ганн, — мужчина повёл меня в медленном танце. Встреча с королевой состоялась, дочь моя где-то веселится, почему бы и мне не потанцевать? Я уже забыла, как это, когда уверенная мужская рука обнимает тебя за талию, а другая — крепко сжимает ладонь. И мужской обжигающий взгляд…

Хотя, про взгляд я поторопилась. Такой взгляд я прекрасно помнила. И Гэйелд, и мой иномирный супруг смотрели на меня горячо, до мурашек. И если взгляд Гэйелда вызывал у меня только дрожь страха, то взгляды мужа, особенно в последние месяцы моей жизни на Вензосе, пробуждали во мне тёмные запретные желания, о которых сейчас лучше и не вспоминать!

Поделиться:
Популярные книги

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8