Шутка Вершителей
Шрифт:
И Вы съедите?
Что? Я? Конечно же, нет! — засмеялся мужчина. — Я здесь по службе. Во-о-он, как раз моя служба сюда спешит… — и он показал на запыхавшегося мужчину, расталкивающего толпу локтями по направлению к нам.
Господин Декстер, быстрее, поторопитесь, прошу Вас… — и мужчина потянул нашего нового знакомца за собой.
Извините, дамы…
И мы остались стоять одни в этом огром шумном зале. Авидея искренне завидовала танцующим. Но я боялась отпустить её с кем-нибудь. Как мы потом найдёмся?
Ави, запомни, если что — третья колонна от входа налево, повтори…
Третья
Да, конечно! — мне оставалось только отпустить дочь в большое плавание по жизни.
Можно Вас пригласить? — какой-то придворный щёголь неопределённого возраста позвал меня потанцевать, и только я захотела согласиться, как позади меня раздалось:
Госпожа Рокайо Ганн, королева ждёт Вас у себя! Позвольте сопроводить!
Я оглянулась и увидела одного из слуг. Судя по высокомерному выражению на его лице и крепкому телосложению, это был слуга для особых поручений. Я слышала от отца про таких. В тот день они оттаскивали моего отца от ухажёра Милады.
Извините, — сказала я уже в пустоту, так как несостоявшийся партнёр по танцам уже успел куда-то деться, и отправилась вслед за слугой.
“Лишь бы Авидея вспомнила про колонну”, - подумала я, шагая по узкому и полуосвещённому коридору, явно предназначенному не для знати. Но этот коридор быстро вывел нас в другой, уже более светлый и широкий, с огромными окнами по левой стороне, и такими же огромными дверями по правой. В одну из этих дверей мне предстояло войти. Слуга лишь кивком показал мне на неё, а сам встал рядом, проговорив:
Приказано Вас дождаться.
Я постучала и открыла тяжёлую дверь. За ней сразу же оказалось огромное помещение, всё заставленное столами, накрытыми красным бархатным сукном. Столы стояли в два ряда от дверей до высокого арочного окна на противоположной стене. “Королевская канцелярия!” — поняла я.
Милочка, подойти сюда, мы Вас ждём!
“Так вот откуда это “милочка” у Тайного советника королевы! Он просто подражал ей”, - подумала я, проходя между столами к одному из них, стоящему где-то посередине. За ним сидела королева, а рядом стоял мужчина, высокий, худой, как палка, в чёрном сюртуке, и внимательно смотрел на меня.
Я подошла поближе. Королева сидела на простом стуле за обычным канцелярским столом в своём красивом бальном платье. На носу её висело пенсне, что делало её образ странным и противоречивым. В руках королевы были листы бумаги, что она просматривала.
Это — доклад моего советника, Верха Штарта. Он изложил мне суть вашей беседы. Но у меня есть вопросы.
Королева бросила взгляд на моё лицо из-под пенсне. Я, конечно же, немного волновалась, но на лице моём была вежливая улыбка.
Да, Ваше Величество. Я отвечу на них.
Ты говоришь, что на Вен-зо-се идут войны?
На данный момент нет. Война окончена.
И её прекратили чёрные колдуны?
Да, Ваше Величество.
И твоя сестра, — королева поморщилась, — замужем за их главой?
Всё верно, Ваше Величество.
Прекрати, Рокайо… Мы наедине… Почти. Зови меня госпожа Каас.
Как скажете, Ваше Ве…, то есть, госпожа Каас.
Ещё Арьяна, — королева положила одни листы, и взяла другие, — доложила мне о твоей иномирной беременности. Ты уверена, что те существа… — королева опять поморщилась, — такие же, как мы?
Абсолютно, госпожа Каас, — я постаралась не ошибиться в обращении к королеве. Сейчас на кону стояла спокойная жизнь моей семьи, — я лечила их много месяцев.
И у них есть душа?
Есть, это точно. Они также любят, страдают, мучаются и радуются. Я в этом уверена.
Что ж… Ты развеяла мои сомнения, Рокайо Ганн. Жрецы отчасти подтверждают твои слова. Вы расходитесь с ними только в одном: ты утверждаешь, что все Врата Ады ведут только на Вензос. Этот мир — будто пара нашему и создан он бывшем супругом нашей Всемогущей — божеством Веном. Это так?
Да, госпожа Каас, так считают сами жители Вензоса. Я лишь передаю их слова.
Вот только наши Верховные жрецы с тобой не согласны. Они говорят о множественности миров за Вратами. И каждые Врата, якобы, открывают дорогу в совершенно иной мир.
Я не могу Вам сказать больше, госпожа Каас, потому что была только за одними Вратами. А что там за остальными — не моего ума дело. Пускай этим занимаются жрецы.
Они сами разберутся, чем им заниматься. Не нам с тобой, слабым женщинам, лезть в божественные дела, — ответила королева, лукаво взглянув из-под пенсне. — Завтра, кстати, ты побеседуешь с одним из них. Это будет не мастер ментального Дара, потому что ты в тягости, и это может навредить ребёнку, а мастер Дара лжи. Я, конечно, доверяю твоим словам, Рокайо Ганн, но допрос мастером лжи — это обязательная процедура. И даже я, королева, не могу это отменить. Мои подчинённые проходят её раз в три месяца. Надеюсь, что ты правильно воспримешь это!
Да, госпожа Каас! — я вспомнила ментальный допрос меня одним из жрецов, когда Милада и Гэйелд сбежали. Тогда в кабинете Арьяны был и мастер лжи. Его Дар — чувствовать в словах ложь. Ничего, проходили уже. Не страшно!
Тогда можешь быть свободна до завтра! Мой слуга проводит тебя, веселись!
И я вышла из кабинета.
Слуга отвёл меня обратно в бальный зал. Там я встала возле третьей колонны слева, и стала высматривать Авидею.
Как знал, что Вы встанете недалеко от входа. Потанцуем? — мой новый знакомец появился неожиданно. Он протянул мне руку.
Декстер Винн, кажется? — спросила я его, подавая ему руку в ответ.
Рокайо Ганн, — мужчина повёл меня в медленном танце. Встреча с королевой состоялась, дочь моя где-то веселится, почему бы и мне не потанцевать? Я уже забыла, как это, когда уверенная мужская рука обнимает тебя за талию, а другая — крепко сжимает ладонь. И мужской обжигающий взгляд…
Хотя, про взгляд я поторопилась. Такой взгляд я прекрасно помнила. И Гэйелд, и мой иномирный супруг смотрели на меня горячо, до мурашек. И если взгляд Гэйелда вызывал у меня только дрожь страха, то взгляды мужа, особенно в последние месяцы моей жизни на Вензосе, пробуждали во мне тёмные запретные желания, о которых сейчас лучше и не вспоминать!