Шутка Вершителей
Шрифт:
Я с сомнением посмотрела на животное. Выдержит ли оно двоих? Но другого выхода не было. На повозке в наш посёлок было не подняться.
Проблемы? — спросил нас глава охотничей артели.
Нет, всё хорошо! — ответила я, усаживая на длинноуха Бертина.
Мама, мы возвращаемся домой? — спрашивал меня тот.
Да, сынок.
А что с Авидеей? Почему она всё время спит?
Ави немного приболела, Берт. Поэтому нам нужно вернуться, чтобы полечить её!
Здорово! Я уже соскучился по дому!
Тебе не понравилось в Стревине? — я знала,
Не знаю… Я даже не успел там ни с кем подружиться…
Ничего, теперь мы возвращаемся… Все вместе!
Госпожа Рокайо! — вдруг я услышала крик жены смотрителя. — Госпожа, подождите!
Что-то случилось? — я посмотрела на отца. Он должен был рассчитаться за постой. Ваухан пожал плечами и продолжил что-то прилаживать к седлу.
Нет, госпожа, — полноватая хозяйка пыталась отдышаться, — просто охотники попросили меня попросить вас пойти в горы вместе.
Так пускай идут. Кто им запрещает?
Они выйдут в обед. Мастер им должен привезти оружие. Как раз к полудню!
Отец! Ты слышишь?
Да, Айо. И я не против. Сейчас в горах опасно: грязь, распутица и сели. Если смоет тропу, то я один не смогу вас всех переправить. Придётся возвращаться. Со взрослыми мужчинами наш поход будет легче.
Хорошо! Мы дождёмся охотников! Так им и передайте!
И хозяйка ушла, кивнув в ответ головой.
Часть третья. Глава девятая. Подъём.
Ну, что, готовы? — весело спросил нас глава охотничьей артели. — Сейчас отправляемся!
Он потрепал Бертина по голове, взлохматив ему волосы.
Кем хочешь стать, малыш, когда вырастешь? Наверное, охотником?
Нет…
Не-е-е-ет? Почему?
Потому что я стану проводником… Как папа!
Папа? — охотник посмотрел на меня.
Он погиб. Уже давно, — ответила я и поймала внимательный взгляд рыжеволосого. Но тот быстро очнулся и опять отвёл глаза.
Хорошо! — заявил глава артели. — Тогда в путь!
Охотники, в отличие от нас, шли пешком, выстроившись впереди друг за другом. Первым шёл рыжеволосый, за ним — глава, а потом ещё двое. Потом на длинноухе ехал отец с Авидеей, за ним Бертин, а потом и я. Замыкал наш караван щуплый пожилой мужчина-проводник. Почему он шёл последним я поняла только через некоторое время.
Тк, тццц… — защёлкал он языком, и наш караван остановился.
Никуда не отходим, — коротко приказал он мне, — не спешиваемся. — А сам побежал в голову к главарю и о чём-то шепнул тому. Главарь махнул головой рыжебородому и показал на меня. Тот встал за моей спиной вместе с проводником.
Что случилось?
Не беспокойтесь. Просто недалеко лежбище лобанов. Пойдём тихо и быстро.
Проводники потому и ценились в наших горах, что помимо знания всех дорог и тропинок, перевалов и источников воды, пещер и других укрытий, они могли слышать звуки природы, различать следы зверей и птиц, определять места стоянок горных коз и лежбища беров. Мой покойный супруг был одним из лучших проводников. Если бы не тот обвал…
Рыжий аккуратно схватил моего длинноуха под уздцы и повёл его быстрым шагом по каменистой тропе. Проводник проделал то же самое с животным Бертина. День был солнечным, но когда мы поднимемся наверх, то температура снизится, и я зябко повела плечом. Рыжий охотник вопросительно взглянул на меня. Я покачала головой, мол, ничего страшного. Забота постороннего мужчины показалась мне странной. И долгое время я страралась не смотреть в его сторону. Да и он ничего больше не делал, чтобы привлечь моё внимание. Так мы и двигались, вроде бы и рядом, но огороженные друг от друга незримой стеной. Раздался тихий свист. Мы остановились.
Привал, несколько минут, — обернувшись, сказал проводник. Я захотела слезть с длинноуха, немного размяться. Да и Бертин оглянулся, видимо, ему тоже захотелось на землю. Не успела я пошевелиться, как сильные руки аккуратно взяли меня за талию и опустили на ноги. Почувствовав твердь, я отшатнулась от охотника и произнесла:
Благодарю… Но это — лишнее. Впредь прошу Вас не трогать меня без моего на то дозволения! — и обошла молчаливого рыжего. Бертин уже тоже стоял на земле. — Сынок, как ты? Не устал?
Нет, мама. Что ему нужно? — он показал рукой на немого охотника. — Давай расскажем дедушке!
Не переживай, сынок, всё хорошо! Дядя просто хотел помочь мне. Просто сейчас я в помощи не нуждаюсь, — успокоила я сына. Тот мою резкую отповедь охотнику воспринял близко к сердцу. — Ты хочешь кушать? Или пить?
Нет. Дядя проводник давал мне отхлебнуть отвара из своей фляжки.
У тебя же есть своя!
Там же фруктовая вода, — сынок поморщился, — а я пил настоящий охотничий узвар из листьев тумяны!
Ты молодец! Пойдём посмотрим, как там Авидея и дедушка?
И мы подошли к первому животному. Отец так и не спустился на землю. Он одной рукой держал внучку, а другой — кусок пресной лепёшки с сыром.
Отец, как вы?
Всё нормально, дочь. Доедем!
Может, кто-то из охотников сменит Вас, господин Ньево? — спросил отца подошедший главарь.
Нет, я не настолько стар, что не смогу удержать свою внучку верхом на длинноухе…
Если устанете — скажите мне!
Хорошо…
Всё! Все по местам! — приказал глава, и мы расселись. Теперь рыжий даже и не пытался помочь мне, только смотрел изподлобья, как я устраиваюсь в седле.
И мы двинулись. Вскоре каменистая тропинка закончилась, и мы стали передвигаться по грязи, липкой и тягучей. Мы ехали и шли всё медленнее и медленнее: ноги охотников, обутые в высокие меховые сапоги, то и дело скользили и утопали в серой грязи. Длинноухи покапередвигались более аккуратно. Низкие предгорья менялись высокими скалами, и дорога становилась всё более и более крутой. Нам уже встретилось несколько маленьких оползней, один из которых почти перекрыл и так узкую дорогу. Нам пришлось осторожно перебираться по самому краю небольшого обрыва.