Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Посмотри на его руки, – велела Максина.

Рубаха игрока была из очень тонкого хлопка, и его руки ясно виднелись под ней, хотя требовалось несколько секунд, чтобы понять, что именно вы видите. От плеч до запястий они были украшены разноцветными спиралями татуировки, настолько яркими, что при поверхностном взгляде эти узоры казались рисунком на нижнем белье.

Максина знала, что ее спутники поняли значение этих украшений, так как они оба среагировали: Лаверна тихо присвистнула, а Стилман прищурился.

– Думаю, мне хотелось бы побеседовать с этим джентльменом, –

сказала она. – Не могли бы вы пригласить его составить нам компанию, мистер Стилман?

– Что… сейчас? Здесь?

– Да, сейчас. Но не здесь, – ответила Максина, скупо улыбнувшись. – Мы сняли номер здесь, в "Верном Шансе". Мне пришло в голову, что следует более пристально проследить за осуществлением нашего проекта.

– Присядьте, прошу вас, – предложила Максина стройному моложавому азиату, когда Стилман ввел его в номер. – Очень любезно было с вашей стороны принять мое приглашение.

Лицо человека оставалось бесстрастным, но в его голосе и движениях чувствовался гнев.

– Не знал, что у меня есть выбор, – ответил он, опускаясь в предложенное кресло.

Максина насмешливо подняла брови, изобразив удивление.

– Мистер Стилман, – сказала она, – разве вы не объяснили нашему гостью, что его приглашают?

– Я был любезен, – проворчал великан. – И пальцем его не тронул.

– Ну, все равно, – сказала Максина. – Раз вы уже здесь. Мы просто любовались татуировкой на ваших руках.

Человек быстро взглянул вниз, словно проверяя, на месте ли его украшение.

– Понимаю, – произнес он.

– Она очень красива, – улыбнулась Максина. – Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

Азиат резко вскочил на ноги.

– Это мое личное дело, – прошипел он. – С посторонними не обсуждается.

– Садитесь, сэр!

Голос Максины прозвучал резко, как удар кнута, и гость быстро сел на место, подчиняясь повелительному тону.

– Давайте бросим околичности, – промурлыкала Максина, наклоняясь вперед и подперев ладонью подбородок. – Если не ошибаюсь, эта татуировка выдает вашу принадлежность к Якудзе… которую иногда обобщенно называют японской мафией. Если это правда, то мне очень хотелось бы знать, что вы делаете на Лорелее и почему не зашли ко мне засвидетельствовать свое почтение.

На мгновение глаза человека широко раскрылись от удивления, затем снова прищурились, и взгляд их стал уклончивым.

– Простите меня, – проговорил он, стараясь говорить официальным тоном. – Но о таких вещах не говорят с посторонними.

– Мне очень жаль, – сказала Максина с улыбкой. – Вы, кажется, не знаете, кто я такая. Я полагала, что мистер Стилман проинформировал вас перед приходом сюда. Позвольте представиться. Я – Максина Пруит, хотя возможно, вы слышали обо мне просто как о "Максе".

На секунду гость уставился на нее, затем словно опомнившись, вскочил на ноги.

– Я не знал. Мой босс действительно поручил мне выразить вам свое восхищение, – проговорил он, чопорно кланяясь в пояс. – Прошу прощения, но я только недавно получил инструкции, очень короткие и приблизительные. Я думал… то есть, мне не сказали…

– …что я женщина? – Максина улыбнулась. – Я не очень удивлена. Ваша организация еще больше погрязла в старых предрассудках, чем моя. Можно понять, что если мое имя упоминают в разговоре, то тактично избегают упоминать мой пол.

Она медленно наклонила голову в ответ на его поклон.

– И кто же вы такой?

– Я… мое имя в нашей организации – Джонеси.

– Джонеси? – Это восклицание вырвалось у Лаверны, сидящей в углу.

Человек бросил взгляд в ее сторону, и на его лице промелькнула грустная улыбка.

– Мне приходится много путешествовать по делам организации, – объяснил он, – и было решено, что имя "Джонеси" другим легче произнести и запомнить, чем более подходящее с этнической точки зрения имя.

– Интересная теория, – заметила Максина. – Однако, она возвращает нас к моему первому вопросу. Что привело вас на Лорелею, мистер Джонеси? Дела или поиски развлечений?

– Просто "Джонеси", прошу вас, – мягко поправил гость. – По правде говоря, понемногу и того, и другого. Сначала я прибыл сюда в отпуск, но, как я уже упоминал, недавно со мной связался босс и дал поручение изучить определенные деловые возможности для нашей организации.

– И какие же это деловые возможности? – настаивала Максина. – Не хочу быть нескромной, мистер… Джонеси, но мне хотелось бы удостовериться, что они не противоречат нашим собственным интересам.

– Мне… – Джонеси бросил взгляд на Стилмана, стоящего между ним и дверью. – Мне было поручено изучить возможность приобретения нашей организацией в полную или частичную собственность этого отеля и казино.

Его слова повисли в воздухе, как смертный приговор.

– Не понимаю, – осторожно произнесла Максина. – Между нашими организациями всегда существовало некое джентльменское соглашение относительно территории. Почему вы пытаетесь проникнуть в зону, которая всегда считалась моей?

– Мой босс особо поручил мне заверить вас, что мы не выступаем против вас, – поспешно объяснил гость. – Мы будем продолжать с уважением относиться к вашей собственности и не станем бороться с вами за эту собственность.

– Тогда что…

– Позвольте мне объяснить, – произнес Джонеси, поднимая ладонь. – Мы, разумеется, ожидаем, что вы попытаетесь взять под контроль это казино, как и другие на Лорелее. Однако, в прессе сообщалось о новом подразделении службы безопасности, нанятом для охраны этого заведения. Мои руководители пребывают под большим впечатлением от репутации этого подразделения и того человека, который им командует, и не уверены, что ваша организация способна ему противостоять. Мне просто поручили наблюдать за вашими усилиями. Если вы не сможете присоединить "Верный Шанс" к своим владениям, тогда мои руководители сочтут себя свободными предпринять собственную попытку. В таком случае, как им кажется, они никоим образом не будут конкурировать с вами, а просто воспользуются представившимся случаем. Спешу повторить, однако, что это произойдет в том случае, и только в том случае, если ваши усилия не принесут успеха.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска