Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сигареты и пиво
Шрифт:

— Жди здесь, — сказал я.

И пошел разбираться с Дэйвом.

Я нашел его тачку ярдов на тридцать глубже в лес, в глухих зарослях боярышника. В более ясный день с дороги можно было бы заметить, как солнце отражается от хромированной поверхности. Но в этот пасмурный вечер я мог подойти к самому кусту и не увидеть, что она стоит за ним. Я знал, что она должна быть где-то рядом, и поэтому нашел. Ну, и еще по следам колес.

Это была не очень хорошая тачка. Я всегда неровно дышал к “Роверам”, а это был единственный приличный “Ровер” в Манджеле в те дни. Честно говоря, если ее почистить и перекрасить, может быть, она бы и проканала, но даже при хреновом освещении я видел, сколько работы требует салон. Но “Ровер” V6 — это роскошный мотор, в каком бы состоянии ни была сама тачка, и когда даже самый крутой мужик видит, как такая тачка проезжает мимо, у него по спине бегут мурашки. Наверняка, именно поэтому Дэйв на ней и ездил. Всем нравится внимание, а для Дэйва это была единственная возможность. Я дернул дверь.

Заперто, твою мать.

Я вернулся к Дэйву, кусая с досады губы. Будь у меня ключи, я бы изобразил аварию. Идея пришла мне в голову, пока я искал его тачку и мне кажется, это одна из лучших моих идей, Но без ключей я был в полной жопе. Когда я нашел их в кармане его пальто, мне полегчало. Я взял его под мышки и протащил пару ярдов, но потом подумал про всю ту грязь и траву, которая прицепится к его спине, и взвалил на плечо. Он был тяжеловат, но я в свое время таскал и не такое. Дотащив его до тачки, я засунул его вперед, а сам уселся на водительское сиденье.

Завел тачку, не глядя на Дэйва. Я и в лучшие времена не слишком нормально относился к трупам, а сейчас была явно не лучшая ситуация, учитывая, что у меня нет времени и я застрял в Харк-Вуд. Мягкий гул трех с половиной литрового движка “Ровера” немного успокоил мои измученные нервные окончания, и я просто посидел немного, позволяя этой вибрации массировать меня. Через какое-то время я заметил, что темнеет, тронулся с места и поехал по траве к Баркеттл-роуд.

Я взял направление на север и позволил движку V6 “Ровера” сделать все остальное, то есть за девять секунд разогнаться до шестидесяти. Я знал его крайний предел. Еще пацанами мы угнали’один со “Свалки Кульвера”, и я клянусь, он разогнался до ста тридцати по Ист-Блоатер-роуд прежде, чем движок склинило. Пришлось тащиться домой под дождем, но дело того стоило, мы побывали почти что в раю. Но, по-любому, меньше всего мне было нужно, чтобы какой-нибудь легавый заинтересовался мной в профессиональном плане, так что всю дорогу до Радж-Вэлли я шел на восьмидесяти.

Большинство чуваков в Манджеле никогда не видели Радж-Вэлли. Нет резона туда ездить. Если, конечно, ты не шаришься в поисках видов. Но я всегда считал своим долгом знать все о приграничных районах. Не потому, что я планировал смыться, нет. Жители Манджела — это листья на одном дереве, так говорят, и если лист падает, он высыхает и умирает. Говорят, что мы не можем обойтись без дерева, а дерево не может обойтись без нас. Понятно? Врубились, да? Я-то врубился. Я с самого первого дня врубился, и если я что-то знал, кроме того, где найти свою задницу, так это то, что житель Манджела — это всегда житель Манджела, что бы там ни было. Так что нет, я приезжал в Радж-Вэлли не для того, чтобы смыться. Я не стоял на вершине и не думал о том, какие приключения ждут меня впереди. И не расхаживал долгими часами по обочине, думая о том, что случится, если я выберусь из Манджела и отправлюсь в большой город.

Просто мне нравились виды, типа того.

Я притормозил на краю оврага и вышел. На Баркетл-роуд офигенный разворот, с одной стороны пихты, с другой — обрыв. Я подошел к краю и посмотрел вниз. Крутой склон, поросший травой, козы и то не полезут, можно пролететь с четверть мили аж до реки Кландж, по берегам растут деревья, так что невооруженным взглядом ее и не разглядишь. Опасный участок, короче. Но, как я уже говорил, ни один урод сюда не доезжает, так что какая хуй разница. Я вернулся к “Роверу”.

Перетащил Дэйва с пассажирского сиденья на водительское. Мне не удалось обхватить его пальцами руль, но и так сойдет. Я поставил тачку на нейтралку и повернул ключ, заглушив двигатель.

— Ну, — сказал я, присев на корточки у открытой двери. — Жаль, что так получилось. Если бы я тебя получше узнал… Может, нам бы это дело и удалось при других обстоятельствах. Могли бы повеселиться вместе…

Я закрыл глаза и представил, как мы веселимся.

— Веселиться? Это было бы круче любого веселья. Ты знаешь, и я знаю. Это могли бы быть… особенные отношения.

Мне пришлось остановиться, потому что было уже как-то слишком. Я вытер глаза и сконцентрировался.

— Ладно, — сказал я. — Хватит этой фигни. Пацан должен делать то, что должен. — Я несколько раз погладил руль, чтобы показать машине, что я все говорил искренне, потом отпустил ручной тормоз и захлопнул дверь.

— Ну, Дэйв, увидимся, — добавил я, вспомнив, что он тут тоже есть.

А потом обошел машину сзади и столкнул обоих в Радж-Вэлли.

Конечно, пришлось снова идти. До этой долбанной телефонной будки было мили две, и к тому времени, как я туда добрался, уже стемнело. “Хиллман Имп” — не лучшее зрелище в мире, но в тот момент мне был нужен именно он. Я не смог закрыть двери, так что хрен знает, стоял он там еще или нет. Наверное, мне бы стоило поставить его за деревья, как сделал Дэйв, но, честно говоря, я не слышал ни одной тачки за все время, что там провел, так что все было в поряде.

Эти лиственницы в темноте хрен разглядишь. За ними был нормальный лес, и последние лучи солнца освещали небо за ним, так что я видел только маячившее перед глазами большое черное пятно. Но по мере того, как приближаешься, деревья становятся видны, и еще до того, как поймешь, ты оказываешься рядом с тем, что стопудово оказывается теми самыми зарослями лиственницы.

Вот только Моны там не было.

Я как следует поискал вокруг, чтобы убедиться, что она не прячется где-то рядом. Но она съебалась. Я даже нашел кабель, которым она была связана, и грязный старый носок, которым Дэйв заткнул ей рот. Тупая корова. Я ведь сказал ей, что пришел ее спасать? Почему же она не могла посидеть смирно и подождать? Тогда я бы мог отвезти ее к Нику Как-его-там и начать работать его подручным. Вечно с этими бабами одни проблемы. Никогда не делают то, что ты от них хочешь.

Я пожал плечами и пошел обратно к “Импу”. Хуй с ней. Если она пошла в лес, ей пиздец по-любому. А если по дороге в город, я ее все равно ни хуя не поймаю. Услышит звук мотора и ломанется в лес. Сто пудов, отправится к Нику Как-его-там, и это не так плохо, если подумать. Я ведь ее спас. Она сидела и смотрела, как я грохнул ее похитителя. Ну да, перепугалась слегонца и слиняла. Винить ее за это нельзя. Она ж всего лишь баба, а смотреть, как убивают чувака — не слишком приятно. Но она все равно знает, что я ее спас. И она может рассказать об этом своему дружку Нику Как-его-там, который еще больше захочет, чтобы я стал его подручным.

Я думал об этом, пока шел через поляну и смотрел, как на дороге заводится и разворачивается тачка. К тому моменту, как я понял, что это “Хиллман Имп”, она уже отъехала ярдов на сорок в сторону Манджела.

Ебаные бабы.

Никакой благодарности.

Глава 12

Письма читателей

Дорогой “Манджел Информер”!

Чего там ваш Стив Доуи нес в своей статье про “Хопперз”, конфеты, преступления и Бог знает, что еще? В Манджеле нет никаких наркотиков. Спросите кого хотите. Мы любим пропустить по кружечке и посмолить время от времени, но наркотики — это для тупых, примешь их, станешь странным, а потом умрешь. Это все знают. Поэтому в Манджеле их нет.

Миссис Вера Трэндл

Манджел

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия