Сила двух начал
Шрифт:
— Может, закончим на сегодня?— попыталась она разжалобить Волан-де-Морта,— я же уже научилась трансфигурации, если ты не заметил – превратила твою змею…
— Один раз,— дополнил маг, сурово взирая на нее,— это не считается. Будешь тренироваться до тех пор, пока не сможешь применить требуемые чары дюжину раз подряд.
— Дюжину?!— переспросила Мэри в ужасе,— а почему не сотню? Лучше не мелочись, и сразу загрузи меня по-максимуму.
— Ну, если ты просишь…— хищно улыбнулся Волан-де-Морт, поднимая палочку – и она тут же пожалела, что не прикусила язык…
— Привет, Мэри,— произнес мягкий голос за ее спиной, она повернулась, уже зная, кто именно пересекся с ней в Безмолвном лесу. Ее догадка подтвердилась, едва плотно сомкнутые ветки раздвинулись, и из-за деревьев показался Мальсибер.
— Ну, как успехи? Тренируешься?
Мэри
— А ты как думаешь?
Мальсибер изогнул губы в легкой улыбке, а Мэри добавила:
— Правда, такого успеха, как на тренировках с тобой, я добиться не могу.
— Это просьба, или подкол в сторону Темного Лорда?— Мальсибер улыбался все шире и шире.
Волшебница задумчиво пожала плечами, как и Пожиратель, не удержавшись от улыбки.
— Даже не знаю, но тренировок мне на сегодня точно хватит, а вот дружеский разговор точно не повредит.
— Дружеский разговор?— переспросил Мальсибер, сверкнув глазами,— и не более?
Мэри вмиг посерьезнела.
— Не более. За время разлуки с тобой я еще не успела поменять свое решение. Надеюсь, ты пришел сюда не для того, чтобы давить на меня или принуждать к чему-то такому, что делать я абсолютно не намерена, к примеру, к близости с тобой?
— Значит, для тебя теперь я как насильник?— во взгляде Пожирателя было столько боли, словно Мэри только что отвесила ему незаслуженную пощечину,— вот как ты обо мне думаешь? Раз так, не смею больше тебя задерживать. Прощай.
Волшебница, только что желающая обрести одиночество, ощутила, как сжалось ее сердце от прощания Мальсибера, и, мгновенно переменившись в лице, кинулась к нему, уходящему прочь, умоляюще крича в спину:
— Постой, Мальсибер, я имела в виду совсем не это! Я вовсе не прочь твоего присутствия, поверь!
Ясно звучащая в голосе Мэри мольба не дала Пожирателю сделать и шага более. Он повернулся, пронзив волшебницу недоверчивым взглядом прищуренных глаз.
— Можешь говорить, не стесняясь, все то, что думаешь обо мне, я пойму. Гораздо хуже слышать твои же собственные слова из уст других.
Мэри досадливо мотнула головой, и, приблизившись к Мальсиберу почти вплотную, прошептала, глядя ему прямо в глаза, озвучивая все то, что чувствовала сейчас:
— Я думаю, что ты замечательный человек, Мальсибер, и, пожалуй, я за то, чтобы встречаться с тобой. Разумеется, если ты сам все еще хочешь этого.
Во взгляде Мальсибера было столько же удивления, сколько радости; еще миг – и он страстно поцеловал ее, отвечая без слов на все невысказанные вопросы волшебницы.
— Ну конечно, хочу, Мэри!— рассмеялся он, едва смог оторваться от ее губ, глядя на нее с обожанием, что отражалось в глазах волшебницы,— только бесчувственная глыба льда смогла бы ответить: «нет», а я ведь живой человек!
Мэри заливисто рассмеялась, радуясь тому, что ее одиночество ушло, едва появившись. Ее губы вновь слились с губами Пожирателя, что, мгновением позже молниеносным движением подхватил волшебницу на руки, и закружил, не отрываясь от ее губ. Но повторять недавнее безумство вновь не стал, видимо, воспоминания о москитах были еще свежи в его памяти. Мэри подумала о том же:
— Если хочешь – мы можем уединиться в моей комнате.
Мальсибер ответил ей одним лишь взглядом, в котором горела страсть, и Мэри, уже больше ничего не спрашивая, взяв за руку Пожирателя, в мгновение ока перенеслась вместе с ним прямиком в свою комнату. Мальсибер дал ей лишь одну минуту, чтобы зачаровать дверь. И уже после принялся раздевать Мэри – медленно, с некоей деловитостью. Попутно он избавлялся от своей одежды и то и дело впивался страстными поцелуями в губы волшебницы. И вот она лежит перед ним, абсолютно нагая, беззащитная, прекрасная в своем великолепии, совсем недавно – гордая и неприступная, теперь же — готовая принять его волю, безмолвно, одними горящими возбуждением глазами молящая его о немедленной близости, обещающая вечное блаженство. С минуту он любовался ею, затем, не выдержав томительного
Мальсибер в блаженстве перекатился на бок, с одним только желанием отдохнуть, но не учел размеров кровати, и с воплем рухнул на покрытый ковром пол, ударившись об подставку зеркала лбом. Его невнятную ругань перекрыл испуганный вскрик Мэри — полная дурных предчувствий, она с быстротой ветра соскочила с кровати, чтобы мгновением позже весело расхохотаться при виде невредимого, но чрезвычайно злобного, мага. Тот зло сверкнул глазами, тяжело поднимаясь на ноги:
— Не вижу ничего смешного – чуть череп не расколотил об это…
Он повернулся к Заклятому зеркалу, собираясь разбить его решительно сжатым кулаком, но так и остался стоять, потрясенно расширив глаза. Ругнувшись сквозь зубы, Мэри со всей силы толкнула Пожирателя в сторону от Заклятого зеркала, отчаянно надеясь, что тварь, живущая в его недрах, еще не успела показать всю свою силу. Сдавленные хрипы, издаваемые волшебником, заставили волосы на ее голове встать дыбом – охваченная дурными предчувствиями, Мэри перевернула Пожирателя, лежащего ничком, на спину, не зная, что предпринять… и была очень удивлена весело смеющимся над ее паникой Пожирателем, хрипевшим от смеха. Через мгновение смех прекратился – Мальсибер одной рукой схватился за обожженную гневной пощечиной Мэри щеку, другой рукой едва успел остановить волшебницу, что попыталась в порыве злости выйти в коридор. Маг не боялся одиночества, как и не страдал от клаустрофобии – просто на ней по-прежнему не было ни одного лоскута одежды, и Мальсибер не мог допустить, чтобы она в таком виде начала разгуливать по особняку, привлекая нездоровое внимание его обитателей. Мэри внезапно поняла свою ошибку, и в ужасе от своей глупости, решила сорвать злость на Мальсибере:
— Какого рыжего дьявола ты решил так глупо пошутить?! Твой черный юмор сведет меня в могилу, если ты будешь продолжать в том же духе!!
Мальсибер попытался успокоить ее, приобняв за плечи, но волшебница вырвалась, злобно сверкнув глазами:
— Даже не смей теперь прикасаться ко мне, мерзавец! Если бы я знала, каков ты на самом деле, пришила бы на месте, как только увидела в первый раз! Убирайся из моей комнаты! Вон!
Все веселье Пожирателя сдуло, словно ветром – едва поборов изумление от вспышки гнева Мэри, он начал оправдываться: