Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ким свернул за угол и собирался было пойти по более широкой улице, окаймлённой красивыми домами с изящными верандами, поддерживаемыми разноцветными столбами, как вдруг заметил гигантский тёмный силуэт под пальмой возле небольшого домика.

— Если не ошибаюсь, это наш друг, — пробормотал пират. — На этот раз нам необыкновенно повезло, но ведь известно, что нам помогает сам дьявол, так, по крайней мере, говорят имперцы.

При виде Кима зверь, прятавшийся за стволом пальмы, попытался перебраться в подворотню, полагая, видимо,

что он начал привлекать нежелательное внимание. Но, не чувствуя себя в безопасности и там, он быстро шмыгнул за угол дома, собираясь исчезнуть в одном из многих переулков города.

Пират едва успел убедиться, что это был действительно Шоко, а не какой-то другой медведь, которые то и дело встречались на улицах города.

В несколько прыжком он очутился у домика и, повернув за угол, крикнул вполголоса.

— Эй, кум! Бурый кум, это я!

Медведь сразу же остановился, затем немного поколебавшись, вернулся назад. Узнав Кима, несмотря на то что тот был облачён в костюм имперского обывателя, он не смог удержаться от радостных восклицаний.

— Это ты рыжий кум?

— У тебя отличное зрение, — ответил пират, смеясь.

— А где капитан?

— Не думай пока о нём, он в надёжном месте. Почему ты вернулся? Капитан велел тебе отвезти тело на корабль.

— Я не смог это сделать, рыжий кум. Весь лес кишит солдатами.

— Они заметили нашу высадку?

— Боюсь, что да, рыжий кум.

— А где ты спрятал тело Лорна красного?

— В своей хижине, под толстым слоем свежих листьев.

— А его не найдут имперцы?

— Я выпустил на свободу всех своих змей. Если солдаты захотят войти в хижину, они наткнутся на змей и удерут.

— А ты хитёр, дружище. Не хуже нас — лисов!

— Стараюсь, как могу.

— Так, по-твоему, пока улизнуть отсюда невозможно?

Да, я же сказал, в лесу полно солдат.

— Дело плохо. Морган, помощник капитана, который остался на «Адефагосе», может совершить в наше отсутствие какой-нибудь необдуманный поступок, — пробормотал Ким.

— Послушай, бурый кум, тебя хорошо знают в Кайбо?

— Все меня знают, я ведь часто торгую травами, от которых исцеляются раны.

— Тебя ни в чём не подозревают?

— Нет, рыжий кум.

— Тогда за мной. Пойдём к капитану.

— Одну минуту, рыжий кум.

— В чём дело?

— Я привёл с собой и вашего товарища.

— Кого? Венса?

— Да, он мог оказаться в плену и я подумал, что ему лучше быть здесь, чем охранять хижину в лесу.

— А пленник?

— Мы его связали там крепко, что найдём его снова, если за это время его не освободят солдаты.

— Где же тогда Венс?

— Подожди, рыжий кум.

Прижав лапы ко рту, медведь издал лёгкий свист.

Секунду спустя какой-то зверь, перевалив через забор соседнего сада, чуть не свалившись Киму на голову.

— Рад тебя видеть живым, друг мой! — воскликнул он.

— А я ещё больше, дружище Венс, —

ответил Ким.

— Как ты думаешь, капитан не будет ругаться, что я пришёл сюда? Зная, что вы в опасности, я не мог прохлаждаться в лесу, созерцая красоты местной флоры.

— Капитан будет доволен, мой друг. Сейчас каждый зверь на счету, не говоря о таких, как ты.

— Пойдёмте, друзья, — отозвался Венс.

Начало светать. Звёзды быстро бледнели, ибо в этих местах нет рассвета или зари в привычном для нас смысле: за ночью сразу же следует день. Солнце появляется совсем неожиданно и силой своих лучей разгоняет тьму, исчезающую почти мгновенно.

Жители Кайбо, любившие рано вставать, просыпались. То тут, то там открывались окна, на улицу высовывались чьи-то головы, слышались звучные чихания и громкие позевания, кое-где завязывался оживлённый разговор.

Они обсуждали, конечно, события ночи: ведь флибустьеры наводили страх на обитателей всех имперских колоний, разбросанных на огромных пространствах залива Иллианы.

Желая избежать ненужных встреч. Ким прибавлял шаг. За ним, не отставая следовали Шоко и Венс.

Дойдя до переулка, они снова столкнулись с солдатом, ходившим взад и вперёд с мушкетом на плече.

— Как? Вы уже вернулись, господин нотариус? — спросил он, заметив Кима.

— Что вы хотите, мой друг, — ответил пират, — мой клиент торопился оставить эту долину слёз и не заставил нас долго ждать.

— Уж не он ли оставил вам в наследство этого медведя и волка? — спросил солдат, указывая на Шоко и Венса. — Кровь Персеваля! За такого медведя великана, точно отдадут не меньше тысячи брестариев{?}[Основная валюта империи Персеваля.]!

— Да, он мне их подарил. Всего доброго, сэр, — быстро сказал Ким, подмигивая своим товарищам, который с хмурыми лицами, взглянули на него.

Все вместе, они поспешили свернуть за угол, вошли в переулок и вскоре очутились в доме нотариуса. Закрыв дверь, они завалили её чем попало.

Деон белый ждал их внизу, не в силах скрыть сжигающие его нетерпение.

— В чём дело? — грозно спросил он. — Почему Шоко вернулся в город? Где тело моего брата? И ты здесь, Венс?

В немногих словах Ким рассказал ему о причинах, заставивших медведя вернуться в Кайбо, о решении Венса прийти им на помощь и о том, что они выведал у солдата, караулившего выход с улицы.

— Принесённые тобой новости не радуют, — сказал капитан обращаясь к медведю. Если имперцы прочёсывают побережье и лес, то вряд ли мы сможем добраться до «Адефагоса». Но дело не в нас, а в корабле, на который, того и гляди, нападёт эскадра адмирала Сальгара.

— Подавится мне ядром! — вскричал Ким. — Не хватало нам только этого!

— Боюсь, что наши похождения кончатся плохо, — пробормотал Венс. Но, чёртов хвост, мы и так должны были бы болтаться на верёвке уже два дня! Будем же радоваться, что живём лишние сорок восемь часов.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3