Сила клятвы
Шрифт:
— Вы меня разорите! — заверещал нотариус.
— Молчи, скопидом! — крикнул на него Ким, развязывая ему лапы. — Мы спасём тебе жизнь, разве этого мало?
— Но я лишусь дома!
— Вам заплатит за него губернатор.
На улице прогремел новый залп, пули влетели в комнату, разбив лампу, висевшую на потолке.
— Вперёд, звери моря! — воскликнул белый лис. — Ким зажигай фитиль!
— Слушаюсь, капитан!
— Проследи, чтобы бочонок не взорвался раньше, чем мы покинем дом.
—
Сопровождаемый четырьмя пленниками, Венсом и Шоко, белый лис поднялся на чердак, в то время как мушкетёры, целясь в окна, продолжали обстреливать дом и громко требовать сдачи осаждённых.
Пули свистели так страшно, что у бедного нотариуса забегали мурашки под шерстью. Чиркая о стены, пули рикошетом отскакивали от кирпичной стены, но пираты да и граф Лерма, побывавший не в одном сражение, не обращали на них никакого внимания.
Взобравшись на чердак, Шоко показал белому лису широкое отверстие неправильной формы, выходившее на крышу, которое он проделал с помощью бруса, вырванного из перекрытия.
— Вперёд! — скомандывал Деон белый.
Вложив на время шпагу в ножны, он ухватился за края отверстия и в мгновение ока выбрался на крышу.
Быстро оглядевшись, он заметил, что рядом находились три-четыре дома, за которыми росли пальмы. Одна из них подходила вплотную к забору, её огромные роскошные листья лежали прямо на черепичной крыше.
— Спускаться будем там? — спросил белый лис догнавшего его Шоко.
— Да, капитан.
— Из сада есть выход?
— Надеюсь.
Граф Лерма, его племянник, слуга, а также нотариус, подсаженные крепкими лапами Венса, уже все были на крыше, когда появился Ким.
— Быстрее, капитан! — крикнул он. — Через две минуты крыша рухнет под нами!
— Я разорён! — прохныкал нотариус. — Кто мне возместит…
Венс грубо перебил его, толкнув вперёд.
— Поторапливайся!
Убедившись, что врагов вокруг нет, белый лис перепрыгнул на соседнюю крышу, за ним тотчас же последовал граф Лерма и его племянник.
Залп следовал за залпом, валил дым. Мушкетёры, казалось, решили изрешетить весь дом, прежде чем решиться выломать дверь.
Как видно, солдаты не шли на штурм дома, боясь, как бы белый лис не привёл в исполнение свою ужасную угрозу и не похоронил под развалинами дома самого себя и всех четырёх пленников.
Волоча за собой нотариуса, у которого от страха отнялись ноги, пираты вскоре добрались до стены последнего дома, за которым, казалось, начиналось поле.
— Мне знаком этот сад, — сказал граф. — Он принадлежит моему другу Моралесу.
— Надеюсь, вы нас не выдадите? — спросил белый лис.
— Нет. Я ещё не забыл, что обязан вам жизнью.
— Спускайтесь скорей, —
Не успел он произнести этих слов, как гигантское пламя озарило потёмки и одновременно раздался ужасный грохот. Пираты и их пленники почувствовали, как крыша заходила ходуном у них под ногами, и они разом повалились друг на друга. Через секунду на них посыпались извёстка, щебень, обломки мебели, горящее тряпьё.
Столб дыма поднялся над крышами. На время беглецы потеряли из виду друг друга. Слышно было, как на улице рушатся стены, трещат полы, раздаются крики ужаса и брань.
— Подавится мне ядром! — воскликнул Ким, отброшенный воздушной волной к водостоку. — Ещё полметра, и меня сдуло бы в сад, как пушинку!
Деон белый быстро вскочил на ноги, задыхаясь от дыма.
— Все живы? — спросил он.
— Надо полагать, — ответил Венс.
— Но… там кто-то лежит без движения, — сказал граф. — Неужели его убило осколком?
— Успокойтесь, это трусишка нотариус, — сказал Венс. — Он еле жив от страха.
— Оставим его здесь, — предложил Ким. — Он оправится сам, если к тому времени не окочурится от горя при виде своей разрушенной лачуги.
— Нет, — ответил белый лис. — Я вижу, сквозь дым пробивается пламя. Если мы оставим его здесь, он неминуемо сгорит заживо. От взрыва загорелись соседние дома.
— Это правда, — подтвердил граф. — Я тоже вижу, что горит чьё-то жилище…
— Воспользуемся суматохой, друзья, — сказал Деон белый. — А ты, Шоко, займись нотариусом.
Капитан подошёл к краю крыши, ухватился за ствол пальмы и соскользнул в сад. За ним последовали все остальные.
Он собирался было углубится в одну из аллей, ведущих к ограде, как вдруг несколько зверей, вооружённых аркебузами, высыпали из кустов и преградили ему путь.
— Стойте, стрелять будем!
Схватившись лапой за шпагу, белый лис потянулся за пистолетом. Он решил с боем прорваться вперёд, но граф жестом остановил его.
— Позвольте мне, сэр, — сказал он. Затем, подойдя к появившимся, добавил. — С каких это пор вы перестали узнавать друга своего хозяина?
— Господин граф! — воскликнули изумлённые слуги.
— Опустите оружие!
— Извините, господин граф, — сказал один из слуг. — Мы услыхали ужасный взрыв и зная, что по соседству солдаты осаждают флибустьеров, прибежали сюда, чтобы помешать бегству опасных преступников.
— Флибустьеры давно сбежали, так что можете спокойно идти спать. Есть ли в ограде калитка?
— Да, господин граф.
— Откройте мне и моим друзьям и не беспокойтесь.
Старший из слуг, знаком приказал остальным опустить оружие и направился по боковой дорожке. Подойдя к железной калитке, он открыл её.