Сильнее всех преград
Шрифт:
Они вошли в освещённую солнцем кухню, и Джинни наконец сняла свой рюкзачок, вешая его на спинку плетёного стула.
– Не поверишь. На метле.
Астория, суетясь возле плиты, так и застыла с чайником в руках.
– И... где она?
– Здесь, – Джинни похлопала по рюкзачку. Брови хозяйки дома удивлённо поползли вверх.
– Заклятие незримого расширения, – пояснила Джинни. – Гермиона научила. Очень полезное!
– Здорово! Но... почему на метле? Раньше ты всегда предпочитала каминную сеть.
– Это средство
– Да, я читала в «Пророке».
– Если честно, меня это нисколько не удивляет... при нынешних-то порядках. Знаешь, как нашу семью теперь называют?
Астория уже разливала по чашкам ароматный чай со вкусом малины, когда услышала этот вопрос. В памяти всплыло ужасное словосочетание.
– «Предатели крови»? – с трудом выговорила она.
– Ага. А мне на это чихать! Я всё равно буду сражаться.
– Разумеется, – согласилась Астория, доставая из духовки ещё горячий яблочный пудинг. Джинни, почувствовав запах, даже привстала со стула.
– Ух ты, пудинг! Простой, человеческий!
– Смотри, ещё привыкнешь за выходные к магловской выпечке.
– Да я не против, – хихикнула Джинни, – знаешь, как надоело, когда наливаешь себе заварку, а она превращается в водоросли! Брр!
– Проделки Фреда с Джорджем, как обычно?
– В точку! Чарли, пока был у нас, пытался как-то умерить их пыл, но и он не достиг в этом особого успеха. А беднягу Билла они вообще замучили.
– Подкалывали по поводу Флёр?
– Угадала, – кивнула Джинни. – Говорили, что, когда те остаются наедине, Флёр Билла явно не французскому языку учит. Негодники! А самим-то завидно небось.
Астория рассмеялась, еле удерживая в руках две чашки.
– И всё равно их все любят!
– Да уж, – Джинни отрезала кусочек пудинга и с наслаждением откусила. – Мерлин, как вкусно! Не блевотные батончики и не надоевшие шоколадные лягушки. Боже! Пожалуй, я люблю маглов так же сильно, как папа.
– Ну, рассказывай, как свадьба?
– Было много гостей, включая Виктора Крама, мадам Максим и вейл, родственниц Флёр. Вообще всё было прекрасно... до того момента, как Пожиратели явились за Гарри без приглашения.
Астория зажала рот рукой. Её глаза были полны ужаса.
– Гарри, Рон и Гермиона трансгрессировали прямо из свадебного шатра, вот только неизвестно куда. Гарри был под Оборотным. Надеюсь, что с ними всё в порядке. У нас есть единственное средство общения, и то одностороннего, – Джинни понизила голос, – Патронусы. А вот у ребят нет совершенно никакой возможности связаться с нами, чтобы не выдать себя.
– Остальные живы? – взволнованно спросила Астория.
– Да. На свадьбе было много членов Ордена, так что обошлось без жертв. Билл и Флёр сразу уехали на побережье. Всем сейчас нелегко.
Вдруг Джинни спрятала лицо в ладонях и помотала головой. Астория встала из-за стола, молча подошла к подруге и положила руку ей на плечо.
– На самом деле, – приглушённый голос Джинни дрогнул, – я ужасно боюсь за Гарри...
– Не переживай так. С ним Рон и Гермиона. Они его не оставят!
– Да, да, я знаю... Но я боюсь за них всех.
– Я тоже, – вздохнула Астория. – И за тебя. Я вообще удивляюсь, как тебя отпустили ко мне в гости. Ведь это опасно.
– Опасно. Но я не могла тебя не проведать.
– Джинни, – Астория покачала головой, не в силах подобрать слова. – Ты замечательная!
– О, не стоит, – отмахнулась та.
– А что насчёт школы? Ты едешь?
– Еду, – твёрдо сказала Джинни. В её глазах читался боевой настрой и решимость. – Ты слышала новость? Снегга назначают директором.
– Да, папа сказал...
– Это что, сейчас так модно – занимать место того, кого ты убил?! Как в Средневековье. Я в бешенстве и поэтому однозначно поеду, чтобы не допустить в школе окончательного произвола! А ты?
– Ох, не знаю, – Астория нахмурилась. – Я очень хочу поехать, но родители боятся меня отпускать. Ещё есть время, и я постараюсь их уговорить... Не представляю, как можно сидеть дома, не зная, живы вы или нет.
– Я помогу, если что, – подмигнула Джинни, излучая оптимизм. – Подговорю папу, а он – твоего. Всё будет хорошо!
Вечером Астория и Джинни пошли прогуляться в кленовую рощу, которая расстилалась в конце Вэнди-стрит. Они пересекли маленький сквер, спустились по тротуару, и вот асфальт уступил место тропинке, а шум городской суеты – звукам природы. Где-то рядом, в кустах, журчал ручеёк – своеобразное звуковое сопровождение их прогулки. Наслаждаясь тишиной, подруги молча шли по тропинке, которая вилась между раскидистых клёнов, создававших над землёй почти идеальную арку. Джинни подставила лицо солнечным лучам, пробивающимся сквозь листву, и на мгновение прикрыла глаза. Её рыжие волосы отливали медью на солнце, а кожа казалась прозрачной. Глядя на неё, Астория думала о том, что правы те, кто говорит, что молчание с другом равноценно приятной беседе. Но не успела она как следует насладиться этой тишиной, как Джинни воскликнула:
– Астория, я же забыла тебе сказать!
– Что такое? – чуть не подпрыгнула та.
– Майкл Корнер хотел познакомиться с тобой.
– О господи, – Астория даже не знала, что ответить. Последние полгода она так была увлечена Малфоем, что совершенно забыла о существовании других парней.
– Ты ему нравишься.
– Но ведь он... вроде как с тобой встречался.
– Да это несерьёзно было, – усмехнулась Джинни, – мы даже не целовались. А к тебе он давно хочет подойти... Я просто обещала тебя предупредить, и всё забывала.