Сильнейшие
Шрифт:
Это мысль внезапно заставляет меня стиснуть челюсти, наметив новую цель: с этого момента я отказываюсь доставлять ему удовольствие нервировать меня.
И именно поэтому я пугаю его своей широкой улыбкой и произношу:
– Так зачем тебе моя помощь?
Ему требуется некоторое время, чтобы прийти в себя после моей резкой смены настроения.
– Слушай, - вздыхает он.
– Кого-то очень важного для меня только что отправили на Испытания. — Он смотрит на меня. — Ты прекрасно знаешь, что это такое.
– Как
– замолкаю, смущенно морща лоб.
– Откуда ты знаешь?
– Я был на улице, когда приехала карета, чтобы забрать участников в замок, - он прочищает горло.
– Я видел, как Гера забралась внутрь, и как за ней последовала Серебряная Спасительница. И тогда я заметил, как ты прыгала и махала ей, будто она все для тебя.
– Потому что она на самом деле все для меня, - шепчу я.
– Не знаю, что насчет тебя, но я так и не смог попрощаться с тем, кто был для меня всем, - он выплевывает слова, будто они оставляют горький привкус.
– Гера не выдержит эти Испытания. И поэтому мне нужна твоя помощь.
Сочувственно смотрю на него, покачивая головой.
– Что я могу сделать?
Он делает шаг ко мне, сокращая расстояние.
– Мне нужно попасть в замок и увидеть ее в последний раз. Я должен кое-что ей передать, - слова, сорвавшиеся c его губ, настойчивы и более серьезны, чем все предыдущие.
– Знаю, это может показаться безумием, но если ты сможешь сделать меня похожим на Гвардейца, я смогу проходить сквозь стены и ходить по замку, не боясь, что меня поймают.
Мои губы приоткрываются, поскольку шок подавляет все эмоции.
– Ты хочешь, чтобы я замаскировала тебя под Гвардейца?
– У тебя есть идея получше?
– возражает он.
Быстро понимаю, что идеи получше у меня нет. Кладу руки на бедра, когда смотрю на него.
– И зачем мне тебе помогать? Ты не произвел хорошее впечатление, - делаю паузу.
– При обеих наших встречах.
– Мое обаяние не для всех, - он поднимает руку и проводит большим пальцем по пересекающему губу шраму.
– Но, уверяю, что это выгодно и тебе.
Я хмурюсь.
– И как же?
– Во-первых, совершенно очевидно, что тебе нужна… помощь, - я собираюсь возразить, когда он поднимает испачканную золой руку, заставляя меня замолчать.
– Нужно ли мне сейчас напоминать о твоей попытке воровства?
– он неодобрительно качает головой.
– Я могу предложить тебе еду. Воду. Припасы.
Невероятно заманчиво. Чума знает, что долго без Пэйдин я не продержусь, ведь у меня нет еды. Я переступаю с ноги на ногу.
– И что еще?
Он слегка наклоняет голову, пронзая взглядом
– Шанс снова увидеть лучшую подругу, пока не стало слишком поздно.
Меня возмущает его намек.
– Конечно, я снова увижу ее, когда все это закончится.
Его ледяные слова пускают холодок по моей спине.
– А что, если нет?
Я сглатываю, с ненавистью отмечая, что позволила задуматься над его словами.
– Итак, представим, что я пошла с тобой. Во дворец, - он медленно кивает.
– Я бы пошла к Пэйдин, а ты к Гере?
Еще кивок.
– Насколько я знаю, они должны быть в одном крыле замка, пока проходят Испытания. Однако, к сожалению, я не знаю, где это.
– Вот почему тебе нужна форма Гвардейца. Так ты сможешь свободно проходить по коридорам, пока ищешь нужное крыло, - тихо дышу, понимающе кивая.
– Именно, - он протягивает руку в саже, и его губы слегка изгибаются в намеке на улыбку.
– Договорились?
Мои глаза слезятся от сажи на его ладони.
– Ты не спросил, как меня зовут.
Он выдыхает.
– Извини, я думал о более важных вещах, - заметив мое выражение лица, он ворчит.
– Во что бы то ни стало, пожалуйста, одарите меня знанием вашего имени. Я вне себя от любопытства.
Я широко улыбаюсь.
– Адина. Большое спасибо, что спросил. А тебя как зовут?
Выдавив саркастическую улыбку, он неохотно отвечает:
– Зови меня Мак.
– Ладно, Мак, - протягиваю руку, чтобы коснуться его мозолистой ладони в рукопожатии, - теперь мы партнеры.
– Что ж, партнер, нам придется работать быстро. До начала Испытаний осталось не так много времени.
Глава третья
Макото
— Полагаю, ты голодна, раз уж рискнула всем ради булочки.
Она забавно открывает рот от удивления и смотрит куда угодно, но только не на оживленную улицу перед нами. Не позволяя ей сказать ни слова, я закатываю глаза, приобнимаю ее за плечи и оттаскиваю в сторону от проезжающей телеги.
Кажется, она едва ли это замечает, поскольку с ее лица не сходит потрясение.
— Как ты узнал, что я украла… — она замолкает, беспокойно оглядываясь вокруг, как будто при упоминании о столь страшном преступлении на нее может наброситься Гвардеец. Только убедившись, что вокруг безопасно, она шепчет:
— Как ты узнал, что я украла сладкую булочку?
— Мед все еще на твоей руке, — сухо отвечаю я. Услышав это, она застенчиво заводит руки за спину. — После того, как я увидел, что тебя преследует Гвардеец, что ж, мне хватает ума, чтобы сложить два и два.
Мои слова звучат небрежно, хотя на самом деле они далеки от истины. На самом деле я наблюдал за ней все утро и видел ее жалкую попытку кражи. Но это я, конечно, оставляю при себе, потому как у меня есть план, который нужно осуществить. Очень глупый и немного безумный.