Синдикат. Том 1 и 2
Шрифт:
— Приятно, что вы так стремитесь придерживаться установленных порядков, — откинувшись на спинку стула, улыбнулся я, — В таком случае мне и моему спутнику действительно не за что переживать. Верно, мистер Ройс?
— Да, сэр, — невозмутимо кивнул Мортимер. Судя по его лицу, мой помощник решительно не понимал что происходит, но при этом всячески старался этого не выдать.
— Так вот… О чем это я? Ах да! — продолжил я, — Как вас зовут, юноша?
— Ханг Чи, господин, — слегка поклонился официант.
— Во время
— Это не новость, господин, — учтиво улыбнулся официант и продолжил прерванный сбор грязной посуды, — В последнее время только это и обсуждают наши гости.
— Тем лучше, — кивнул я, — Беседа иноземцев была вполне обычной, но вдруг один из них заговорил о странном поведении мутантов и о причастности некой организации под названием Чёрный Феникс к возникновению и распространению изменённых существ.
Пирамида посуды в руках цепня вздрогнула, издав мелодичный звон. В этот момент к нашему столику подошёл один из головорезов в форме охранника и что-то коротко спросил у нашего собеседника на местном наречии. Я посмотрел на торчащие из-под форменной рубашки на шее охранника вытутаированные перья и вежливо улыбнулся.
— Какие-то роблемы? — недовольно уточнил у охранника Мортимер.
— У вас? — ужасно коверкая слова, повернулся к нему охранник.
Официант, не поворачиваясь к охраннику, быстро произнёс длинную фразу на местном языке. При этом он умудрялся вежливо улыбаться и успокаивающе кивать. Головорез недовольно фыркнул и удалился к своим коллегам.
— Подобное встречается гораздо реже, но тоже не новость, — произнёс Ханг Чи, — Всякий норовит обвинить другого в своих бедах. Таковы люди, господин.
— Верно подмечено, Ханг, — одобрительно кивнул я, — И тем удивительнее для вас было услышать, что странные иноземцы не только не против такого подхода, но даже целиком его поддерживают. Что они хотели бы распространить подобную практику на своей территории и даже собираются сегодня вечером отправиться в ресторацию почтенного Енг Лоу, в надежде увидиться с легендарным главой Чёрного Феникса лично.
— Низшему неведома истина, — неожиданно ответил официант, — Ходят слухи, что многие пытались это сделать. Больше их никто не видел.
— Печально, — невозмутимо ответил я, — Возможно у них не было с собой чего-то важного… Например девушки с искрой дара, которая способна стать матерью…
— Ваш счёт, господин, — произнёс подошедший от стойки коллега Ханг Чи. Наш официант смотрел стеклянными глазами прямо перед собой и никак не реагировал на происходящее. Второй цепень даже невзначай толкнул Ханга в спину, но никакого эффекта
— Благодарю, — прикладывая карту к считывающему устройству, кивнул я, — Передайте моё восхищение повару. Десерт просто изумительный!
— Непременно, — растерянно улыбнулся официант, видимо не понимая как себя вести дальше, но в этот момент внезапно пришёл в себя Ханг.
— Рады будем видеть вас снова у себя в гостях, — дежурно улыбнулся он, будто и не было странного полуминутного ступора, — И в любом другом заведении нашей сети.
— Благодарю за приятно проведённое время, — поднимаясь, ответил я, — Непременно зайду к вам снова.
Ройс поднялся одновременно со мной и, под пристальными взглядами охранников и всего свободного персонала, мы покинули зал ресторана.
— Мортимер, какой у нас номер? — направляясь к лифту, спросил я, — Мне нужен душ и несколько часов тишины. Да, и ещё — принеси, пожалуйста, в наши апартаменты мой меч. И себе что-нибудь захвати.
— Только хотел предложить то же самое, — хмуро ответил Ройс и протянул мне карту-ключ, — Номер тысяча одиннадцать, сэр. Десятый этаж. Когда вернусь постучу один раз.
— Договорились, — улыбнулся в ответ я, — Но, боюсь, ваши предосторожности излишни, мистер Ройс.
— Предосторожности никогда не бывают лишними, сэр, — категорично ответил Мортимер.
— Но только не в том случае, когда ключ от нашего убежища вам вручили те, кого вы опасаетесь, — возразил я, — Жду вас наверху, мистер Ройс. Вам тоже не помешает отдохнуть. Знакомство с местными доспримечательностями прошло крайне позитивно, но расслабляться рано. Возможно нас ждёт впереди очень насыщенный вечер.
— Даже не сомневаюсь, сэр, — кисло улыбнулся Мортимер, — Если вы считаете весь сегодняшний день позитивным, то мне не хочется знать о ваших планах на вечер.
— Вам и не нужно, — улыбнулся в ответ я, — Вполне вероятно, что ваше участие не потребуется.
Створки лифта открылись и я вошёл внутрь. Мортимер пару секунд смотрел на меня, но так и не задал свой вопрос. Скорее всего этот разговор продолжится позже. Я нажал кнопку десятого этажа, а мой подчинённый молча развернулся на месте и пошёл к выходу.
Лифт бесшумно доставил меня на нужный этаж. В глаза сразу бросилась кричащая роскошь этого места. Если в холле все было пафосно, но более или менее сдержанно, то здесь местные хозяева уже не стали стесняться.
Сложная лепнина на потолке. Толстые ковры на полу. Приглушенный свет и пара симпатичных горничных, суетящихся у тележки с чистящими средствами и чистым бельём. Последнее было вообще за гранью. Позволить себе живой персонал могли очень немногие. Гораздо проще и дешевле было оборудовать гостиницу роботами уборщиками. В разы дешевле. Но статус для этого заведения был не пустым звуком. И мой номер это наглядно подтверждал.