Сингальские сказки.
Шрифт:
– Друзья, где вам удалось испить воды? У меня уже давно ни капли во рту не было, я просто помираю от жажды. Скажите мне, где есть вода, и будете благословенны.
Олень и черепахе показал дорогу к озерцу. Черепаха напилась, и с тех пор четыре друга стали вместе ходить на водопой.
Однажды повстречали они по дороге шакала. Увидев их, шакал сказал:
– По вас видно, что вы где-то отыскали воду. Скажите мне, где можно напиться, и будете благословенны, а то я от жажды готов собственный язык проглотить. Если мне и сегодня не удастся раздобыть хоть немного воды, то, видно, наступит мне
Так униженно умолял шакал показать ему, где можно попить воды, что олень сжалился и направил его к озерцу. Шакал напился и с тех пор стал ходить на водопой вместе с четырьмя друзьями.
И вот однажды набрел на это озерцо охотник-ведда. Увидев оленьи следы, он понял, что олень приходит сюда на водопой, и решил поймать его. Расставил он силки – веревку, сплетенную из кожи оленя, – и пошел домой. Вечером ничего не подозревающий олень пришел на водопой и попался в ловушку.
Ворона, дятел, черепаха и шакал пришли на водопой, смотрят – а друг их попался в ловушку. Опечалились все четверо:
– Наш друг всем нам показал, где есть вода, а теперь он попался в ловушку охотника. Как нам его освободить?
Ворона, дятел и черепаха сказали шакалу:
– Наш долг – спасти от смерти друга. Ведь на то и друзья, чтобы помогать в беде. У тебя острые зубы, перегрызи кожаный ремень и освободи оленя.
Шакал же про себя подумал: «Сегодня у меня будет хороший ужин. Глупо самому себя лишать пропитания», а вслух сказал:
– Ах, друзья, не сердитесь на меня. Я не смогу перегрызть такой твердый ремень. У меня зубы шатаются.
– Зачем ты говоришь неправду? – спросили его трое друзей. – Ты должен перегрызть ремень. Ведь сказано, что нет толку в мече вне битвы, – не орехи же им колоть! Нет никакого смысла и в дружбе, если друг не может помочь другу в беде, не отказывайся, перегрызи ремень и спаси нашего друга.
– Нет, не могу я. Сколько раз повторять?! – ответил шакал и притаился в кустах. Трое друзей и так и сяк умоляли его, но шакал даже ухом не шевельнул. Лежал он в кустах и думал: «Утром придет ведда, освежует тушу, а внутренности мне достанутся».
Черепаха не стала тратить времени попусту и принялась грызть ремень, и, хотя плохо у нее это получалось, грызла она ремень до самого утра. Когда стало светать, ей осталось перегрызть совсем чуть-чуть. Тогда ворона сказала дятлу:
– Друг, охотник может прийти раньше, чем мы закончим работу. Иди и задержи его.
– Хорошо, – согласился дятел и улетел.
Проснувшись утром, ведда сказал жене:
– Бола, вчера я расставил у озера силки. Олень, должно быть, уже попался в них. Пойду-ка я проверю. Свари мне немного рису и дай с собой.
А дятел сидел на дереве возле дома и, когда услышал, что сказал ведда жене, громко крикнул.
– Бола, плохая примета – дятел кричит, – сказал ведда жене. – Подожди немного варить рис.
Обычно, когда собираются сделать что-то и вдруг заметят какое-нибудь плохое предзнаменование, то дела откладывают, а через некоторое время начинают снова. Так и жена ведды подождала немного, потом сварила рис, завернула в банановый лист и дала мужу.
Пока она варила рис, заворачивала и давала мужу, дятел кричал, кричал, но ведда не обратил на это внимания, взял рис и большой тесак
– Ведда уже идет сюда. Я старался, как мог, но он не обратил на меня никакого внимания. Скоро он будет здесь.
Ворона, дятел и черепаха опять отыскали шакала и сказали ему:
– Послушай, хоть теперь-то перегрызи ремень и освободи нашего друга.
Но шакал продолжал лежать в кустах. «Сейчас придет ведда, и я получу оленьи внутренности», – думал он. Черепаха снова принялась грызть ремень.
Ведда издалека увидел, что олень попался в ловушку. Положил он сверток с рисом на дерево, взял в руки тесак и направился к оленю. Ворона закричала, подлетела к свертку и принялась клевать его. Ведда подбежал к ней, но ворона улетела, а когда он снова направился к оленю, она опять подлетела к свертку с рисом. Ведда подбежал к ней и прогнал. Так повторилось несколько раз, наконец, ведда не выдержал и швырнул в ворону свой тесак. Ворона увернулась и отлетела в сторону, а тесак улетел в кусты и попал в голову шакалу. Тот сдох на месте.
Тут олень вскочил на ноги и, с силой оттолкнувшись, прыгнул в сторону. Ремень, который черепаха грызла всю ночь, порвался, и олень оказался на свободе. Все четверо скрылись в лесу.
– Нет у меня ни риса, ни оленя, – вздохнул ведда и пошел домой с пустыми руками.
35. Не рой другому яму. {74}
В одной стране, в одном лесу жили хамелеон и детеныш варана. Они подружились и стали играть друг с другом. Во время игры хамелеон кувыркался через варана, а тот – через хамелеона. В играх они проводили время очень весело.
74
Синхала катандара, с. 50-51.
Шло время, детеныш варана вырос и стал очень большим. Ну а хамелеон остался таким, каким был. Варан, хоть он вырос, продолжал, играя, кувыркаться через хамелеона. Ему и в голову не могло прийти, что хамелеону может быть больно. Как он привык играть в детстве, так и продолжал играть, а хамелеону было больно, когда огромный варан наваливался на него всем телом. И вот однажды хамелеон рассердился на варана, и не на одного только этого варана, а на весь род варанов.
Однажды пошел сильный дождь. Во время дождя появилось множество крылатых белых муравьев. Вараны по всему лесу повылезли из нор и принялись ловить муравьев. И тогда пришел в лес ведда с собаками охотиться на варанов.
Когда ведда пришел в лес, хамелеон сидел и качал головой от ярости – так он был зол на варана. Увидев охотника, хамелеон сразу понял, что тот пришел не за чем иным, как охотиться на варанов. Однако он спросил:
– Далеко ли идешь, брат ведда?
– Сегодня вылетели муравьи, а значит, и вараны вылезли из нор, – ответил ведда. – Я иду охотиться на них.
– Брат ведда, – говорит ему хамелеон, – тебе не надо ходить далеко. Вон на том муравейнике только что сидел большой варан. Когда он тебя увидел, он заполз внутрь. Если ты разворотишь муравейник, то сможешь его поймать.