Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сингапурское чудо: Ли Куан Ю
Шрифт:

Серьезны ли китайцы в своих намерениях сместить Соединенные Штаты с места державы номер один в Азии? В мире?

Разумеется. Почему бы и нет? Они преобразовали бедное общество при помощи экономического чуда и стали второй по величине экономикой мира – а если все пойдет нормально, как предсказывает банк «Голдман Сакс», станут крупнейшей мировой экономикой в ближайшие 20 лет. Они по американскому примеру запускали людей в космос и сбивали ракетами спутники. Их культура насчитывает 4000 лет, а население составляет 1,3 миллиарда человек, из них много талантливых, – огромный ресурс, из которого можно черпать очень и очень талантливых людей. Как же им не желать стать номером один в Азии, а со временем и в мире [2] ?

2

Ли Куан Ю, интервью с Грэмом Эллисоном и Робертом Д. Блэквиллом, 11 мая 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.

Сегодня Китай является

самой быстро развивающейся страной, растущей невообразимыми 50 лет назад темпами. Впечатляющая метаморфоза, которую никто не предвидел… У китайского народа были свои надежды и чаяния… Каждый китаец хочет, чтобы Китай был сильным и богатым, был такой процветающей, передовой и отвечающей высоким технологическим стандартам страной, как Америка, Европа и Япония. Это возрожденное чувство судьбы является всепоглощающей силой [3] .

Китайцы захотят разделить лидерство в этом столетии на равных с США [4] .

3

Ли Куан Ю, «Китай – экономический гигант?», речь на форуме крупнейших мировых компаний, по версии журнала «Форчун», Шанхай, 29 сентября 1999 года. Lee Kuan Yew, “China: An Economic Giant?” speech given at the Fortune Global Forum, Shanghai, September 29, 1999.

4

Ли Куан Ю, интервью с Арно де Боршграфом, Юнайтед Пресс Интернэшнл, 8 февраля 2008 года. Lee Kuan Yew, interview with Arnaud de Borchgrave, United Press International, February 8, 2008.

Китай намерен стать величайшей в мире державой. Политика всех правительств, особенно соседних стран, по отношению к Китаю уже учитывает этот фактор. Эти правительства перестраивают свои позиции, потому что они знают о последствиях, которые могут наступить, если они будут мешать Китаю, когда на кон будут поставлены его ключевые интересы. Китай может установить экономические санкции, просто отказав в доступе на его рынок размером в 1,3 миллиарда человек, чьи доходы и покупательная способность растут [5] .

5

Lee Kuan Yew, “China’s Growing Might and the Consequences,” Forbes, March 28, 2011.

В отличие от других выходящих на передовые позиции стран Китай хочет оставаться Китаем и хочет, чтобы его воспринимали таковым, а не как почетным членом Запада [6] .

Что означает номер один? Как изменится поведение Китая в отношении других стран, если Китай станет господствующей азиатской державой?

В основе склада характера китайцев лежит их мир, существовавший до колонизации и принесенной ею эксплуатации и унижения. По-китайски Китай означает «Срединное царство» – напоминание о мире, в котором они господствовали в регионе. Другие страны разделялись на тех, кто был в подчинении у них, и на вассалов, прибывающих в Пекин с данью: например, султан Брунея, привозивший шелк в качестве подношения, умер четыреста лет назад и сейчас лежит в гробнице в Пекине [7] .

6

Ли Куан Ю, речь на гала-обеде по случаю 25-й годовщины Делового совета США – АСЕАН в Вашингтоне, штат Колумбия, 27 октября 2009 года. Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th Anniversary Gala Dinner, Washington, D.C., October 27, 2009.

7

Ли Куан Ю, интервью с Грэмом Эллисоном и Робертом Д. Блэквиллом, 11 мая 2011 года. Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.

Будет ли индустриализованный и сильный Китай относиться с благосклонностью к Юго-Восточной Азии, так, как относились Соединенные Штаты с 1945 года? Сингапур не уверен в этом. Точно так же и Бруней, Индонезия, Малайзия, Филиппины, Таиланд и Вьетнам…Мы уже видим Китай более уверенным в себе и преисполненным намерения занимать жесткие позиции [8] .

Америка озабочена тем, какой мир ее ожидает, когда Китай окажется способным бросить вызов ее превосходству… Многие средние и малые страны в Азии тоже озабочены. Их волнует тот факт, что Китай может захотеть возобновить свой имперский статус, которым он обладал в предыдущие века, их волнуют страхи в связи с тем, что их станут трактовать как вассальные государства, вынужденные платить дань Китаю, как это бывало в прошлые столетия [9] .

8

Edward Cody, “China Not a U.S. Rival, Beijing Official Says; Opposition Expressed to Power Politics in Asia,”Washington Post”, January 18, 1997.

9

Ли Куан Ю, «Азия и мир в XXI веке», речь на форуме «XXI век» в Пекине, 4 сентября 1996 года. Lee Kuan Yew, “Asia and the World in the 21st Century,” speech given at the 21st Century Forum, Beijing, September 4, 1996.

Китайцы рассчитывают, что сингапурцы будут с большим уважением относиться к Китаю, поскольку он становится более влиятельным. Они говорят нам, что все страны, большие и маленькие, равны: мы не гегемон. Но когда мы делаем что-либо из того, что им не нравится, они говорят, что вы расстроили 1,3 миллиарда человек… А посему, пожалуйста, знайте свое место [10] .

В чем заключается стратегия Китая для превращения в номер один?

10

Han Fook Kwang, Zuraidah Ibrahim, Chua Mui Hoong, Lydia Lim, Ignatius Low, Rachel Lin, and Robin Chan, Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going (Singapore: Straits Times, 2011), p. 331.

Китайцы пришли к выводу о том, что их лучшей стратегией будет строительство сильного и процветающего будущего и использование своей огромной и все более квалифицированной и образованной рабочей силы для того, чтобы победить в конкурентной борьбе с другими. Они будут избегать каких-либо действий, которые омрачили бы отношения с США. Вызов, брошенный такой более мощной и технологически превосходящей державе, как США, подорвет их «мирное возвышение» [11] .

11

Ли Куан Ю, речь на гала-обеде по случаю 25-й годовщины Делового совета США – АСЕАН в Вашингтоне. Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th Anniversary Gala Dinner.

Китай придерживается подхода, соответствующего идеям сериала китайского телевидения «Возвышение великих держав», выпущенного партией с целью формирования дискуссии по этому вопросу среди китайских элит. Ошибка Германии и Японии состояла в их усилиях, направленных на то, чтобы бросить вызов существовавшему порядку. Китайцы не глупцы; они избежали этой ошибки…Совокупный ВВП (валовой внутренний продукт), но не ВВП на душу населения – это то, что имеет значение в смысле мощи… Китай не сможет достичь американского уровня в плане военных возможностей в каком-либо обозримом будущем, но он быстро развивает асимметричные средства для того, чтобы сдерживать военную мощь США. Китай понимает, что его рост зависит от импорта, включая энергоресурсы, сырье и продовольствие…Китаю также необходимы открытые морские пути. Пекин беспокоит его зависимость от прохода через Малаккский пролив, и он предпринимает шаги для ослабления этой зависимости [12] .

12

Речь заместителя государственного секретаря Стейнберга 30 мая 2009 года, беседа с сингапурским министром-наставником Ли Куан Ю, секретная телеграмма Дэниэла Л. Шилдса, бывшего заместителя главы миссии, Временного Поверенного в делах США в Сингапуре, 4 июня 2009 года. Deputy Secretary Steinberg’s May 30, 2009, conversation with Singapore Minister Mentor Lee Kuan Yew, classified cable from Daniel L. Shields, former U.S. deputy chief of mission to the Singapore Embassy, June 4, 2009.

Китайцы подсчитали, что им понадобится 30–40 или, может быть, 50 лет мира и спокойствия, чтобы подняться, построить свою собственную систему, поменяв коммунистическую на рыночную. Они должны избежать ошибок, совершенных Германией и Японией. Их борьба за власть, влияние и ресурсы привела в прошлом столетии к двум ужасным войнам… Ошибка русских состояла в том, что они много вкладывали в военные расходы и очень мало в гражданские технологии. Поэтому их экономика потерпела крах. Я считаю, что китайское руководство уяснило, что, если будешь соревноваться с Америкой по вооружениям, то обязательно проиграешь. Станешь банкротом. Отсюда – избегай этого, не высовывайся и улыбайся в течение 40–50 лет [13] .

13

Ли Куан Ю «Глупо бояться», интервью газете «Шпигель» 8 августа 2005 года. Lee Kuan Yew, “It’s Stupid to Be Afraid,” interview with Der Spiegel, August 8, 2005.

Для того чтобы быть конкурентоспособным, Китай сфокусировал внимание на образовании своей молодежи, отбирая умнейших в сферу науки и техники, а также экономики, делового управления и английского языка [14] .

Моей первой реакцией на выражение «мирное возвышение» было сказать представителю одного из их мозговых центров: «Налицо противоречие в терминах; любое возвышение представляет собой нечто пугающее». В ответ было сказано: «А что предложили бы вы?» И я ответил: «Мирное возрождение, или мирная эволюция, или развитие». Восстановление древней славы, совершенствование некогда великой цивилизации. Но дело сделано. Теперь китайцам надо интерпретировать это понятие самым наилучшим образом. Год назад китайский руководитель, которому было уже за 70, спросил меня: «Верите ли вы в наш лозунг о мирном возвышении?» Я ответил: «Да, я верю, но с одной оговоркой. Ваше поколение прошло антияпонскую войну, «большой скачок», «культурную революцию», «банду четырех» и, в конце концов, через политику «открытых дверей». Вы знаете, что существует много опасностей, чтобы подниматься вверх без инцидентов; внутри страны вам нужна стабильность, за ее пределами вам нужен мир. И тем не менее вы прививаете огромную гордость и патриотизм вашему молодому поколению в отношении восстановленного Китая… Все это так неустойчиво». Китайский руководитель сказал, что они сделают так, чтобы молодежь все поняла правильно. Ну, я надеюсь, что они этого добьются. Когда-нибудь в будущем какое-то поколение посчитает, что оно созрело еще до того, как это случится [15] .

14

Lee Kuan Yew, “Contest for Influence in the Asia-Pacific Region,” Forbes, June 18, 2007.

15

Ли Куан Ю, интервью с Майклом Элиотом, Зохером Абдул-Каримом и Симоном Элегантом, «Тайм», 12 декабря 2005 года. Lee Kuan Yew, interview with Michael Elliott, Zoher Abdoolcarim, and Simon Elegant, Time, December 12, 2005.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978