Синие стрекозы Вавилона
Шрифт:
— Хуи, хуечки у меня в садочке...
Лэсси спала в комнате на матрасе у окна, прижавшись спиной к еле греющей батарее. Тилли где-то бегала — то ли продукты покупала, то ли с Верховным Холуем переговоры вела. А Элси работала, сидя на кухне под молчащим радио, сдвинув в сторону десяток немытых чашек с налипшими чаинками. Созвездие Мартовского Зайца уныло свесило уши до самого окна.
Девочки всегда работали втроем. Тилли создавала эскизы — у нее единственной было художественное образование (правда, незаконченное). Лэсси специализировалась на заготовках. Вот уж кто умел увидеть любую, самую фантастическую форму
Вот и сейчас в ее руках оживал мармеладный пенис. Он явно принадлежал сильному мужчине — Элси, погруженная в странный транс, всегда сопутствующий такой работе, начинала прозревать его образ, будто приросший к дивному хую: худощавый, лысоватый (почему-то такие хуи всегда у лысоватых)... непременно узкий зад и гибкое тело. Гимнаст? Скорее, легкоатлет. Бегун или стрелок из лука. И у него ласковые темные глаза...
«Нефритовый Победитель». Имя пришло само собой.
О, как он прекрасен и ласков. Элси провела ножом по головке Нефритового Победителя, делая ее гладкой, закругленной, плавно расширяющейся ближе к стволу. Сила и нежность, подумала она, сглаживая неровности рукояткой ножа. И могучий стебель, никогда не склоняющийся, легко входящий в любые, самые невероятные пещеры. Даже заваленные камнями.
В дверь позвонили. С сожалением отставив Нефритового Победителя, слегка раздраженная тем, что ее отвлекли и вывели из транса, Элси встала из-за стола.
На пороге стояла крошечная старушка, обмотанная серым шерстяным платком. Из-под платка сверкали толстые очки.
— Чего тебе, бабушка? — спросила Элси.
Старушка подозрительно повернула очки в сторону ножа, который Элси держала в руках, и скороговоркой произнесла:
— Мардук с тобой, внучка.
— Возможно, — сказала Элси. — Да только молись не молись, а толку все одно немного.
— Да и Мардук со всем этим, — охотно согласилась старушка. — А вот не купишь ли меня, внуча?
Элси надула пухлые губы. Много народу бродит сейчас по Вавилону, предлагаясь в рабство, да только спрос на рабов сейчас сильно упал. Самим бы с голоду не подохнуть.
— У нас, бабуль, и денег-то нету, — сказала Элси.
— А я без денег, за одну еду, — охотно пошла на сделку старушка. И снова очками заблестела, головой в полумраке вертя.
— Да нет, бабуль, у нас и еды нет, — сказала Элси. — Да и Тилли мне голову оторвет. Шли бы вы, бабушка, в богатый квартал, что к нищим-то ходить? Все без толку.
— Да кому я нужна у богатых? — засокрушалась старушка. — Я вот думала, может, за одну еду кто возьмет...
Элси вдруг ощутила, что вот-вот расплачется. И так ей захотелось, чтобы эта старушка в платочке была ее родной бабушкой! Но спустя мгновение другая мысль посетила ее: старушка будет занимать место на полу в комнате, где всего три матраса. И каждый день ее нужно будет кормить.
— Вы у нас через полгода загнетесь, бабушка, — сказала она. — Да и Тилли мне голову оторвет.
— Э-эх! — вздохнула бабушка. Легко так вздохнула. И побрела вниз, точно серая бабочка с надорванным крылом.
Элси закрыла дверь и вернулась к своей работе. Нефритовый Победитель, отполированный
Элси поставила его на полку, где красовались уже Длинный Морской Змей, Раздвигающий Теснину и Несущий Тишину. Наклонилась и взяла из корзины следующую заготовку. Полистала альбом эскизов Тилли, безошибочно определив под какой из рисунков сделана заготовка. Повертела в пальцах мармеладный стержень. Задумалась. Самое трудное — войти в новый образ. А без этого начинать работу не имело смысла — Элси большую часть жизни проводила в полусне, окруженная своими видениями. Они-то и были источником ее вдохновения.
Еще и эта бабушка, предлагавшая себя в рабство...
Элси отложила заготовку. Подошла к окну, взяла с полки частый гребень, медленно начала расчесывать волосы. Разобрала на пряди, заплела. Расти, коса, до пояса, не вырони ни волоса. Как же. Вон сколько их на гребешке осталось.
Сняла один с гребня, расправила в пальцах. Длинный, сквозь пыль золото светит. Прекрасны волосы у Элси — только это в Элси и прекрасно. А что душа у нее сонная, по светлым мирам блуждающая — того со стороны не видно.
Подобрала крошку хлеба, в волос завязала, а после, окно растворив, на карниз положила. Села на подоконник боком, пепельницу своротив по случайности, и смотреть стала — что будет.
Поначалу ничего не было. Какие-то люди по дну колодца прошли, мармелад на ходу жуя. Облаками затянуло созвездия, так что было бы совсем темно, если бы не свет, из окон льющийся.
И вот прилетела малая птица. Поскольку Элси за окном не шевелилась, то пичуга осмелела. На карниз опустилась, прошлась враскачечку, головку то влево, то вправо повернула, осмотрелась. И вот уже такой вид приняла, будто карниз этот — ее личная собственность. Порадовалась и позабавилась толстая Элси, на птичку эту глядя. А птица вдруг крошку хлебную увидела и — раз! — клюнула. И тотчас, будто устрашившись собственной дерзкой отваги, взлетела и исчезла в темном небе.
И волос золотой вместе с той крошкой унесла.
"...Чувство Ливня из Облаков — неземное и божественное, ибо в этот миг мы, смертные, находимся наедине с нашими богами. Поэтому очень важно заставить это краткое мгновение длиться как можно дольше. Любыми средствами оставаться наедине с богами как можно дольше — наш долг, ибо это благочестиво и угодно обычаю.
Мы говорим, что харигата подобен мужчине, но лучше его, потому что это его лучшая часть без всего остального. И они также превосходны, ибо не все мужчины имеют такую силу, как харигата. Они нам преданы, никогда не устают от нас, как мужчины. Они могут быть какими угодно. Грубыми или мягкими, как мы пожелаем. Харигата намного более выносливы, чем любой мужчина, им неведома усталость или разочарование.
Ведь не каждой женщине повезло встретить сильного мужчину, но понятием об идеале наделена каждая. А это рождает страдания. Не следует умножать страдания неудовлетворенными желаниями.
Есть два пути, одинаково мудрых, следуя которым можно избежать страданий, рожденных неудовлетворенными желаниями. Можно отказаться от желаний и можно удовлетворить их..."
Лэсси отложила книгу.
— Тилли, ты закончила, наконец, плескаться? — крикнула она, приподнимаясь на матрасе и поворачиваясь в сторону ванной.