Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А ты уверен, что синтетики уже не знают обо всем?
– спросил Фрэдериксон.
– Ты уверен, что на корабле нет подслушивающих устройств?

В этом никакой уверенности не было, но изменить все равно ничего было нельзя.

Утром следующего дня, выглянув за иллюминатор, космонавты увидели, что на месте строительства появились стены метровой высоты. Они выглядели ровными, словно невидимый нож аккуратно срезал здание, оставив лишь часть стены. Или же напротив, строители бросили свою работу, аккуратно выровняв строящееся здание по всему

периметру.

Только стены были не кирпичные, и их нельзя было выложить. Отсюда, с борта корабля, они выглядели как железные или выполненные из какого-то сплава.

Люк "Ориона" открылся, и два человека направились к станции. Это были Сид Перри и Ральф Коллинз. Не в силах поверить своим глазам, Перри провел рукой по стене.

– Стена, - произнес он.
– Настоящая стена. Невероятно.

Он гладил ладонью верх стены, словно пытаясь определить сквозь перчатки скафандра материал, из которого была та сделана.

– Какова температура воздуха на данный момент?
– спросил Перри, обращаясь к Коллинзу.

– Свыше четырехсот градусов.

– Потрясающе. И в таком пекле они функционируют.

Сид снова оглядел стену.

– Судя по внешнему виду, репликаторы четко выполняют заложенную в них программу.

– Да, - согласился Коллинз.
– Пока вроде бы идет все так, как и надо.

Но в его голосе было слышно колебание - он имел все основания для опасения, что так будет продолжаться не вечно. Малейший сбой, и нанокомпьютеры выстроят здесь нечто совершенно иное, может быть, даже дикое и несуразное. Но он не стал делиться своими опасениями, так как знал, что его босса посещают те же мысли.

– Не знаю, как будет идти строительство дальше, но эти малышки явно знают свое дело.

В течение нескольких минут Коллинз пристально смотрел на одну и ту же точку в верхней части стены, и ему показалось, что стена подросла. Совсем чуть-чуть, может быть, всего на два-три миллиметра, но подросла. Ему это показалось или же так оно и было на самом деле?

Сид Перри стукнул кулаком по стене, словно проверяя ее на прочность. Стена издала глухой звук. А ведь это настоящая сковородка, подумал Перри. Больше четырехсот градусов по Цельсию. Если на такой лист положить, скажем, сырую рыбу, то она моментально превратится в жаренную. Он на мгновение представил себя самого здесь без скафандра, и невольно содрогнулся. Вот уж из кого получится настоящее жаркое.

– В какой стороне будет вход в эту штуку?
– спросил вдруг Коллинз.

Перри с сомнением оглядел строящееся здание. Оно было гладким, совершенно одинаковым со всех сторон. Разумеется, в этом доме не должно будет быть окон, так как окружающая его атмосфера не оказывала благотворного влияния на стекла. Да и вообще, конструкторы не предусматривали подобных устройств.

Напрягая память, Перри попытался вспомнить, как в точности должен выглядеть готовый корпус по эскизу. Это ему удалось. Но даже при всем желании, он не мог знать, какой стороной строится здание. Репликаторы должны были сами сделать свой выбор. Без участия надсмотрщиков.

– Пойдем посмотрим.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

НАНОТЕХНОЛОГИ

Они двинулись вдоль стены. Входной люк был обнаружен сразу же за поворотом. Конечно же, не целиком, а лишь нижняя его часть. Но и она вполне достоверно свидетельствовала о том, что вход будет именно здесь.

Положив руку на верхний срез, Коллинз подергал люк. Он не поддался. Готовая его часть прочно сидела в специальных пазах. Странное зрелище, нужно признать. Здание выглядело так, словно какой-то художник начал его рисовать гигантской кистью но, нарисовав основание, бросил свое занятие.

– И как же мы войдем внутрь?
– спросил Ральф.

– Старинным, но проверенным способом, - ответил Сид Перри.
– Перелезем через забор.

Другого выхода не оставалось. Сид резво взмахнул ногой, намереваясь с юношеской ловкостью вскарабкаться на стену, но это оказалось сделать совсем не так просто, как он думал. Громоздкие и неуклюжие скафандры стесняли и сковывали все их движения. Нога не хотела задираться, несмотря на то, что сам Перри обладал довольно неплохой растяжкой.

Глядя на старания своего босса, Ральф Коллинз рассмеялся.

– Ты похож на перекормленного и неуклюжего медведя, который пытается забраться на дерево за медом.

Сид уселся верхом на стене, и посмотрел на Коллинза.

– Ладно-ладно, насмешник, я посмотрю, как ты сам будешь залезать.

С этими словами он спрыгнул с другой стороны.

Взбираясь на стену, Ральф выглядел не лучше Перри, хотя он и избрал несколько иную для этого тактику. Подпрыгнув, он лег животом на стену, а затем перекинул одну ногу. Не поднимаясь, и держась руками, он поднял вторую ногу, и перемахнул ею через препятствие. Через мгновение он стоял рядом с Сидом.

Лишь только сейчас он заметил, что под ногами у него не природный грунт планеты Венера, а металлический пол. Правда, судя по звуку, и по тому, как он прогибался под его шагами, можно было определить, что он довольно тонок. Но это ничего не значило, работа репликаторов еще только начиналась, и, возможно, со временем они выстроят пол таким, каким он и должен быть в проекте.

Медленными шагами Перри двинулся по полу. Внутри было пусто и голо, но, согласно расчетам, скоро нанокомпьютеры должны будут выстроить здесь перегородки, и вообще все предметы атрибутики. Только представить себе такое, мебель, и все прочее, вырастут сами собой, фактически из ничего, создаваемые невидимыми репликаторами.

Обернувшись в сторону корабля, Ральф Коллинз увидел, что в их сторону направляется один из синтетиков. При виде этой фигуры, облаченной в скафандр, по лица Ральфа пробежала тень. Он провел рукой по своему патронташу, и отключил все станции, кроме той, на волне которой работал скафандр Перри. Быстрыми шагами подойдя к своему боссу, он положил ему руку на плечо. Тот повернулся к нему, и бросил на Коллинза недоуменный взгляд. Ральф поднес палец к губам, а затем указал на свой патронташ. Сид увидел, что переключатели всех станций находятся в положении "выкл". Затем Коллинз нагнулся, и проделал ту же операцию на щитке Перри.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник