Синяя улика
Шрифт:
— А мне надо заварить чай. — Миссис Адамс взяла Холли за руку и добавила: — Пойдем со мной на кухню, так я буду видеть, что ты в безопасности.
— Какой он был? — продолжал приставать Джейми, увязавшийся с ними на кухню. — На нем была маска?
Пока мистер Адамс звонил по телефону,
Холли, Джейми и миссис Адамс сидели в кухне. Там было тепло и уютно. У Холли прошла дрожь. Мама поставила чайник.
— Полиция едет, — сказал мистер Адамс, входя к ним. Он сел к столу и мягко попросил Холли:
— Тебе
Холли кивнула. Мама поставила перед ней кружку горячего чая.
— Я постараюсь, — пообещала Холли. — Но вообще, я его самого не видела. Только его ноги.
К моменту, когда Холли закончила свой рассказ, приехали полицейские. Их было двое, молодой и постарше, и оба вели себя предельно вежливо.
Холли пересказала им то, о чем поведала родителям, то есть не слишком много.
— У нас ведь сигнализация, — заметил мистер Адамс.
Полисмен постарше кивнул.
— Мы как только приехали, сразу ее осмотрели. Коробка была вскрыта, и провода перерезаны. Работал настоящий профессионал. — Он строго взглянул на мистера Адамса.
— Вы не храните дома какие-нибудь крупные ценности?
Мистер Адамс улыбнулся.
— У нас их просто нет. Полисмены переглянулись:
— Вам самое лучшее сейчас — запереться на все замки и лечь спать, — сказал тот, что помоложе. — Мы пришлем к вам утром экспертов проверить отпечатки и прочее. Но вообще-то, не для протокола вам скажу: ничего не найдут. Судя по тому, как он отключил сигнализацию, этот парень свое дело знает.
— Отпечатки пальцев! — пришёл в восторг Джейми. — Мои тоже возьмете? Молодой полисмен заулыбался:
— Если захочешь, мы зарегистрируем их в Скотланд-Ярде.
— Ура! — закричал Джейми. Но мистер Адамс был подавлен.
— Значит, вы не думаете, — спросил он, — что вор действовал просто наудачу?
— Рано делать выводы, — ответил полисмен постарше. — Но на случайность это не похоже.
Дальше Холли воспринимала все как сквозь пелену. Она услышала мамин голос:
— Тебе надо лечь в постель.
— Да, — кивнула Холли.
— Вас застигли врасплох, — сказал тот полисмен, что постарше. — Но вы, юная леди, действовали в этих обстоятельствах исключительно разумно и оперативно.
— О, да! Нашей Холли палец в рот не клади, — улыбнулся мистер Адамс. Но Холли видела, что он очень обеспокоен.
— В постель! — повторила миссис Адамс. — И ты, Джейми, тоже.
Она сама пошла с ними наверх, хотя Джейми на каждой ступеньке кричал, что он хочет остаться внизу.
— Спокойной ночи и крепкого тебе сна, — повторяла миссис Адамс, укрывая Холли.
— М-м-м, — промычала в полусне дочка. Она даже не слышала, как мама вышла из комнаты.
Глава VIII
РЕМОНТНАЯ МАСТЕРСКАЯ
— Настоящий грабитель! — ахнула Миранда. — Почему ты мне не позвонила?
— Да уж. Как это я не догадалась ему сказать: «Извините, мистер грабитель, вы не возражаете, если я позвоню своей подруге Миранде?»
— Перестань! Ты знаешь, о чем я говорю. Просто жаль, что меня там не было. Вместе мы бы его обязательно изловили, — уверяла Миранда.
— Как?! — возмутился Пит.
— Например, подставить ножку, дать запутаться в проволоке…
Пит расхохотался.
— Если только ты споткнешься о проволоку, а он свалится на тебя.
Миранда попыталась окинуть его взглядом сверху вниз, но она была намного ниже ростом.
— Можно подумать, — процедила она сквозь зубы, — что у тебя полно блестящих идей.
Пит только усмехнулся:
— Я уверен, что идея Холли была самая блестящая.
Они втроем шли в починочную мастерскую на Хай-стрит. Синяя квитанция лежала у Холли в кармане.
Холли неслышно засмеялась:
— По-моему, я его здорово напугала. Он едва не свалился с лестницы.
— Жаль, что только «едва», — сказал Пит. — Если бы он свалился, вы бы его поймали.
— Ну и повезло же тебе, — с завистью вздохнула Миранда. — А у нас дома отродясь не бывало ничего интересного. Ты скажи, на что хоть это похоже? Как все было?
— Было очень страшно, — призналась Холли.
— А чего он хотел? За чем охотился? — спросил Пит.
— Не знаю. У нас нет никаких ценностей. — Холли замолчала. У нее мелькнула мысль: что, если грабитель залез за синей квитанцией?
Нет, глупо так думать. Никто, кроме Миранды и Пита, не в курсе. По телу пробежали мурашки. Холли не хотела даже допустить мысль о том, что кто-нибудь еще знал о квитке и на какой шаг он мог бы решиться, чтоб раздобыть его.
— Что говорит полиция? — спросил Пит.
— Я сегодня их не видела. Мама не дала им разбудить меня. Она уверила их, что нового я ничего не скажу, а старое нужно заспать.
— Досада! — посетовала Миранда, — А вы, значит, сразу набрали 999?
— Папа звонил, — сказала Холли.
Миранда вдруг развеселилась.
— Хотите новый прикол? Кто если позвонить 666?
— Не хотим! — взмолился Пит. — Ты уже всех достала! Пожалей нас! — И он картинно упал перед ней на колени.
Прохожие стали оборачиваться, а одна женщина с ребенком потащила своего малыша на другую сторону.
— Встань, идиот! — требовала Миранда.
— А ты обещай не поминать нечистого, — заявил Пит.
Миранда окинула его уничтожающим взглядом.
— Болван! Это полицейский вверх тормашками, — сказала она.